Читать книгу "Пронзая тьму - Фрэнк Перетти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знать!"
Теперь она знала. Эта встреча, эта сцена все рассказала ей: где-то, каким-то образом тьма рассеялась, растаяла, утратила свою власть.
Дети возвращались домой!
* * *
С большой высоты Бэконс-Корнер выглядел приветливым, радостным и гостеприимным городом, похожим на игрушечный городок из детской железной дороги: коричневые, красные и черные крыши резко выделялись на фоне зеленых полей, и серебряные элеваторы тянулись к небу, сверкая на солнце.
Чистое небо, свободное и от облаков, и от духовной мерзости, омывал Небесный свет, освеженный молитвами и хвалой Создателю всего. Какое счастье вернуться назад и увидеть город столь чистым! Это достойная награда за победу.
Тол и Гило начали плавный спуск; распластав неподвижные крылья, ангелы медленно скользили над городом, над Главной улицей, запруженной у одного перекрестка, над зданием ремонтной мастерской с дымящими трубами и красными механическими культиваторами на дорожке рядом, над небольшим скоплением домов и гаражей возле железной дороги, над самой крышей высокой водонапорной башни серебряного цвета с красным фонарем на верхушке; потом они стали медленно снижаться над маленькими фермами – гулявшие во дворах куры и цыплята казались сверху крохотными белыми, черными и рыжими треугольниками – и наконец, держась на уровне крыш, пересекли Озерную дорогу и направились к дому Тома Харриса.
Они влетели в передний двор, немного набрали высоту и приземлились на конек крыши. Из дома до них доносились голоса людей, сидевших за завтраком: оживленные разговоры, обмен впечатлениями, бурные изъявления радости. Неплохо. Новые гости прибудут в любой момент, и тогда счастливое собрание внизу станет полным.
Гило указал на северо-запад. Там две сверкающие точки спускались с высоты, оставляя в небе две полоски света. Натан и Армут возвращались из Аштона!
На востоке показались еще две сияющие точки. Кри и Си возвращались из набега на центр «Омега».
Через считанные секунды Натан и Армут пролетели над домом, словно два блистающих орла, приветственно размахивая мечами. Тол вытянул свой сверкающий меч, приказывая воинам приземлиться во дворе слева.
Кри и Си спикировали сверху, раскинули куполом крылья, тормозя в воздухе, и, словно парашютисты, опустились по знаку Тола во двор справа.
Потом они стали ждать, каждый на своем месте.
– О, вот они! – воскликнул Тол, глядя в сторону города, на Озерную дорогу.
По ней двигался зеленый «плимут», на крыше которого по-прежнему стояли Шимон и Сцион, и крылья трепетали за их спинами сверкающими, блистающими знаменами. Они подняли мечи, приветствуя товарищей, и те помахали им в ответ.
* * *
Ирэн Бледсоу остановила «плимут» на дороге перед домом. Она собиралась помочь детям отстегнуть ремни, но в этом не было необходимости. Руфь и Джошуа вылетели из машины, словно уставшие от занятий ученики из школы, и, не оглядываясь, бросились по дорожке к дому.
Бледсоу вздернула острый нос и с силой надавила на газ. Шимон и Сцион расправили крылья и взлетели над крышей автомобиля, который рванулся с места и умчался прочь, а потом опустились на землю по обе стороны от ворот.
Дети не стали стучать или как-то еще извещать о своем прибытии, но просто с разбега распахнули дверь и ворвались в дом, вызвав там такую бурю восторга, что Тол и Гило почувствовали, как крыша задрожала у них под ногами.
В Небесах подобные воссоединения случаются постоянно, но эти сцены неизменно глубоко завораживают ангелов. Только человеческим душам, сотворенным по образу и подо бию Божьему, дано в полной мере познать возвышенную ра дость, смешанный со слезами восторг, какой испытываешь, вновь обретая любимого человека – однажды потерянного, а потом, после разлуки, всегда слишком долгой, снова найден ного – вновь принимая его в пылкие объятия, слыша его го лос, делясь с ним всеми новостями. Но именно ради таких счастливых мгновений трудятся и сражаются ангелы – и возможность еще раз лицезреть сцену счастливого воссоеди нения является для них высочайшей наградой и источником бесконечной радости.
Воины, стоявшие во дворе, видели все через открытую дверь. Том стоял на коленях, обнимая своих детей, и плакал от счастья. Его друзья столпились вокруг, гладя по голове детей, гладя по голове Тома, тихо произнося молитвы благодарности и хвалы, задавая вопросы, но не получая ответов во всей этой радостной суматохе – и мало беспокоясь об этом.
От избытка чувств ангелы высоко взметнули, широко раскинули крылья – сверкающие, словно искрометная радость, наполнившая сегодня этот дом. Они начали творить молитву.
* * *
– Теперь мы можем остаться дома, папочка? – сквозь слезы спросила Руфь.
Том заколебался. Он боялся ответить. Маршалл дотронулся до его плеча.
– Ты можешь ответить: да.
Бесконечная радость и уверенность засветились в глаза Тома.
– Мы действительно победили, правда? Маршалл показал взглядом на детей. Требуются ли еще какие-нибудь доказательства?
– Можете поверить! Мы никогда больше не расстанемся! – воскликнул Том.
Новые объятия. Новые слезы.
Снаружи послышался тихий визг тормозов. Прошуршали по гравию шины. Мелькнул голубой борт машины.
Том ничего не заметил по понятной причине, но Маршалл заметил. Он бросил взгляд в сторону двери.
Он потряс головой. Он не поверил своим глазам. Он подошел к двери, оставив Тома в окружении маленькой толпы ликующих друзей.
На противоположной стороне улицы остановился голубой пикап, за рулем которого сидела женщина.
* * *
Стараясь не привлекать к себе внимания, стараясь остаться незамеченной, Салли разглядывала дом Тома. Она прислушалась и услышала счастливые, возбужденные голоса, доносившиеся через открытую дверь. Она видела, как отъезжала от дома Ирэн Бледсоу, и видела, как дети вбежали в дом. Она чувствовала себя лишней здесь. И не знала, что ей делать.
Мота и Сигна выпрыгнули из кузова пикапа и теперь стояли возле кабины, мягко убеждая женщину. «Они не обидят тебя, Салли».
«Брось, они не обратят внимания на твой вид».
«Я выгляжу ужасно, – подумала Салли. – От меня дурно пахнет. А что если они не знают, кто я такая? А что если это не тот дом?»
«Иди же, они будут рады видеть тебя!»
Салли выключила двигатель и еще несколько секунд сидела в машине, глядя перед собой невидящим взглядом и напряженно думая. Руки ее дрожали, она так нервничала, что у нее заболел живот.
«Они так счастливы там. Похоже, все они добрые друзья. Я просто не знаю, как все повернется. Они могут отвергнуть меня, но я должна проверить».
Салли открыла дверцу и вышла на обочину. Она обошла пикап и остановилась за ним – отсюда она могла заглянуть в дверной проем и увидеть, что там происходит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пронзая тьму - Фрэнк Перетти», после закрытия браузера.