Читать книгу "Прячась от света - Барбара Эрскин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паула вздрогнула: Линдси была здесь! В церкви! Она стояла рядом с алтарем и, похоже, сражалась с киношниками. Забыв о своем мобильном телефоне, Марк бросился на помощь Колину. Линдси расцарапала ему до крови все лицо, и он, пошатываясь, прислонился к стене.
– Вот! – Паула на миг остановилась. – Вот она где! Слава Богу. Господь указал нам, где она!
Она бросилась К Линдси, остальные женщины побежали за ней.
– Ты убила моего мужа! Ты пыталась убить моих детей. – С силой оттолкнув Марка и Колина в сторону, Паула ударила Линдси кулаком в лицо. Колин потерял равновесие и больно ударился плечом о стену.
Линдси схватилась за лицо, кровь хлынула у нее из носа. Она повернулась к Пауле. Несмотря на льющуюся струей кровь, она улыбалась.
– Да, я убила его! Он пытался остановить нас, он посмел вмешаться! Тогда богиня приказала нам принести его в жертву. И Алекс сам просил об этом!
– Ведьма! – в бешенстве завизжала Паула. – Я не верю тебе! Ты даже не отрицаешь, что убила его! – Она повернулась к остальным женщинам. – Вы слышали, что она сказала?! Она даже не отпирается! Она убила моего Алекса и гордится этим убийством! – Тыльной стороной ладони Паула вытерла слезы с глаз. – Она заслуживает смерти! Мы должны сжечь ее!
Внезапно атмосфера в храме словно наэлектризовалась. Остальные женщины растерянно переглянулись.
– Да! Повесить ее мало! – Первый обвиняющий голос раздался откуда-то сзади.
– Пусть она помучается!
– Убить ее!
– Надо позвонить в полицию, – раздался чей-то более спокойный голос из толпы. – Это лучшее решение. Пусть они примут меры!
– Нет! – Паула обернулась к ним, дрожа от гнева. – Это не касается полиции! Это наше дело! Хватайте ее! Она называет себя ведьмой! Так мы и поступим с ней, как с ведьмой! Мы утопим ее, как раньше топили ведьм! Пусть она узнает, что такое страх и боль! – Схватив Линдси за руку, Паула мощным рывком притянула ее к себе.
– Ну, чего же вы ждете? – закричала она. – Держите ее!
– Я с тобой, Паула. – Какая-то женщина решительно выступила вперед из толпы. – Полиция, скорее всего, допросит ее и отпустит. Это действительно наше дело. А ну-ка, девочки!
К тому времени, как Колин и Марк опомнились, вопящую и отбивающуюся Линдси уже утащили из церкви. Они видели все происходящее, оцепеневшие от шока. Визгливые голоса женщин стихли вдали. Но не все из них ушли. Одна или две задержались в церкви, явно испытывая неловкость от случившегося. Глядя на них, Марк понял, что надо действовать решительно. Когда женщины медленно направились к двери, он побежал за ними.
– Остановитесь! Подумайте, что вы делаете! Бога ради, кто-нибудь, позвоните в полицию! – воззвал он.
Одна из женщин заколебалась. Казалось, она не была уверена, что надо делать. Порывшись в сумке, она вытащила мобильный телефон. Марк выхватил его. У него ушла всего секунда, чтобы набрать номер 999, и он вместе с Колином бросился к двери. Они выбежали на церковный двор как раз в тот момент, когда связанную Линдси запихивали в багажник одной из машин, припаркованной неподалеку. Через несколько секунд машины быстро уехала.
– Нам надо догнать их! – Марк повернулся и помчался к дому священника, где была припаркована их машина. – Если мы их сейчас не догоним, я боюсь даже вообразить, что может случиться! Куда, черт возьми, делся Майк?!
В церкви неожиданно стало очень тихо. Все уехали... В проходе стоял Билл Стэндинг и, хмурясь, смотрел на алтарь. В ауре вокруг алтаря он увидел сгусток красно-черной энергетики ярости и гнева. Церкви теперь явно потребуется очищение. Майк знает, что надо будет сделать. Билл поплотнее закутался в пальто. Где же Майк? Нет времени ждать его. Еще столько всего надо успеть сделать в других местах. И похоже, ему придется все взять на себя, в одиночку...
– В какую сторону они поехали? – Марк исступленно всматривался в пустынную главную улицу.
– Поди догадайся. – Колин мрачно покачал головой. – Эта женщина просто обезумела от гнева. Они убьют девушку, если мы не успеем.
– Они, кажется, собирались утопить ее? – Марк нервно забарабанил пальцами по рулю. – Куда же они могли поехать? – Размышлял он не дольше секунды. – Я знаю! – Он вывернул на главную дорогу и что есть силы нажал на газ.
– Что она имела в виду, заявив, что Линдси убила ее мужа? – Колин наклонился вперед, его глаза не отрывались от ветрового стекла. – Вы ведь не веришь в этот кошмар, правда?
Марк пожал плечами:
– Ты помнишь, что случилось на прошлой неделе? Эта женщина приходила в магазин и кричала на Линдси. С ней еще были ее дети. – Он свернул в сторону Уоллса. – О, черт! Я знал, что прав!
– Там впереди горят чьи-то фары...
Марк остановился за машинами, которые кучей столпились возле Хоппинг-бриджа. Оба сразу поняли, что его догадка оказалась верной. Линдси лежала на боку на обочине дороги. Несколько женщин склонились над ней. Марк и Колин увидели, что девушку крепко связали, руки ее были привязаны к ногам.
Когда Марк выскочил из машины, женщины уже поднимали скрюченное тело Линдси на вершину каменной балюстрады.
– Остановитесь! – закричал Марк. – Не делайте глупостей...
Одна из женщин взглянула на него через плечо и остановилась в нерешительности. Вторая женщина тоже заколебалась. До Марка донесся из темноты голос Паулы:
– Бросайте ее в воду! Если вы этого не сделаете, то это сделаю я!
Они увидели, как Паула подбежала к связанной Линдси и сильно толкнула ее. Они услышали, как Линдси завизжала, а потом до них донесся сильный всплеск воды. Стая уток с криками взмыла в черное небо.
Марк, задыхаясь, подбежал к балюстраде.
– Где она? Ты ее видишь?
Одна за другой машины уезжали, исчезая в ночи, словно призраки.
– Вон там, – дрожащей рукой показал Колин. Один из светофоров у дороги бросал слабый туманный отсвет на темные воды реки.
Марк первым прыгнул в воду. К своему удивлению, он обнаружил, что стоит на дне.
– Линдси, вы меня слышите? Где вы? – Он неуверенно шагнул вперед, растопырив для равновесия руки.
– Кажется, я вижу ее! – Колин поднялся на стену и прыгнул, обдав Марка водой и илом. – Вот здесь! – С трудом он прошел в воде несколько шагов по направлению к деревьям, росшим у берега. – Она упала лицом вниз!
Они вместе потащили Линдси к берегу. Колин попытался выпрямить ее ноги.
– Они привязали ей запястья к лодыжкам!
– Они прекрасно знают обычаи охоты на ведьм. – Марк пошарил в кармане и вытащил нож. – Попробуй перерезать веревку. О, черт! Мой мобильник намок, нет сигнала. А нам надо срочно вызвать «скорую помощь».
– Мой телефон в портфеле, в машине. – Колину удалось развязать запястья Линдси, освободив их от толстой веревки. Он осторожно распрямил ее тело и откинул ей голову назад. – Она не дышит. Ты можешь сделать ей искусственное дыхание изо рта в рот?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прячась от света - Барбара Эрскин», после закрытия браузера.