Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - Светлана Велесова

Читать книгу "Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - Светлана Велесова"

501
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 ... 153
Перейти на страницу:

Отмытый от ряски, тины и болотной грязи, обломок серого гранита с розовыми прожилками мог бы казаться красивым, если бы не был так опасен. На камень были нанесены замысловатые руны, вспыхивающие алым светом, когда двое мужчин в защитных костюмах прикасались к артефакту тонкими палочками.

– Что они делают?

– Я почем знаю. – Аню, в отличие от Лиссы, совершенно не волновал обломок. Ее больше заботили люди, находящиеся внутри купола.

– …Эрн, как вы могли?!

Возмущенный возглас Велены привлек всеобщее внимание. Девушки подошли ближе и навострили ушки. Женщина раскраснелась от негодования.

– Его величество знает, что вы тут вытворяете?

– Велена, твои опасения совершенно напрасны. Камень полностью изолирован, как и все прилегающие к нему помещения. Посмотри, здесь лучшие маги королевства и знаменитые ученые. Как только мы поймем природу артефакта, мы сразу же его уничтожим. Как и всех подопытных.

Лисса вздрогнула. Аня зашипела. Только сейчас они заметили еще одну решетчатую дверь. За ней, приникнув к решеткам, прислушивались к спору людей двое вурдалаков.

– Эрн, это люди из твоей команды! – Голос Велены стал убийственно-холодным, а взгляд не обещал всем присутствующим ничего хорошего.

– Произошла ошибка, но мы с ней справились, и больше никаких пострадавших. – Профессор не выглядел особо довольным и то и дело поглядывал на них с Аней.

– Что-то мне это не нравится, – шепнула Лисса подруге.

Та кивнула:

– Мне тоже.

– Нам удалось стабилизировать их состояние и сохранить им разум. Теперь они опять в команде и уже помогли во многом разобраться. Велена, я бы просил тебя не вмешиваться. Просто скажи девушке-дракону, что от нее требуется, и на этом мы закончим.

Не успела Лисса опомниться, как их с Аней со всех сторон обступили люди в халатах.

– Пройдемте, Аннирель. – Представительный мужчина с окладистой бородкой протянул ей руку. Очки в тонкой позолоченной оправе не могли спрятать холодный расчетливый взгляд фанатичного исследователя. – Сейчас это совершенно безопасно.

Аня проигнорировала его руку и вздернула подбородок.

– Что мне нужно делать?

– Всего лишь дотронуться до артефакта.

Глава 37

– Аня, не вздумай. – Лисса вцепилась в руку подруги, желая удержать от опрометчивого шага.

Аня раздумывала над предложением мужчины, при этом с силой сжимая ее пальцы. Судя по тому, как похолодели руки, подруга боялась не меньше нее, но не показывала вида.

– Хорошо, я дотронусь. Но только если Лисса пойдет со мной. В прошлый раз ей удалось обратить в прах двух вурдалаков, и если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы вы позволили ей поступить так же и со мной. С обратившимся в нежить драконом вам всем ковеном не справиться.

– С ума сошла! – Лиссу колотило от страха. – Я не помню, как это сделала.

– Самое время вспоминать, – с нажимом произнесла Аня и потянула ее к пластиковой трубе перехода. – Ну же, подруга, думай.

Лисса честно пыталась думать, но у нее поджилки затряслись от страха, когда лаборант захлопнул за ними дверь, ведущую к артефакту.

– Аня, я не знаю, что делать. – Девушка чувствовала, как паника охватывает ее при виде зловещего обломка. На его поверхности вспыхивали искры, становясь все мощнее, и собирались в электрические молнии. Если одна из этих молний достигнет цели, быть им вурдалачками.

– Уноси нас отсюда! – выкрикнула Аня за мгновение до удара молнии, возводя между ними магический щит. Молния срикошетила в стеклянный купол и рассеялась по его поверхности мириадами мелких искр. – Немедленно!

Лисса зажмурилась. До боли в пальцах сжала руку Ани, боясь ее выпустить, и представила то единственное место, где хотела оказаться.

Нужно немедленно связаться с Отторалом, пока у него есть шанс взять с поличным чокнутого профессора и всю его команду. Она только надеялась, что Велена сможет продержаться и не окажется в роли следующей подопытной. Как превратить вурдалака обратно в человека, Лисса не знала.

Мгновение темноты – и девушки оказались в кладовке со швабрами, тряпками, щетками и ведрами для уборки.

– Черт возьми, Лисска. Куда тебя опять занесло? – Аня стряхнула с ноги пустое ведро и, протиснувшись в темноте к двери, попыталась ее открыть. Куда там. Дверь оказалась заперта.

– Предполагалось, что мы очутимся неподалеку от Отторала Половецкого, – пробурчала Лисса, ставя ноги между швабрами. Одна пошатнулась и стукнула ее по лбу. – Ой!

– Так тебе и надо! – позлорадствовала Анька. – Отойди. Я знаю заклинание, отпирающее все двери.

Она потеснилась, давая подруге свободу действий. Сидеть в тесной каморке страсть как не хотелось, но и выбираться было страшно. Мало ли куда ее занесла нелегкая. И не факт, что папенька окажется рядом.

Аня хрустнула пальцами для разминки, сложила их в замысловатую фигу, дунула и с бойцовским криком выбила ногой дверь. Стопка ведер пошатнулась и с жутким грохотом вместе со швабрами и метлами вывалилась наружу.

– Свобода! – Подружка ловко выскочила наружу, ни разу не споткнувшись, за шкирку выдернула из кладовки Лиссу, быстренько запихала инвентарь обратно, подперла дверь шваброй, чтобы ничего не вывалилось, и, отряхнув ладони, осмотрелась. – Похоже на подвал. Если нам повезет, то его величество с утра встал не с той ноги и отправился в винный погреб для поднятия настроения. Ну что? Поищем твоего папеньку?

– Так ты знаешь? – Лисса почувствовала, как огромная гора свалилась с плеч. Она устала помнить, кому, что и когда говорить можно, а кому ни в коем случае нельзя.

– Мне отец рассказал. – Аня глянула на нее с обидой. – Могла бы и сама признаться.

– Я сама недавно узнала. – Лисса отряхнулась от пыли. – Там дверь, или мне почудилось?

Аня сощурилась во мраке полуподвального помещения, переходя на драконье зрение.

– Дверь ведет к лестнице вниз. Уверена, что нам туда? Царские палаты тремя этажами выше.

– Уверена. – Подойдя к двери, Лисса на всякий случай еще раз внимательно прислушалась к своим ощущениям. Ее неудержимо тянуло в подвал.

– Решила надавить на родственные чувства? – Аня проверенным методом справилась с замком, и они стали осторожно спускаться по ступеням.

Пахло сыростью. Стены в некоторых местах покрылись склизкой плесенью.

– Фе-э-э, какая гадость. – Лисса вытерла руку о штанину. – Давай договоримся. Я не собираюсь ему ни в чем признаваться. И ты молчи. У него детей и без меня до черта. Вот пусть из них и выберет себе наследника. А мне и так хорошо живется.

– Стой! – Аня преградила дорогу рукой. Лестница в этом месте сворачивала налево, и там виднелся дрожащий свет от факела.

1 ... 135 136 137 ... 153
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - Светлана Велесова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила - Светлана Велесова"