Читать книгу "Счастливчик - Дмитрий Смекалин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин изволит шутить. Я всего лишь скромный торговец, — и хозяин фургона очень ненатурально рассмеялся.
Мне стало немного неловко. И неприятно. Знаний местного этикета мне память Ламашту не подкинула.
— Не хотел вас обидеть. Просто мы с дедом всегда жили почти затворниками, и переговоры со всеми внешними людьми он вел сам. При этом называл всех "ничтожествами". Меня, впрочем, тоже часто так называл. Характер у него был довольно тяжелый. Так что правильных обращений к лицам разных сословий я так и не выучил.
— Простите, а как зовут вашего деда?
— Звали. Он недавно умер, поэтому я и отправился путешествовать. А звали его Каштилиаш Ламашту.
— Мои соболезнования. Мне даже довелось несколько лет назад доставлять ему его заказ. Но видеть не случилось. Вместо него к указанному месту скелеты жутких монстров подошли, — торговец лицом изобразил, какое они на него произвели впечатление: — Но деньги отдали в точности, как договаривались. И живым отпустили. Но страху я натерпелся… А вы стало быть?…
Так. Вот назвал я зачем-то покойного некроманта дедом, теперь мне самозванцем делаться? Хотя, если я правильно понял воспоминания мага о своем новом теле, мы с ним генетические родственники.
— Я его внучатный племянник. Игорь Ламашту.
— А я — Якурум. Просто Якурум. Странствующий торговец.
— Торговец, это хорошо. Возможно, мы могли бы быть полезны друг другу. Если вы немного подождете, я схожу за своими вещами. Чтобы вас не пугать, я свой транспорт в лесочке оставил.
— Так вот почему мой амулет нежить засек, — с некоторым облегчением в голосе сказал торговец.
Оказывается, и такие тут есть. Надо будет учесть. И от скелетика, похоже, придется избавляться. Меньше проблем будет. Только где нормальных лошадей взять? Идею ограбить торговца я отбросил сразу. Я не беспредельщик. Да и заметные у него лошадки…
Пока же наложил и на торговца, и на лошадей баффы, отваживающие нежить, и пошел за скелетиком и вещами.
Дальнейшее наше общение, можно сказать, прошло конструктивно. Сбагрил я торговцу шкуру кабанихи-дикобраза в обмен на нужные мне вещи. Не обеспечил меня покойный некромант меня нормальной одеждой, даже смены белья нет. У крестьян тоже ничем особым не разжился, только куском грубого домотканого полотна. А у торговца фургон — вроде лавки товаров повседневного спроса. Так что я немного прибарахлился. И одеждой, и посудой, и даже средствами гигиены. А то ни вымыться толком, ни зубы почистить, не говоря о том, что ногти я вообще ни разу не стриг. Плюс продуктов тоже прихватил более разнообразных.
Как и положено, купец пытался меня убедить, что его товары в здешних местах в большой цене, а покрытых иглами монстров кто только не бьет, но я ему строго сказал, что правду от лжи отличать умею. И файербол предъявил. Связи — никакой, и о ментальной магии я слышал только на уровне звона, но он мне поверил. Все равно, надул, конечно, но я сделал вид, что все понимаю, только торговаться лень. Впрочем, и вправду лень было, да и не люблю я это делать. А если честно, то и не умею.
Когда уже с товарами закончили, вспомнил, что денег у меня совсем мало. И спросил про цену пуговицы. Тот сначала серебряную монету предложил (вдвое меньшего веса), так что я вопрос с повестки дня сразу снял. Но торговец неожиданно пристал и стал повышать цену. Послал его. Как я уже сказал, не люблю торговаться. Некоторые от этого удовольствие получают, а мне — как железом по стеклу. Раз начал с неприемлемой цены, то и нервы себе трепать незачем. По мне, что одна лишняя серебряная монета, что две, погоды не делают. Но торговец о моей цене спросил. Чтобы отстал, назвал десять золотых. И он согласился! Похоже, я чего-то не понимаю. Не может серебряная пуговица стоить в золоте в несколько раз больше своего веса. Но на попятный идти уже неудобно было. Маг свое слово держать должен. Мне так кажется, по крайней мере. К тому же пуговиц этих у меня еще много, как бы не десяток.
Еще одним полезным результатом нашей встречи стал обмен информацией о ситуации на дорогах. Я рассказал о приблизительных размерах "зоны отчуждения", возникших после взрыва жилища некроманта. Естественно, без подробностей, и не заикаясь о своей причастности к этим событиям. Якурум, в свою очередь, рассказал мне о ближайших населенных пунктах, замках местных "достойных" и "почтенных", а также о более далеких городах.
О местной иерархии титулов выяснить удалось уже немного позднее. Как ни странно, но дальше наши пути не разошлись. Торговец решил развернуться и целых полтора дня мы с ним ехали вместе. Почему планы поменял, не объяснил. Возможно, пятна с нежитью испугался.
Для меня любая информация о мире очень ценна, так что я старался поддерживать беседу. Например, выяснил (исподволь, не расспрашивая специально), что "почтенный" — это местный дворянин, "достойный" — что-то вроде барона, а "блистательный" — уже граф. Как там дальше величают местную аристократию, не было повода спросить. Для торговца граф — предел его представлений о высшей власти. Нет, есть еще и король, но там специальный термин используется "лугааль", но я лучше буду привычное слово "король" сохраню.
У магов тоже есть титулы. Узнал случайно. К слову пришлось, а я зацепился. Якурум покойного Ламашту "непревзойденным" назвал. Вычислил, что это примерно "архимаг". А магистр, получается, "ведающий". Остальных же магов "знающими" называют. Не вижу большой разницы по смыслу между словами "ведающий" и "знающий", но тут это — целая пропасть. Всякие там бакалавры и специалисты магистру неровня. В местной иерархии.
Географию окрестностей тоже стал представлять немного лучше. Понял примерно, где какие соседние королевства находятся. При желании смогу туда наведаться, если в местном что-нибудь меня не устроит. Тем более что, как оказалось, дороги здесь, хоть и невысокого качества, но имеют на перекрестках указатели. На одном таком перекрестке мы и расстались.
У Якурума, как он сказал, какие-то дела в городке с "романтическим" названием Кыш образовались. А мне рекомендовал на Ларак путь держать и далее на столицу — Бибрат. В принципе, логично. Хотя на указателе увидел, что дорога на Кыш дальше в сторону Шима идет, то есть княжества родственных Ламашту некромантов. Но, вспомнив покойного, решил планы пока не менять. Лучше сначала с обычными людьми пообщаться.
Где-то еще день двигался без происшествий, а потом движение на дороге стало более оживленным. Засекал других путников заранее благодаря своему скелетику. Тупой, но как чужую жизнь хорошо чувствует! Первые разы сходил с дороги и прятался от посторонних глаз, но потом встречи стали чаще, и я понял, что это — не метод. Как ни печально, но от моего транспорта надо избавляться. И дело даже не в том, что скелет в поводу сразу выдает во мне уркеши, мне почему-то упрямо хотелось верить, что принадлежность к народу некромантов не является достаточным основанием нападать на путника. И свою позицию я был готов отстаивать, как в той деревне, где меня стрелами встретили. Но — не верю я, что всюду так будет. Не могут тут все быть неадекватами, а никакого официального запрета на посещение Бибрата людьми из Шима нет. У торговца выяснил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливчик - Дмитрий Смекалин», после закрытия браузера.