Читать книгу "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс вышел вперед и поднял руку – ту, на которой он носил кольцо Эрондейлов с изображением птиц.
– Quis ut Deus? – произнес он. – «Кто может уподобиться Богу?» – спрашивает Ангел. Ответ: «Никто. Никто не может уподобиться Богу».
Каменный ангел поднял веки – глаза его оказались абсолютно черными, словно два окошка в бескрайнюю, безмолвную бездну. Затем раздался скрежет камня о камень, и статуя ангела отъехала в сторону, открыв большую черную яму и ступени, ведущие куда-то вниз.
Джеймс зажег свой колдовской огонь, и они начали спускаться во тьму. Безмолвные Братья, у которых были зашиты глаза, видели мир не так, как Сумеречные охотники, и не нуждались в освещении.
Белый камень светился в пальцах Джеймса, бросал на стены тонкие лучи. Когда они достигли нижних ступеней, Джеймс взял Корделию за руку и помог ей спрыгнуть на землю и пройти в какую-то арку. Когда Мэтью спустился в яму, Джеймс снова сжал в кулаке колдовской огонь, чтобы ослабить его свет. Трое Сумеречных охотников застыли, глядя на группу Безмолвных Братьев, которые, шурша желтыми рясами, прошли мимо и скрылись во мраке под соседней аркой.
– Джем сказал, нельзя показываться другим Братьям, – прошептал Джеймс. – Лазарет находится в дальней части Говорящих Звезд. Нужно двигаться быстро и как можно тише.
Корделия и Мэтью кивнули, и все трое вошли в огромное помещение. Вдоль стен тянулись ряды каменных арок в форме замочных скважин, отделанных мрамором и полудрагоценными камнями: тигровым глазом, нефритом, малахитом. В тени арок скрывались мавзолеи, на многих были высечены родовые имена: Рейвенскар, Кросскилл, Лавлэйс.
Они пересекли зал и через некоторое время очутились на просторной площади, выложенной плитами с изображениями мерцающих звезд. На стене, высоко над полом, висел массивный меч цвета потускневшего серебра с крестовиной в виде крыльев ангела.
Меч Смерти. У Корделии чаще забилось сердце. Тот самый меч, который держал в руках ее отец – но этот меч не смог заставить подсудимого сказать правду, потому что Элиас ничего не помнил.
Они миновали площадь и вышли на другое довольно большое открытое пространство. Пол здесь был вымощен грубо вытесанными плитами, с одной стороны виднелись две деревянные двери, с другой – высокая, широкая каменная арка. На дверях были вырезаны руны смерти, мира и безмолвия.
– Назад! – внезапно прошипел Мэтью и, выбросив перед собой руку, оттолкнул Джеймса и Корделию в темноту. Корделия застыла, глядя на Безмолвного Брата, который прошел мимо них к лестнице и скрылся. Кивнув, Джеймс вышел из угла, за ним последовали Мэтью и Корделия. Они нырнули под квадратную каменную арку и вошли в огромную комнату. Потолок поддерживали каменные и деревянные балки. Вдоль голых стен тянулись ряды коек, и на каждой койке лежала неподвижная фигура. Корделия насчитала примерно тридцать больных: молодые и пожилые, мужчины и женщины, они лежали совершенно неподвижно и не издавали ни звука, словно были уже мертвы.
В комнате стояла полная тишина. Кроме больных, никого не было. Корделия прикусила губу.
– Где Джем?
Но Мэтью увидел знакомую фигуру, глаза его загорелись, и он забыл обо всем.
– Кристофер, – воскликнул он, и они с Джеймсом бросились к другу. Корделия неуверенно подошла, боясь помешать им. Мэтью опустился на пол около узкой железной кровати; Джеймс остановился у изголовья, склонился над Кристофером.
Рубашки на нем не было, и дюжина белых повязок пересекала его узкую грудь; некоторые бинты уже пропитались кровью, и в области сердца алело большое пятно. Очки с него тоже сняли; глаза провалились глубоко в глазницы, окруженные багрово-синими тенями. Под кожей, словно кораллы, ветвились черные вены.
– Мэтью, – хрипло прошептал он, словно не веря своим глазам. – Джейми.
Джеймс протянул руку, чтобы прикоснуться к плечу друга, и Кристофер поймал его запястье. Пальцы его подергивались, он тревожно пощипывал манжету Джеймса.
– Передайте Томасу, – забормотал он. – Он сможет изготовить противоядие без меня. Ему нужен только корень. Скажите ему.
Мэтью молчал; у него был такой вид, словно сейчас ему станет плохо. Джеймс ответил:
– Томас знает. Он сейчас с Люси, они поехали за корнем. Он закончит твою работу, Кит.
Корделия откашлялась, сознавая, что все равно не сможет говорить громко. И действительно, у нее получился только какой-то хриплый шепот.
– Джем, – с трудом выдавила она. – Джем был здесь, Кит?
Он радостно улыбнулся ей.
– Джеймс Карстерс, – сказал он. – Джем.
Корделия нервно покосилась на Джеймса, и тот ободряюще кивнул.
– Да, – ответила она. – Джеймс Карстерс. Мой кузен.
– Джеймс, – прошептал Кристофер, и больной, лежавший на соседней койке, вдруг повторил это имя.
– Джеймс, – шептал Пирс Уэнтворт. – Джеймс.
И затем следующий больной заговорил:
– Джеймс.
Мэтью поднялся на ноги.
– Что это такое?
Кристофер широко открыл свои лиловые глаза, стиснул запястье Джеймса и притянул друга к себе. Когда их лица разделяло всего несколько дюймов, он прошипел:
– Уходи отсюда – тебе надо уходить, немедленно. Надо уходить. Джеймс, ты не понимаешь. Все дело в тебе. С самого начала все дело было в тебе.
– Что это значит? – повторял Мэтью.
Голоса раненых сливались в зловещий хор: «Джеймс. Джеймс. Джеймс».
Мэтью вцепился в рукав Джеймса и оттащил его от Кристофера, который с большой неохотой отпустил руку друга. Корделия взялась за эфес Кортаны.
– Что происходит? – воскликнула она. – Кристофер?..
Один за другим больные садились на койках, но казалось, что они делают это не по собственной воле. Они выглядели как марионетки, которых дергает за веревочки невидимый кукловод; головы их безвольно свисали, руки болтались. Однако широко раскрытые глаза несчастных сверкали в полумраке. Корделия в ужасе заметила, что белки глаз тоже были испещрены черными сосудами.
– Джеймс Эрондейл. – Это говорила Ариадна Бриджсток. Она сидела на краю койки, наклонившись вперед, готовая упасть. Ее хриплый голос был лишен всяких эмоций. – Джеймс Эрондейл, тебя призвали.
– Кто? – заорал Мэтью. – Кто вызвал его?
– Принц, – отвечала Ариадна, – Повелитель Воров. Только он может положить конец убийствам. Только он может отозвать мандихора, отравителя. Теперь ты отмечен, Эрондейл. Твоя кровь откроет врата. – Она сделала глубокий судорожный вдох. – У тебя нет выбора.
Вырвавшись из рук Мэтью, Джеймс приблизился к ней.
– Какие врата? Ариадна…
Корделия преградила ему дорогу.
– Это не Ариадна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр», после закрытия браузера.