Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Наследник рода Шевалье - Макс Гато

Читать книгу "Наследник рода Шевалье - Макс Гато"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 ... 155
Перейти на страницу:
звери или просто природные неприятности. Да и двигаться приходилось в холоде и за счет собственных сил.

С другой стороны, заметить нас в снегу было затруднительно. Как для моего благородного семейства, так и для неприятеля. В голове все еще была свежа ночная стычка.

Пойманный же наемник отчего-то до самого конца уверенно твердил о дворянке со светлыми волосами. Ну-ну. Впрочем, его информация мне все равно не помогла бы. Точнее, задача не изменилась бы.

Идем вперед. Побеждаем плохих парней. Побеждаем хороших. Вообще побеждаем все, что движется и не движется. С триумфом возвращаемся в поместье Онежских, а затем в Москву. И наследник я. Вуаля!

В любом случае, я сомневаюсь, что наемников послала Беатрис. У нее, по моему мнению, были немного другие методы. А вот Седрик вполне мог повесить на своих головорезов жетоны и отправить их за моим телом. Впрочем, это было неважно.

Мы осуществляли долгий переход через лес. А с неба на головы начал падать тяжелый, холодный снег. Изо рта валил пар, но магия крови не давала организму почувствовать даже малейшее неудобство.

Японцам было посложнее, но и укутаны они были с ног до головы. Да и никто не жаловался. За спиной тихо сопел верный Нобу. Передо мной же мелькала фигура Юрия.

Отправившись с самого утра, группа успела преодолеть приличное расстояние, так что скоро нас ждал привал.

— Остановимся в берлоге к северу, — донеслись до меня слова проводника.

Я лишь согласно кивнул. Теперь все, что было впереди, всегда находилось «к северу».

К моему удивлению, то, что проводник назвал берлогой, оказалось вполне удобной и просторной пещерой. Даже группа из дюжины человек могла остановиться здесь на привал и чувствовать себя комфортно.

Японцы, не привыкшие к холоду, с удовольствием разгружались и организовывали стоянку для небольшого перерыва. Юрий уже успел опустить снаряжение на холодные камни и вовсю трудился над огнем.

Впрочем, в отличие от остальных, выпивохе холод, кажется, помехой не был. Двигался он уверенно и деловито, с видом настоящего профессионала. Небо и земля по сравнению с образом, показанным в Зимнограде.

Дозор был выставлен. Из рюкзаков и вещмешков наружу полезли кружки, термосы и съестные припасы. Огонь, наконец, загорелся. По замкнутому пространству разнесся запах чая. В животе заурчало.

Перекусив несколькими кусками сушеного мяса и залив это доброй порцией обычной воды, я наконец-то смог просто вытянуть ноги у стены. Переход без магии крови не дался бы мне так легко. Никогда не был специалистом по зимним прогулкам в снегах.

Юрий подошел и опустился на камень рядом. И с довольной ухмылкой достал из недр одежды потертую флягу.

— Будешь? — сделав глоток, мужчина протянул тару мне.

Отказываться я не стал и принял фляжку. На боку раньше явно был рисунок или изображение, которое, впрочем, за годы использования успело стереться практически полностью. Фляга, неожиданно, источала тепло. Ну, не кровь же он там носит. Ее бы я почувствовал. Я сделал глоток.

— Кхм… кха! — закашлялся я, когда горло беспощадно обожгло.

Нет, не так. Горло ОБОЖГЛО. Резко. Грубо. Как наждачной бумагой. Перехватило дыхание. А в следующий момент по телу разошлась волна непривычного, но ощутимого тепла. Усталость отступила, а мышцы, казалось, наполнились новыми силами.

— Ну… — проговорил Юрий, жадно отнимая у меня фляжку. — У меня в первый раз было хуже. Ты еще хорошо справился.

— Не… собираюсь… с… тобой… — пытался дышать горящими легкими я, — это… обсуждать…

Тоже мне, поделиться он решил. Про первый раз. Пусть с друзьями своими болтает.

— Нет так нет, — по-философски парировал проводник, делая глоток из фляги.

И как его не уносит? Там же крепость как у медицинского спирта. Не стоит узнавать, почему мне это известно. Вот ведь действительно «привычка вторая натура».

— Что у нас с ночевкой? — поинтересовался у Юрия я, когда тот убрал драгоценную тару куда-то вглубь одежды.

— Есть два варианта… — задумался на мгновение проводник, а затем достал из вещмешка карту.

Его карта отличалась от той, что была предоставлена княжной. На бумаге здесь и там стояли известные лишь владельцу символы и обозначения. Впрочем, некоторые были вполне понятны даже обывателю. Например, череп. Ничего доброго от такой отметки ждать не стоило.

— Хороший и плохой? — шутливо бросил я, рассматривая разрисованное полотно.

— А ты догадливый… — то ли уважительно, то ли издевательски проговорил проводник.

А затем мужчина ткнул пальцем севернее отметки шахты на карте. Очевидно, что мы были здесь. Его палец двинулся вверх и влево. Там была изображена неизвестная закорючка.

— Я что, должен все знаки отгадывать? — посмотрел на весело оскалившегося Юрия я. — Не в угадайку же играем.

— А ты посмотри внимательнее, — ехидно бросил проводник. — Прям вни-ма-тель-не-е.

Сначала мне захотелось напомнить наглому пьянчуге, кто здесь дворянин и к кому следовало обращаться на «вы». Но затем я решил просто следовать инструкциям специалиста.

Глаза уткнулись в закорючку. Я не моргал. Просто смотрел на неизвестный знак. Зрение расфокусировалось. Глаза защипало. Но символ неожиданно расплылся и превратился во вполне понятный текст.

— Охотничьи домики, — уверенно проговорил я, осознавая написанное.

Я не видел. Это не было воспринято глазами. Скорее мозг смог каким-то образом считать и распознать неизвестный мне до этого код.

1 ... 136 137 138 ... 155
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник рода Шевалье - Макс Гато», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник рода Шевалье - Макс Гато"