Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен

Читать книгу "Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 ... 172
Перейти на страницу:

– Начнем с Ларона. Мы должны посадить его на борт подходящего корабля.

– Корабля? Гавань блокирована.

– О да. Ну что же, если какой-то корабль попытается выйти в море и будет потоплен, мы сможем подделать списки отправившихся на нем пассажиров, включив в них имя Ларона.

– А где будет находиться Ларон, пока мы будет выжидать удобного случая, о достопочтенная мать?

– Мне неприятно говорить это, но, наверное, на твоей вилле. Возможно даже, он заменит эту дохлую рыбу в твоей постели моя драгоценная дочь.

К несчастью, ни один из капитанов не желал рисковать собственной шкурой, нарушая приказ, запрещающий судам покидать гавань. Ларон и Уэнсомер завтракали в комнате наверху башни, обычно солнечной и веселой. Но в этот день небо затянули облака, собирался дождь. Они неторопливо перебирали возможности выбраться в иное государство. Хотя ближайшая граница находилась всего в одном дне пути по морю, следовало учитывать, что к западу от города стоял огромный военный лагерь иностранных держав, а это делало любую попытку выйти из Диомеды практически безнадежной. Зато в гавани возвышалась цитадель, по сути являвшаяся центром иного политического правления.

– Все, что тебе нужно сделать, – это заплатить пять золотых паголов Яррему Лысому, – объясняла Уэнсомер.

– И что потом?

– Он направит тебя к Чок-Тасу, корабелу, тот живет где-то в доках.

– А затем?

– Ты купишь маленькую, быструю гребную лодку за тридцать золотых паголов.

– Тридцать!

– Затем ты сядешь в эту лодку, возьмешь нож и пакет с камнями, по весу равный твоему телу.

– Камни?

– Ты дождешься, пока Мираль скроется за мостом Королевской эспланады.

– И потом буду грести как безумный в направлении цитадели на острове и доставлю пакет камней принцу в качестве щедрого подношения, с заверениями в моем совершенном почтении?

– Нет, ты проделаешь ножом маленькую дырочку в кожаной обшивке лодки, а сам ляжешь на дно и позволишь течению нести себя в сторону гавани. Когда окажешься в устье реки, стражники осыпят лодку градом стрел, но пока высланное ими патрульное судно доберется, лодка уже пойдет ко дну.

– А я останусь, мокрый и холодный, по уши в воде, причем на тридцать пять паголов беднее, чем был до того.

– Именно. Потом ты измажешься грязью и выберешься на берег и пойдешь жаловаться стражникам, что тебя избили, ограбили и выбросили в Деир. Они скажут: «Катись отсюда, вонючий ублюдок» или что-нибудь в этом духе. Ты послушно пойдешь прочь и вернешься ко мне. После этого примешь ванну на вилле, а когда Феран прибудет в Диомеду, корабел Чок-Тас быстренько выдаст ему Яррема Лысого и признается, что продал тебе лодку за пять серебряных монет и что ты около полуночи сел на весла, захватив с собой увесистый пакет. И еще сообщит, что лодку больше не видел.

– Феран скоро придет к выводу, что я скрылся в цитадели на острове.

– Совершенно верно.

– Феран сотрет цитадель и восемьсот ее защитников в пыль, направив на них Серебряную смерть.

– Нет.

– Цитадель окружена водой, она находится на достаточном удалении от города. Это прекрасная и весьма соблазнительная мишень для удара.

– Феран утратит защиту, которую дарует ему Серебряная смерть, в то мгновение, когда отдаст приказ атаковать цитадель. Варсовран тут же его разрубит на куски, а Серебряную смерть заберет назад. Едва ли Ферану нравится эта перспектива, так что я считаю: он воспользуется Серебряной смертью, чтобы обратить армию, осаждающую город, в бегство, затем велит Варсоврану штурмовать цитадель. Бывшему императору понадобится недель десять, чтобы заново отстроить большие катапульты, установить их на корабли, и тогда…

– Они ворвутся в крепость, выяснят, что меня там нет, и объявят о столь большой награде за мою голову, что даже ты задумаешься, не поменять ли меня на кучу золотых паголов.

– Ларон, Ларон, большая часть жизни – это всего лишь отчаянная борьба за пару лишних дней, прожитых посреди голода, заболеваний, войн, скучных родственников, незвано являющихся к обеду. Поверь, что все может обернуться к лучшему. Доверься мне, Ларон: что-то произойдет.

А тем временем девушка – бывший страж оракула – бродит в теле Веландер, и у Ферана свои виды на это тело, ему наплевать, кто его населяет. Девять необходимо доставить сюда и надежно спрятать!

– Девять? Девушку из сферы-оракула? Сюда? Ни за что!

– Почему нет?

– Как только скроется солнце и взойдет Мираль, ты проведешь ее на крышу и там оставишь. Я видела тебя в академии с той… с той женщиной.

– Лавенчи.

– Девять останется в доме госпожи Сайрет.

– Госпожа Сайрет каждый день берет ее с собой на рынок там ее могут опознать. Если мы попросим спрятать ее, Сайрет что-то заподозрит.

– Ларон, ты просто хочешь притащить ее сюда и добраться до невидимого предмета. Венец и фиолетовая сфера на ее голове.

– А тебя они не интересуют?

Торейцы славились мастерством в управлении сферами-оракулами, но большинство механизмов и текстов заговоров происходили с этого континента. Устройства, которые носила Девять, представляли собой бесценное сокровище и с финансовой, и с научной точек зрения.

– Существует реальная опасность, что однажды Девять не вернется с рынка. Кругом полно работорговцев. Никогда не знаешь, откуда нанесут следующий удар.

– Адмирал Фортерон запретил работорговлю…

– Я имею в виду нелегальных работорговцев, они скрывают свое лицо. Сайрет будет расстроена, но я смогу ее утешить.

– Почему бы не распространить слух, что она сбежала вместе со мной в цитадель? Это избавит Ферана от желания обыскивать Диомеду.

Уэнсомер задумчиво потирала подбородок:

– Пожалуй, я не стану возражать против девушки, но только если ты дашь слово спать с ней в разных комнатах и не…

– Уэнсомер! Возможно, тело Веландер достигло двадцати лет, но не душа Девять – ей всего несколько месяцев! Она – порождение магии, ей не нужен секс. И насколько я могу судить, она моя сестра-младенец.

Уэнсомер недоверчиво покачала головой, а потом приняла решение. Она встала и прошлась туда-сюда по комнате, сложив руки за спиной. Ларон наблюдал, опершись на руки подбородком.

– Ларон, я согласна. Сегодня же надо доставить Девять сюда, в башню, предоставив ей отдельную постель. А тебе предстоит искупаться в грязи в устье реки, неподалеку от моста Королевской эспланады.

О чем умолчал Ларон, так это о своих переговорах с иной личностью, скрывающейся в глубине, за душой Девять, – с той, что поглощала огромные запасы эфирной энергии и была связана с грозовыми разрядами. «Должен ли я рассказать ей об этом? Или пускай сама разбирается? – размышлял он. – Будет очень приятно продемонстрировать перед Уэнсомер превосходство своего знания и мастерства».

1 ... 134 135 136 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие "Лунной тени" - Шон Макмуллен"