Читать книгу "Лжецы & любовники - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Дайан было искушение расхохотаться ему в лицо. «Взял в дом ее с ребенком». Как бы не так! Они поселились здесь, когда Либерти было уже почти десять. И единственной причиной была гибель Зиппи неизвестно по чьей вине.
— Скажи им, Дайан, — приказал Ред. — Мы все ждем. Как зовут девчонку?
— Вижу, ты с ней так же близок, как был близок с нами, — заметил Крис, смутно припоминая, что поначалу пару раз видел с Дайан какую-то долговязую девчушку. — Даже имени ее не знаешь.
— Раз уж у меня объявилась сестра, я бы хотел с ней познакомиться, — сказал Джет.
— Зачем? — удивился Ред и тут же сообразил: — Ах, ну да, я же сказал, что все деньги перейдут к ней, так что есть смысл подружиться.
— Ты говорил «сестры», — перебил Макс. — Какой еще нас ждет сюрприз?
— Тебе он не понравится, — сказал Ред, потирая руки. — Речь идет о Лулу.
— А что — Лулу?
— Ну… видишь ли, мы с Мариной были весьма близки.
— Ничего подобного!
— Были, были.
— И что? Что — Лулу?
— Прости, Макс, что приходится об этом говорить, но мы с Мариной были знакомы намного ближе, чем ты думал. Лулу — моя дочь.
Макс потряс головой. Это какой-то сон. Кошмарный сон.
— Что ты сказал? — выговорил он наконец.
— А я ведь тебе говорил! Женился на шлюхе — получай по заслугам. Разве я не учил тебя уму-разуму?
Макс не успел ничего сказать — за дверью послышался шум, и в комнату вошли двое полицейских во главе с детективом Родригесом и его коллегой-женщиной. Сзади семенил возмущенный дворецкий.
— Какого черта? — взревел Ред. — Кто вы такие? И что вы делаете в моем доме?
— Мистер Даймонд, у нас на руках ордер на арест, — объявил детектив Родригес, помахивая бумажкой.
— Ордер? — выкрикнул старик, мрачнея. — Которого из моих недоделанных сынков вы хотите взять?
— Вас, мистер Даймонд, — ответил Родригес. — Вы арестованы за убийство Марины Даймонд.
После откровений и последовавшего ареста Реда как-то само собой получилось, что роль старшего взял на себя Крис. Макс пребывал в разобранном виде. Джет — в шоке. А Дайан — в истерике. Она умоляла Криса разыскать Либерти прежде, чем газеты прознают о внебрачной дочери Реда Даймонда.
— Скажите, где она сейчас, и я ее привезу, — пообещал Крис.
Дайан не могла толком сказать — она знала только, в каком отеле Либерти остановилась в Лос-Анджелесе.
Крис взял у нее фотографию Либерти, передал всю имеющуюся, хоть и скудную, информацию Энди по электронной почте и велел искать ее в «Шаттерс».
Всегда исполнительный Энди вошел в отель как раз в тот момент, когда Либерти с Деймоном садились в лимузин, чтобы ехать в аэропорт, где их ждал частный самолет Деймона.
Энди удалось убедить Либерти, что она срочно нужна матери. Деймон вник в проблему, и вместо Кабо они вылетели в Нью-Йорк.
— Понятия не имею, что там у вас происходит, — сказал Деймон, когда самолет приземлился, — но в любом случае, ЛЛ, ты можешь на меня рассчитывать.
Когда Дайан рассказала дочери о Реде Даймонде, у той земля ушла из-под ног. Ее отец — Ред Даймонд! Тот самый, которого она ненавидит всей душой. Который сделал ее мать прислугой, а ее выставил из дома?!
— Он меня не принуждал, — вздыхала Дайан, не желая рассказывать еще и о Зиппи. — Я сама так решила.
— А теперь его арестовали за убийство? — Либерти была в ужасе.
— Мне очень жаль, Либби. Я знаю, надо было давно тебе все рассказать. Сама не понимаю, почему я так долго молчала.
Либерти помчалась к Деймону. Единственному человеку, которому можно было довериться.
— Тебе сейчас нужно уехать, — посоветовал он. — Уехать из Нью-Йорка. Подальше от скандала. У меня есть дом на Багамах, на Райском острове. Дом, студия, персонал. Я уже переговорил с Паркером, он полетит с тобой. Будете там работать. Писать песни.
— Зачем тебе это? — удивилась она. — Ты же ничего с этого не будешь иметь!
— Ошибаешься, крошка, буду. — Он бросил на нее многозначительный взгляд. — Я создаю свою новую звезду, так что не подведи.
Джет тут же позвонил Эми и назначил встречу в квартире Сэма. Она приехала, и он все ей рассказал, пока она не узнала из газет.
Она поддержала его, несмотря на грозящее возмущение Нэнси.
— А как же Макс? — спросила она. — Ему сейчас нужна поддержка.
— Да, — согласился Джет. — Если он захочет нас видеть.
Но дозвониться до Макса не удалось. Он уже был в машине на пути в Монток.
Приехав, он обнял Лулу и долго не отпускал, а потом устроился с ней в саду и стал играть. Мать она потеряла, и он не допустит, чтобы девочка осталась еще и без отца.
Крис дождался, когда Реда выпустят под залог в десять миллионов долларов, после чего вылетел в Лос-Анджелес, а оттуда — прямиком в Вегас. Там у него было два дела: отменить свадьбу Берди Марвел — она опять разругалась с женихом — и вернуть долг. Что он и сделал.
Через несколько дней он опять наведался в Нью-Йорк — повидаться с братьями. Момент для всех был тяжелый, и Крис хотел убедиться, что все в порядке.
С каких это пор он стал в этом семействе за старшего?
Он адвокат. Заботиться о других — его работа.
Суд над Редом Даймондом, обвиненным в убийстве Марины Даймонд, обещал быть громким. Еще бы: нечасто миллиардеры убивают собственных невесток в припадке ревности, узнав о других любовниках.
Но этому не суждено было сбыться. Выйдя под астрономический залог, Ред Даймонд слег с обширным инфарктом и протянул всего две недели после ареста.
Детектив Родригес был в отчаянии, что не дождался своего звездного часа в зале суда. В конце концов, это ведь он с таким трудом докопался до истины. Кто еще осмелился бы заподозрить столь могущественного человека, как Ред Даймонд?
А первые подозрения закрались к нему тогда, когда на начальной стадии расследования старик отказал ему во встрече.
Первая зацепка: убита сноха, а Ред Даймонд не желает отвечать на вопросы. Почему?
Зацепка номер два: он порылся в Интернете и обнаружил массу интересного. В частности, что Ред Даймонд увлекался холодным оружием и имел обширную коллекцию кинжалов и шпаг. А экспертиза показала, что Марину Даймонд зарезали именно старинным клинком.
Зацепка номер три: по показаниям консьержа и двух охранников подземного гаража, Марина Даймонд регулярно принимала трех мужчин. Один из них был необщительный человек преклонного возраста, всегда приезжавший замотанным в шарф, в низко надвинутой шляпе и темных очках независимо от погоды. Консьерж припомнил, что видел его в воскресенье вечером — как раз в то время, когда предположительно и была убита Марина. Этот человек всегда приезжал на лимузине, причем всякий раз — с другим водителем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лжецы & любовники - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.