Читать книгу "Порождение двух миров - GibBenk"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Раз мы уладили недоразумение, и раз уже поздно, предлагаю устроить пир. Теперь-то я приму Вас, как друзей. В столице есть всё, чего только можно пожелать, - увидев, что Великий гость колеблется, император добавил, - К завтрашнему утру сюда доставят особенные щиты. Я хотел сделать тебе подарок и велел выковать их до ссоры. Теперь же, когда стало известно, какая опасная вылазка тебя ждет, они будут весьма кстати.
Заинтересованный, Кейнерт сел.
- Они относительно легки и выдерживают выстрел баллисты. Мастера сотворили специальное крепление для Ваших лап. Оно позволит принять удар, при этом сохранит предплечье и кисть целыми.
Пусть щиты - это дополнительная нагрузка, которая может оказаться роковой при преодолении северных гор, но они же повысят шансы вернуть всех лазутчиков живыми. С такой защитой атаковать можно будет еще смелее, стремительнее. Люди запаникуют, сообразив, что их цели совершенно неуязвимы.
Кейнерт согласился на предложение Пвихриста и остался на ночь.
После сытного ужина в гостевом зале Кейнерт велел собратьям разойтись по спальням, а сам остался и пристально посмотрел на Прихвиста. Он надеялся, что ящер поймет без переводчика.
Закончив с едой и умывшись, император жестом поманил Великого. Вместе они вышли в коридор дворца, где не было ни души.
- Сы-ввор-ротка, - произнес Кейнерт слово, которое запомнил на языке чешуйчатых, затем указал на свою черную чешую и повернулся в сторону спален.
Пвихрист прищурился, затем кивнул. Он жестом показал, словно покачивает бутылочку или стакан в руке, а затем "выпил" содержимое, тряхнул головой, и добавил:
- Для Клириэллы?
Имена звучали на обоих языках без изменений...
- Сы-ввор-ротка для Клириэллы, - Кейнерт многозначно кивнул.
- Хочешь попробовать на ней? - догадался император.
Заглянув в гостевой зал, он крикнул прислуге, чтобы позвали переводчика. Вскоре к ним явился старый жилистый ящер и приветственно поклонился.
- Она не должна заметить? - уточнил Пвихрист.
- Да, - ответил Великий, - И, пожалуйста, осторожнее. Я не хочу, чтобы она уснула навсегда.
Император с задумчивым видом почесал шею и кивнул.
- Тогда мы принесем два больших бокала с сывороткой, разбавленной нашим лучшим вином, и дадим тебе порошок, который называем "противоядием". Он горький и от него немного кружится голова - имей это ввиду. Если ирэль что-то заподозрит, можешь смело поменяться бокалами. Когда заметишь, что она начнет очень много болтать и будет смотреть на тебя с удивлением, словно давно не видела - значит сыворотка работает. Чтобы она не уснула, не позволяй ей пить дальше.
- Говоришь так, будто...
- Я видел каждое испытание. Даже пробовал сам, - он сморщился, а затем усмехнулся, - Порошок противный... Зато нейтрализует сыворотку, как надо, - Прихвист пристально посмотрел в глаза Великому, - Ты говорил, что у тебя сейчас нет ирэль, потому что каждая ирэль - твоя? Даже Клириэлла?
Кейнерт выпустил огонек.
- Нет. Я стараюсь не нарушать собственных законов. Моя ирэль сейчас - истинная лесная по имени Манориэлла. Но это до тех пор, пока не вернется северная. А насчет Клири, - он тряхнул головой, - В ней, как и во мне течет кровь северных. Она хороший кандидат для проверки сыворотки.
- Хорошо. Тогда доброй ночи. Слуга скоро принесет тебе вино. Жди его у Клириэллы.
Они поклонились друг другу.
Когда Кейнерт приоткрыл дверь в спальню Клири, она с испуганным видом вскочила и попятилась к окну. Пусть Великий выглядел спокойным, и даже добродушным, чернокрылая ожидала от него только худшего.
Зачем он пришел? Что ему от неё нужно в такое время?
Если не считать массивного арочного окна позади, Клириэлла была в западне. Да и надеяться на спасительное окно, когда за тобой гонится сам Кейнерт - глупо. Со своей скоростью он настигнет чернокрылую прежде, чем она разобьет стекло.
Великий же, словно вообще не обратил внимания на её тревогу. Неуклюже ступая на задних лапах, он пронес в средину комнаты серебряный резной поднос с двумя огромными хрустальными бокалами. В них сверкало вино благородного темно-вишневого оттенка. Запах этого вина вскоре заполнил всю спальню.
Клириэлла замерла и недоверчиво уставилась на бокалы, затем встретилась взглядом с родителем. Он жестом пригласил её сесть рядом.
- Что это значит, Кейнерт?
- Когда ты сказала, что не вернешься, я был так зол, что хотел жечь всё вокруг. А затем, когда мы договорились, почувствовал столь же сильные облегчение и радость, от которых тоже хотел жечь всё, что попадется на глаза.
Она насмешливо фыркнула. Кейнерт продолжил.
- Мне стыдно. За свою вспыльчивость. Я веду себя, как невоспитанный юный эрт. Я задумываюсь о последствиях только после того, как натворю глупостей... - он грустно вздохнул.
- Говоришь так, словно уже напился вина.
- Есть немного... Скажи, ты улетела из-за меня?
Клириэлла опустила взгляд и села напротив Великого.
- Не только. Тот мелкий эрт... он вправду задел меня за живое. Я очень хотела увидеться с ним один на один. Выговориться.
- Он оправдал твои ожидания?
- Ривугерт
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порождение двух миров - GibBenk», после закрытия браузера.