Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор

Читать книгу "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 ... 134
Перейти на страницу:

– Да что здесь все-таки произошло? – потребовала объяснений Арабелла, глядя на всю в слезах дочь. – Пруденс? – в панике ахнула она, заметив на детском платье пятна крови.

Пруденс с трудом удавалось говорить в промежутках между рыданиями.

– Я не собиралась стрелять в него, мама. Я услышала, что вы с ним ругаетесь, и спустилась, чтобы попросить вас прекратить. А потом я увидела, как приехала Виктория, и стала подслушивать под дверью, как вы ссоритесь. Я услышала, что папа хочет бросить нас ради нее. Я не могла допустить, чтобы она увела его от нас. Я пошла в библиотеку, взяла ключ и открыла ящик стола, где папа хранит свой пистолет. А потом вышла через главный вход и спряталась на заднем сиденье автомобиля. Но я не хотела причинить папе вред! Они увезли его в больницу!

Арабелла судорожно обнимала дочь, чувствуя, как ее начинает трясти при виде забрызганного кровью платьица. Она подняла глаза на Маргарет, которая лишь мрачно кивала головой.


После всего услышанного Арабелла сама находилась в состоянии шока. Если бы не четкие команды и распоряжения Маргарет, она бы растерялась и не знала, что ей делать. Маргарет дала Пруденс таблетку своего снотворного и скомандовала Арабелле отвести ее наверх и уложить спать. Пока Арабелла ждала, когда дочь уснет, Маргарет напряженно думала.

Прошло много времени, прежде чем Арабелла спустилась вниз.

– Она забылась беспокойным сном, – сказала Арабелла и, подойдя к буфету, с большим трудом налила себе джина – руки у нее ходили ходуном.


– Я не хочу возвращаться в тот дом, – сказала Виктория, когда они с Эмили подошли к аллее, ведущей к Армстронг-хаусу.

– Мама сказала, что мы с тобой должны прийти, – ответила Эмили.

Уже на подходе они увидели горящий в гостиной свет и Маргарет, которая стояла у французского окна и с тревогой всматривалась в темноту. Наконец заметив их, Маргарет открыла окно и жестом позвала их зайти через него, а не через парадный вход.

Арабелла подняла глаза и успела увидеть, как Маргарет впустила их внутрь, а потом закрыла за ними створку окна.

– А она что здесь делает? – гневно спросила Арабелла, вставая с дивана.

– Это я сказала им обеим прийти сюда, – объяснила Маргарет.

– Полюбуйся, что ты натворила! – закричала Арабелла на Викторию.

– Ничего я не натворила, я пыталась спасти Чарльза, – оправдывающимся тоном ответила Виктория.

– Ты убегала вместе с ним! – бросила новое обвинение Арабелла.

– Никуда я не убегала, глупая ты женщина! – крикнула в ответ Виктория.

– Довольно! – рявкнула Маргарет. – Молчать, и чтобы я больше слова от вас не слышала!

– Что будем делать? – спросила Эмили.

– Ничего! – последовал ответ Маргарет. – Мы не будем предпринимать ничего, пока Гаррисон не вернется и не расскажет нам, что с Чарльзом.


Занимался рассвет, и Маргарет услышала, как начали просыпаться слуги. Часы на стене мучительно отбивали минуту за минутой, пока четыре женщины всю ночь сидели в гостиной в тревожном ожидании новостей.

Услышав шум подъехавшего экипажа, Маргарет сорвалась с места и бросилась к окну.

– Это Гаррисон, – сообщила она и побежала к парадной двери.

– Он все еще жив, мама, – сразу объявил Гаррисон.

– Слава Всевышнему!

Она заметила болезненное выражение на его изможденном лице и отвела сына в гостиную, где его ждали испуганные и встревоженные женщины.

Виктория бросилась к Гаррисону, и он обнял ее.

– Прости меня, любовь моя, что усомнился в тебе, – сказал он. – Слава богу, что я отправился тебя искать!

– А что Чарльз? – спросила Арабелла.

– Его прооперировали и извлекли пулю. Он был на волосок от смерти. Сейчас состояние его тяжелое, но стабильное, – ответил Гаррисон, опускаясь на диван.

Услышав эти слова, Арабелла почувствовала, как все ее тело немного расслабилось. Маргарет тоже закивала с облегчением.

– Итак, времени на то, чтобы действовать, у нас немного. Можно даже сказать, что у нас крайне мало времени, чтобы спасти спящую наверху девочку и не дать разрушить ее жизнь, а заодно и наши жизни вместе с ней. Уже очень скоро нужно вызывать полицию.

– Полицию! – в панике ужаснулась Арабелла, вспомнив о Пруденс.

Об этой стороне вопроса она почему-то до сих пор не думала. И теперь она сидела в кресле в стиле королевы Анны и нервно дрожала с полным стаканом неразбавленного джина в руке.

Маргарет заперла двери комнаты на ключ.

Виктория села на диван рядом с Гаррисоном, и он обнял ее за плечи. Эмили подошла к Арабелле и встала возле нее.

– Вот что мы скажем всем остальным. Виктории здесь прошлой ночью не было. Чарльз выехал на своем экипаже из дома ко мне, чтобы обсудить кое-какие дела поместья. Выехал он на фаэтоне, один, а когда проезжал через главные ворота, попал в засаду, устроенную каким-то фермером, и был тяжело ранен. В это время у меня в Хантерс-Фарм гостил Гаррисон. Услышав выстрел, я открыла дверь и увидела крестьянина, бегущего по дороге с дробовиком в руке. Я позвала Гаррисона, он прошел по дороге и увидел стоящую возле ворот повозку, после чего мы подъехали туда на машине и нашли Чарльза, лежавшего в экипаже без сознания.

Все изумленными глазами уставились на Маргарет.

– Но почему вы говорите такие вещи? – спросила опешившая Виктория.

– Потому что это единственный способ не дать сломать жизнь Пруденс. Если выплывет наружу то, что произошло на самом деле, она пропала.

– О-о-о! – вырвалось у Арабеллы; ее начало страшно трясти.

– Не думаю, что я смогу поддержать эту ложь, – заявила Виктория.

– Все ты поддержишь! В противном случае пострадает не только Пруденс, но и все мы. Пруденс говорит, что ты сбежала вместе с Чарльзом. Это правда?

– Разумеется нет! – вскричала Виктория. – Я приехала предупредить его, поскольку узнала, что его жизни угрожает опасность, – выгнанный им с земли фермер грозился убить его.

– И эти твои действия привели к его гибели, – с укором закончила Маргарет.

Виктория закрыла лицо руками.

– Неужели мы сможем выйти из этого ужасного положения? – в голосе Арабеллы прозвучала нотка надежды.

– Только мы знаем, что там произошло в действительности. Кто может хоть на секунду не поверить нам? Мы же Армстронги – никто не усомнится в наших словах, – уверенно заявила Маргарет. – Да и с чего им сомневаться? Чарльза ненавидели многие, и все знали, что жизнь его под угрозой. Лишь на прошлой неделе ему спалили автомобиль и камнем разбили окно в спальне.

– Но это же укрывательство! – возразила Виктория.

– А какие у нас есть варианты? Если выплывет правда, то конец не только Пруденс, но и всем нам. Эта история мигом окажется в газетах Европы и Америки. Граф был застрелен дочерью, когда пытался сбежать со своей любовницей – и одновременно невесткой – Викторией Ван Хувен! Несмотря на то что это на самом деле не соответствует действительности, напишут-то именно так, Виктория.

1 ... 129 130 131 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"