Читать книгу "Матери - Жереми Фель"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По второму этажу разливался смех Тессы. Томми осторожно подошел к лестнице и стал подниматься вверх, стараясь как можно меньше шуметь. Дверь в комнату Тессы, в глубине коридора, была широко открыта. Девушка лежала на полу, а на ней сидел верхом полуголый парень.
Томми чуть не закричал в неистовой злобе, от ревности у него кровь закипела в жилах. Не в силах на это смотреть, он спустился обратно в гостиную.
Разве она теперь не с Элиасом? И кто этот тип?
Как бы то ни было, придется ждать, пока парень не уберется отсюда, чтобы переговорить с Тессой с глазу на глаз. Другого выхода не было. Не для того он отмахал такой путь, чтобы вернуться с пустыми руками.
Вот только куда вернуться?
Послышались стоны Тессы, потом глухой стук об пол. Томми сел на диван и заткнул уши, чтобы не слышать, что творилось у него над головой. На экране телевизора крепыш в синей маске из латекса яростно швырнул своего противника на канатное ограждение ринга.
Томми пошарил в куртке гостя Тессы и наткнулся на бумажник. Звали его Эндрю Паркер, двадцать лет, проживал, видимо, в студенческом кампусе.
Возможно, его знал Грэм. Томми присмотрелся к лицу гостя на снимке – оно показалось ему знакомым.
На журнальном столике стояла непочатая бутылка пива. Томми выпил ее, следя за окончанием матча и как будто забыв, что он не у себя дома.
– Тебе что-нибудь принести? – спросил вдруг Эндрю.
Голос его донесся с лестницы. Томми, не успев спрятаться, замер на месте и затаил дыхание.
Эндрю, спустившись вниз, прошел в трех метрах от Томми, но не заметил его в темноте. Он был совершенно голый и уж больно накачанный – в поединке такого амбала не одолеть.
Томми схватил здоровенную каменную пепельницу и крадучись двинулся вслед за ним на кухню.
Эндрю стоял перед холодильником и пил виноградный сок прямо из коробки. Не отводя глаз от его блестевшей от пота спины, Томми подошел к нему и резко ударил по затылку. Эндрю рухнул на плиточный пол как подкошенный. Томми вырубил его одним ударом. Несколько капель крови попали Томми на рубашку и на запястье, и он быстро сунул руку под холодную воду.
Понимая, что времени мало, Томми отложил пепельницу и пощупал у Эндрю пульс.
Парень был жив – это его успокоило. В конце концов, он не сделал ему ничего плохого.
Опасаясь, как бы Тесса ненароком не спустилась вниз и не увидела все, Томми схватил парня за руки, оттащил его в прачечную и запер там на ключ.
Она лежала на постели спиной к нему в одной тоненькой ночной рубашке и со смартфоном в руке. В комнате пахло розами и потом. На стене мигали разноцветные лампочки.
Томми застыл на пороге, не смея произнести ни слова.
И в этот миг он едва не отступил, не пошел на попятную, решив вернуться как-нибудь в другой раз.
Но, возможно, другого шанса у него больше не будет. Он пришел сюда не затем, чтобы от всего отказаться, когда до цели рукой подать.
– Тесса!
Девушка обернулась и вздрогнула. Увидев его, стоявшего с безвольно опущенными руками у изножья ее кровати, она на мгновение опешила, потом на ее лице отразилось недоумение.
– Томми? Ты? Но что ты тут делаешь?
– Понимаю, ты, должно быть, очень удивилась, увидев меня здесь, но я приехал за тобой, – проговорил он, дрожа всем телом, сделавшись слабым, как тростинка, под ее тяжелым взглядом. – Ты в опасности, я должен тебя увезти подальше отсюда, и времени у нас совсем немного…
– В опасности? – переспросила она, выпрямляясь. – Ты это о чем? А где Эндрю?
– Я не могу объяснить тебе все прямо сейчас, но ты мне поверь. Я все видел, когда был у Хилла. И знаю, на что он способен!
Тесса медленно попятилась к открытому окну, будто собираясь выпрыгнуть.
Она боялась, боялась его.
Но он вовсе не хотел ее пугать. Не хотел, чтобы она смотрела на него как на врага. Он хотел, чтобы она улыбалась ему, как тогда, у мистера Холмса, – доброжелательно и искренне…
– Эндрю! – крикнула она, ударившись бедром о комод. – Эндрю, иди сюда, пожалуйста!
– Он ушел, – сказал Томми, приближаясь к ней. – Сейчас здесь только ты и я. Уверяю, я ни за что не приехал бы сюда, если бы все не было настолько серьезно!
Томми протянул ей руку, чтобы она взялась за нее. Тогда Тесса бросилась к двери, и Томми ничего не оставалось, кроме как поймать ее сзади, обхватить рукой за шею и давить до тех пор, пока она не лишилась чувств.
Раз она не хочет ничего понять, значит, придется ей помочь – вразумить.
Томми уложил Тессу на заднее сиденье машины. Ночная рубашка Тессы наполовину расстегнулась, обнажив ее правую грудь. Преодолев возникшее было смущение, Томми осторожно застегнул пуговицы и сел за руль.
Она скоро очнется. Она возненавидит его за то, что он с ней сделал. Она не даст ему времени объясниться.
Что же теперь делать? Если бы хоть кто-нибудь ему подсказал! Протянул руку!
Мать.
Да, мать, ведь она, несмотря ни на что, искала его тогда всю ночь, поскольку больше не хотела расставаться с ним. Вот он, выход. Придется просить у нее помощи. При одной лишь мысли об этом у Томми отлегло от сердца. К тому же он знал, что Грэм знаком с Тессой. Когда она придет в себя и увидит его мать, то непременно успокоится.
И начнет рассуждать здраво. А он сможет все исправить. Подобрать нужные слова.
Мать, Грэм, Синди и Тесса лежат полукругом на траве; кровь, сочащаяся из ран, которыми сплошь покрыты их тела, сливаясь, образует огромную лужу, сверкающую всеми цветами радуги.
Его внимание отвлекли хлопки крыльев, резкие, похожие на хруст мнущейся бумаги. В ночи возникло что-то бесшумное, бесформенное и смутное, но ощерившееся колючками. За верхушки кукурузных стеблей цеплялись клочья тумана, казавшиеся почти прозрачными в свете полной луны.
Вдалеке, посреди поля, торчало похожее на распятие пугало. Оно казалось настоящим великаном. Томми никогда раньше его не видел – оно выросло словно из-под земли. Несмотря на расстояние, Томми различал его широко открытые, насмешливые глазищи. Слышал его прерывистое дыхание и чувствовал его влажную плоть.
А еще – резкий запах похоти.
Не сводя с него глаз, Томми медленно повернул ключ в замке зажигания.
И в тот миг, когда двигатель завелся, пугало соскочило с шеста и устремилось прямо к нему, круша все на своем пути.
Томми пулей вылетел с участка Уилкинсов. Вырвавшись на дорогу, он надавил на педаль газа и помчался вперед, изредка поглядывая в зеркало заднего вида, желая убедиться, что за ним никто не гонится.
Когда он подъехал к своему дому, тот был погружен во тьму. Не найдя у себя ключей, он сходил за запасными, которые были спрятаны под большим цветочным горшком, и открыл входную дверь. Как только он это сделал, ему вдруг на мгновение показалось, что он не был здесь уже много месяцев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Матери - Жереми Фель», после закрытия браузера.