Читать книгу "Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просыпайтесь! — громко сказала золотокожаявеликанша. Миртаи при необходимости становилась в высшей степени бесцеремонной.
Спархок сел на кровати.
— Что случилось? — спросил он.
— К городу приближается огромный флот, — ответилаона. — Либо это действительно флот, либо дэльфы научились ходить по воде.На востоке столько огней, что хватит осветить небольшой город. Одевайся,Спархок. Я разбужу остальных. — С этими словами она развернулась и вышлаиз спальни.
— Хорошо бы она научилась стучать, — пробормоталСпархок, отбрасывая одеяло.
— Запирать двери на ночь — твоя обязанность, —напомнила Элана. — Думаешь, нам грозят неприятности?
— Понятия не имею. Сарабиан не говорил, что ожидаетприбытия флота?
— Мне, во всяком случае, не говорил, — ответилакоролева, тоже выбираясь из постели.
— Пойду-ка посмотрю, в чем дело. — Спархокпотянулся за плащом. — Тебе совсем необязательно выходить наружу, любовьмоя. На парапете сейчас зябко.
— Нет, я хочу сама посмотреть, в чем дело.
Они вышли из опочивальни. Из своей комнаты в ночной рубашкепоявилась принцесса Даная, протирая кулачком глаза и волоча за собой Ролло. Онамолча подошла к Спархоку, и он, не задумываясь, подхватил ее на руки.
Втроем они вышли в коридор и по лестнице поднялись навершину башни.
Келтэн и Сарабиан уже стояли на восточной стороне донжона,поверх укреплений глядя на огни, струившиеся цепочками в воде на востоке.
— Кто бы это мог быть, по-вашему? — спросилСпархок, присоединяясь к друзьям.
— Не имеем ни малейшего понятия, — отозвалсяКелтэн.
— Может быть, это тамульский флот? — спросилаЭлана у императора.
— Возможно, — ответил он, — но, если это так,он выполняет не мой приказ.
Спархок отступил на несколько шагов.
— Что это за корабли? — шепотом спросил он удочери.
— А вот и не скажу, дорогуша, — ехидно улыбнуласьона.
— Прекрати. Я должен знать, кто это.
— Узнаешь через… — она прищурилась, глядя на цепочкиогней на востоке, — через пару часов, я полагаю.
— Я хочу знать, кто это, — не отступал он.
— Да, я понимаю, но хотеть — не всегда значит получить,отец, а я тебе ничегошеньки не скажу.
— О Боже! — простонал он.
— Да? — невинно отозвалась Даная. — Слушаютебя.
Рассвет был ржаво-красным, безветренным. Дым из трубогнеглавого Материона неподвижно висел в воздухе, затуманивая свет, исходившийс востока. Спархок и другие рыцари подняли атанский гарнизон, облачились вдоспехи и выехали к гавани.
Приближавшиеся суда были явно камморийской постройки, но снекоторыми изменениями. Вдоль бортов прибавились ряды весел.
— Кто-то очень торопился попасть сюда, — заметилУлаф. — Камморийское судно при попутном ветре делает по тридцать лиг вдень, а если добавить весла, выходит до пятидесяти.
— Сколько там кораблей? — спросил Келтэн, щурясь иразглядывая приближающийся флот.
— По-моему, около сотни, — ответил рослыйталесиец.
— На ста судах можно перевезти много народа, —заметил Сарабиан.
— Достаточно, чтобы было о чем тревожиться, вашевеличество, — согласился Вэнион.
Однако когда корабли приблизились к гавани, на мачтахразвернулись красно-золотые стяги Церкви, и, когда флагман подошел ближе,Спархок разглядел на носу корабля две знакомые фигуры. Один из прибывших былплечист, с круглым лицом и могучей грудью. Он радостно ухмылялся до ушей.Второй, низенький и толстый, тоже ухмылялся.
— Что это вас задержало? — прокричал Улаф черезводу, отделявшую корабль от берега.
— Классовые предрассудки! — крикнул в ответТиниен. — Рыцари считаются благородными господами, а потому возражалипротив того, чтобы становиться гребцами!
— Ты посадил рыцарей на весла?! — ошеломленновоскликнул Вэнион.
— Это просто новое физическое упражнение, лордВэнион! — отозвался патриарх Эмбан. — Архипрелат заметил, что воиныгосподни слегка размякли. Сейчас они в несравненно лучшей форме, чем были дома.
Корабль осторожно подошел к причалу, и матросы бросилистоявшим на берегу рыцарям причальные канаты.
Тиниен спрыгнул прямо на причал. Патриарх Эмбан сотвращением посмотрел ему вслед и косолапо побрел к середине корабля, чтобы тамдождаться, когда матросы спустят трап.
— Как плечо? — спросил Улаф у широколицегодэйранца.
— Намного лучше, — ответил Тиниен. — Правда,в сырую погоду побаливает. — Он приветствовал салютом Вэниона. —Комьер, Дареллон и Абриэль ведут рыцарей церкви на восток из Чиреллоса, мойлорд, — сообщил он. — С ними патриарх Бергстен. Я и патриарх Эмбан,как вы уже догадались, отправились морем. Мы решили, что несколько лишнихрыцарей в Материоне вам наверняка пригодятся.
— Уж это точно, сэр Тиниен. Сколько рыцарей ты привез ссобой?
— Пять тысяч, мой лорд.
— Это невозможно, Тиниен. На сотню судов никак нельзязатолкать столько людей и коней.
— Совершенно верно, мой лорд, — мягко ответилТиниен, — мы и сами сразу это заметили. Рыцари были крайне разочарованы,узнав, что мы не позволим им взять с собой коней.
— Тиниен, — сказал Келтэн, — у них должныбыть кони. Рыцарь без коня — это бессмыслица.
— Здесь уже есть кони, Келтэн. Зачем везти сюда других?
— Тамульские кони не обучены.
— Значит, нам придется их обучить, верно? У меня сотнясудов. Я мог привезти полторы тысячи рыцарей вместе с конями или пять тысяч безконей. Считай лишние тридцать пять сотен подарком от меня.
— Как ты заставил их грести? — спросил Улаф.
— Плетями, — пожал плечами Тиниен. — Естьтакой капитан Сорджи, что бороздит Внутреннее море, так вот, весла — его идея.
— Старина Сорджи! — Спархок рассмеялся.
— Ты его знаешь?
— Да, и неплохо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.