Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс

Читать книгу "Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс"

484
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:

Один этаж был целиком отдан тем, кто занимался уже не телом, а душой платежеспособного клиента. Ус­луги здесь также предлагались самые разные – от корректировки чакр и исправления ауры до гадания на ко­фейной гуще. Читая вывешенный на стене прейску­рант, Ева не знала, то ли смеяться, то ли плеваться. Грязевые ванны, чистка кожи водорослями, инъекции овечьей плаценты, сеансы умиротворения и покоя, коррекция зрения, подтяжки кожи лица, липоксация, массаж, аэробика, сауны, бани, джакузи… Здесь было все это и еще много другого.

После того, как вы усовершенствовали свое тело и душу, вас приглашали в следующее святилище – служ­бу знакомств «Только для вас», чтобы там вы смогли подобрать достойного партнера для своего нового "я". Эта фирма занимала три этажа. Ее служащие были одеты в строгие черные костюмы с вышитым на груди красным сердечком. К каждому из этих костюмов как неотъемлемая часть униформы обязательно прилага­лось красивое лицо и идеальная фигура.

Холл был оформлен на манер древнегреческого храма: маленькие мелодичные фонтанчики, вода из ко­торых стекала в прозрачные бассейны с золотыми рыб­ками, беломраморные колонны, увитые виноградными лозами. Посетителей манили низкие, мягкие, обвола­кивающие комфортом кушетки. Столик, за которым расположилась секретарша, укрылся в зелени раски­дистых колышущихся пальм.

– Мне нужна информация об одном из ваших кли­ентов.

При виде полицейского значка, предъявленного Евой, в глазах секретарши запрыгали тревожные огоньки.

– Нам не разрешается предоставлять посторонним информацию, касающуюся наших клиентов. – Жен­щина прикусила губу и машинально прикоснулась к та­туировке, выколотой под ее глазом, – крохотному крас­ному сердечку, похожему на слезинку. – Все предо­ставляемые нами услуги сугубо конфиденциальны. Мы гарантируем нашим клиентам строгое соблюдение их тайн.

– Одной из ваших клиенток уже глубоко безразлич­но, сохраните вы ее тайны или нет. Я провожу полицей­ское расследование. Так что выбирайте: либо вы предо­ставляете необходимую мне информацию, либо через пять минут я предъявлю вам официальный ордер на проверку всех до единой бумажек в вашей конторе.

– Не могли бы вы подождать минутку? – Секре­тарша указала непрошеным гостям на ближайшую ку­шетку. – Я сейчас приглашу менеджера.

– Хорошо.

Ева с Пибоди уселись на кушетку, а секретарша принялась что-то тихо бубнить в микрофон.

– Как тут приятно пахнет, – заметила Пибоди. – Не только здесь – во всем здании. Наверное, они до­бавляют какое-то вещество в систему вентиляции. – Она взглянула на мягко журчащий возле кушетки фон­танчик. – И вообще, здесь хорошо и уютно. Я хочу тут жить.

– В последние дни вы стали жизнерадостной до не­сносности, – усмехнулась Ева.

– Это на меня так праздники действуют. Ой, по­смотрите туда! – Шея Пибоди вывернулась под неесте­ственным углом, а в глазах зажегся восхищенный ого­нек. Ева проследила за ее взглядом и увидела вошедше­го в холл красавца с волной пышных волос пшеничного цвета. – Ну, объясните мне, зачем мужчине с такой внешностью служба знакомств?!

– Не знаю. По-моему, это вообще отвратительно.

– А с другой стороны, это, наверное, помогает сэкономить время, нервы и силы. – Пибоди наклони­лась поближе к Еве, не выпуская при этом из вида русого Аполлона. – Может, мне попытать с ним удачи? А вдруг получится!

– Это не ваш стиль.

Лицо Пибоди омрачилось – точно так же, как тогда, когда Ева забраковала понравившиеся ей духи.

– Почему же это? Мне, например, такой тип нра­вится.

– Еще бы! Но попробуйте-ка с ним поговорить. – Ева небрежно положила ногу на ногу. – Этот тип влюб­лен в самого себя и считает, что каждая женщина при виде него должна открыть рот и вытаращить глаза. Точь-в-точь, как вы сейчас. Через десять минут беседы с ним вы помрете от скуки, поскольку единственное, о чем он способен говорить, так это о своей собственной персоне: как он выглядит, чем он занимается, что ему нравится… А вы для него – вроде булавки для галстука.

Пибоди обдумывала сказанное Евой, продолжая смотреть на красавчика, который в небрежной позе об­локотился о стойку секретарши.

– Ну, значит, мы с ним не станем разговаривать, а просто займемся сексом, – заявила она наконец.

– Уверяю вас, и здесь он тоже поведет себя как пос­ледняя скотина. Главным для него будет получить удо­вольствие самому, а на вас ему плевать.

– А я вот смотрю на него и уже завожусь!

Русоволосый красавец вынул из внутреннего карма­на пиджака зеркальце в серебряной оправе и с явным удовольствием стал любоваться своим отражением. Пи­боди тяжело вздохнула и пробормотала:

– Да, шеф, мне горько это признавать, но вы и на сей раз оказались правы.

– Вы только поглядите на них! – прошептала Ева, указав взглядом на ослепительную пару, приближав­шуюся к ним. – Они такие глянцевые, что у меня глаза болят… Где мои черные очки?

– Угу. Ни дать, ни взять – Кен и Барби, – отклик­нулась Пибоди. Ева посмотрела на нее непонимающим взглядом, и ее помощница тяжело вздохнула. – Госпо­ди, у вас не было куклы Барби! Хотела бы я посмотреть на вас, когда вы были ребенком.

– Я не была ребенком, – коротко ответила Ева и, отвернувшись, встала навстречу эффектной парочке.

У женщины были узкие бедра и большой бюст, как того требовала нынешняя мода. Ее платиновые волосы роскошным водопадом спадали на грудь, которая маня­ще подрагивала при каждом шаге. Лицо было удиви­тельно гладким и белым, словно алебастр, с глубокими глазами изумрудного цвета в окружении длинных рес­ниц, выкрашенных в цвет того же драгоценного камня. Полные, ярко накрашенные губы женщины изобража­ли вежливую, приветливую улыбку.

Ее спутник был столь же великолепен – их можно было принять за близнецов. Длинные волосы лунного цвета были заплетены в длинную косу и скреплены узким золотым кольцом. Широкие плечи, длинные но­ги – все как полагается.

В отличие от остального обслуживающего персона­ла, они были одеты не в черные, а в белые костюмы, об­легавшие их, как вторая кожа. Вокруг бедер женщины был повязан прозрачный шарф красного цвета. Первой заговорила она – мягким, шелковым, как этот ее шарф, голосом:

– Меня зовут Пайпер. А это мой компаньон, Руди. Чем мы могли бы вам помочь?

– Мне нужна информация об одной из ваших кли­енток. – Ева снова вытащила из кармана свое удосто­верение. – Я расследую убийство.

– Убийство?! – Женщина театральным жестом прижала руку к груди. – Какой ужас! Кто-то из наших клиентов убит? Ты слышал, Руди?

– Мы, конечно же, окажем вам любую посильную помощь, – бархатным баритоном проговорил мужчи­на. – Но я думаю, нам лучше обсудить это наверху, в более уютной обстановке. – Широким жестом он ука­зал в сторону прозрачной трубы, по которой двигались лифты. У входа в нее, словно стражи, стояли усыпан­ные белыми цветами азалии. – Скажите, а вы уверены, что жертва – действительно кто-то из наших клиентов?

1 ... 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс"