Читать книгу "Дом аптекаря - Эдриан Мэтьюс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я, пожалуй, поеду домой.
— Хорошая мысль.
— Уже надоел, да?
— Нет, но у каждого есть свои обязанности. Уверена, Свеекибуде уже скучает.
Он вскинул бровь и вздохнул:
— Вот к чему в итоге свелась жизнь — быть человеком-открывашкой.
— Бывает и хуже.
— Рад слышать.
Залетевшая через балкон пчела закружила у него над головой. Майлс отпрыгнул, присел и живописно замахал руками.
— Черт, пчела! Какой ужас! Смертельный враг всех канатоходцев. Нет, я хочу в город.
Пчела улетела. Гримаса на лице Майлса осталась.
— Стоп! Не шевелись! — Она снова изобразила фотоаппарат, чтобы запечатлеть миг для последующих поколений, и щелкнула пальцами. — Снято! В печать. Идеальный кадр.
— Идеальный? — с иронией переспросил Майлс.
— Конечно. В нем весь ты.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что во мне тоже есть поэзия?
— А почему бы и нет? Она является в самых разных, порой неожиданных формах.
— Очень дипломатично сказано. Могу я спросить, что дальше?
— Можете идти. Пробу вы прошли. Не звоните и все такое — мы сами вас найдем.
Он сгорбился, повернулся к ней спиной и, помахав на прощание, спустился по лестнице.
Рут перешла к герани. Постояв в раздумье, она выкатила тележку с цветами из-под навеса. Похоже, им недоставало солнца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом аптекаря - Эдриан Мэтьюс», после закрытия браузера.