Читать книгу "Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас не столько интересуешь ты, Лилиш, сколько дичь, на которую ты здесь, по слухам, охотишься. — Между сложенными щепотью пальцами Фай вспыхнул и погас крохотный язычок пламени.
— Охочусь? — приподнял брови Лилиш. — О нет, госпожа моя, я ни на кого не охочусь. Но не спеши гневаться! Тебе сказали верно: я поставляю Тафсису Фаитту харнианцев, но я не охочусь на них. Я их добываю. Раскапываю, если быть более точным. Извольте последовать за мной, и я покажу вам…
— Что? В эту ледяную гадость? Да ни за что, хватит с нас на сегодня порталов! — поморщился Мейв.
— Тогда, быть может, мы сходим на склад? Он находится по эту сторону портала, и я покажу вам наши находки? — столь же вежливо предложил Лилиш. — О, или я просто доставлю одну из них сюда. Не будет ли господин Мейв столь любезен, чтобы вернуть мне мои магические способности?
— Будет, — буркнул Мейв, как-то конфузливо помахивая хвостом.
Лилиш учтиво поклонился, звонко хлопнул в сухие ладоши и принялся колдовать. Он плёл заклятье левитации довольно необычным образом, что-то бормоча себе под нос и шевеля одними кончиками удлинённых пальцев. Анар заинтересованно наблюдал за ним. Наконец из-за снежной горы показалась «находка»: здоровенный брусок льда. Он плавно опустился у ног алаев. Внутри угадывались очертания скорчившегося двуногого существа.
— Это харнианец? — спросила Алу.
— Да. За этим древним порталом целый склад таких, — объяснил Лилиш и лукаво добавил: — Вроде того, что, говорят, устроили в подвалах Бриаэллара из усыплённых аглинорских эльфов, которых некуда было селить.
— Интересная идея, — улыбнулась Аниаллу. — Но откуда здесь такой склад?
— Понятия не имею, госпожа моя. Он очень старый, думаю, ровесник войны Огня. Возможно, кто-то использовал его как тюрьму для пленных харнианцев. А Тафсис Фаитт хорошо платит за них, и ему совершенно наплевать на то, когда и как они умерли.
— Довольно любопытная и редкая позиция, — чуть приподняла уголки губ Фай.
— Я всегда говорил, что брат мой Тафсис немного странен, — развёл руками Лилиш.
— Кто-нибудь пытался помешать вам вести эти ваши раскопки? — спросил Анар.
— О да. Один господин хотел сам разрабатывать месторождение этого красного золота. Теперь ему придётся разрабатывать новое тело, — довольно поведал Лилиш.
— И насколько у вас тут ещё работы? — спросила Такрен.
— Дня на два, госпожа.
— Двое суток, — пробормотала Фай, задумчиво постукивая коготком по левому клыку. — Если мы постараемся, то со среднебезднианской скоростью распространения сплетен, через пять часов все, кому надо знать об этой затее, узнают о ней. Значит, у харнианцев будет более пятидесяти часов в запасе, чтоб напасть и попытаться отбить своих. Подождём. Но не здесь.
— Почему «не здесь»? — удивился Анар. — Самое логичное — устроить тут засаду и дожидаться харнианцев.
— Устройте тут засаду — и никто не появится, — веско сказала Фай. — Вы не знаете Бездну. Мы оставим здесь глазоух, этого будет вполне достаточно. И если харнианцы всё же нападут, в чём я лично сильно сомневаюсь, мы узнаем об этом первыми и успеем вернуться.
Мейв согласно мотнул головой Аниаллу как-то нехотя чуть заметно кивнула. Один Анар не выразил одобрения этому плану, но и спорить с Такрен он не собирался. Вернее, он очень даже собирался, вот только делать это настолько открыто было совсем уж глупо. Руал приучил его к тому, что всегда и во всём надо ждать подходящего момента…
* * *
Подвальный портал не работал в обе стороны. Алаям пришлось воспользоваться другой волшебной дверью (любезно распахнутой Лилишем), которая вела на верхние уровни, и дальше продолжить путь на своих двоих. Кошачья компания плелась по шумным улочкам и пробиралась глухими дворами. Первыми шли Фай и Мейв, чуть поодаль — Анар и Аниаллу.
— Как-то подозрительно всё это, — первой нарушила молчание сианай. — Я мало знаю о Бездне, но мне почему-то кажется, что Фай увела нас от этого склада вовсе не из тех соображений о которых сказала.
— У меня то же чувство, — продолжая краем глаза следить за Такрен, кивнул Анар. — Скажу больше: я уже некоторое время не могу избавиться от мысля что Фай не слишком-то хочет, чтобы наши поиски харнианцев увенчались успехом.
Анар вспомнил, как недовольна была Фай, когда он радостно сообщил ей, что с помощью Брая можно будет быстро определить местонахождение детей Огня; как она заставила помятого ящера в Саду солгать ему в ответ на вопрос, не видел ли он их поблизости и как бесцеремонно помешала самому Анару отправиться туда куда провалился замок Наполнителей.
— Поиск харнианцев — лишь предлог. Такрен интересуют не дети Огня а мы с тобой, Алу. В её интересах как можно дольше затянуть поиски чтобы мы шатались по Лэннэс и слушали её опасные бредни!
— Опасные — это ты точно подметил. Мне совсем не нравится, что происходит в моей голове от её слов, — тряхнула ушами Алу.
— Я уже примерно представляю себе, чего она не хочет — чтобы мы доверяли своей кошачести и Аласаис, но вот чего она от нас хочет — не могу понять. И, честно говоря, я не горю желанием разбираться в этом, находясь рядом с ней, — многозначительно сказал Анар.
— Решил бросить бедняжку Фай одну в Бездне? — хмыкнула Аниаллу. — Мы с тобой, как тот котёнок из сказки, которого брали к себе существа самых разных рас Наэйриана, но он ни у кого не прижился и слонялся бесхозным до тех пор, пока его не взяла к себе Аласаис.
— Я бы не отказался от такого финала!
— Я бы тоже. Но раз нашей дорогой наэй Аласаис угодно прохлаждаться в каких-то других мирах, почему бы нам не попытаться заручиться поддержкой какой-нибудь другой могущественной персоны? Которая будет преследовать те же, что и мы, а не какие-то… никому не понятные цели.
— У тебя есть на примете кто-то конкретный?
— По-правде сказать — есть. Можешь считать меня сумасшедшей, но я думала о Хозяине Бездны: он, в некотором роде, унаследовал свою власть над ларшевыми озёрами от харнианцев, когда те были повержены в войне Огня, а теперь они вернулись и, вполне возможно, захотят забрать свой «подарочек» назад. Не думаю, что Хозяин будет от этого в восторге. Но в одиночку ему с харнианцами не справиться…
— Интересная мысль! Но ты не думаешь, что Хозяин может быть с ними заодно?
— Не думаю, — помолчав немного, ответила Алу. — Им есть что делить, и мне что-то подсказывает, что и он, и они не слишком-то расположены искать компромисс.
— Да… Ещё бы найти способ с ним встретиться.
— Способов не так уж мало: можно попробовать вывезти ларшу из Бездны, можно… Но все они не подходят — нам ведь нужен не разъярённый Хозяин, явившийся нас покарать, а Хозяин, настроенный на конструктивную беседу, верно? Хотя… хотя можно ещё попробовать расспросить Мейва. Он как-то умудрился убить одного из прошлых Хозяев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина», после закрытия браузера.