Читать книгу "Красный Принц - Э. Дж. Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гвен и Саймон подошли ближе и говорили медленно, по очереди, чтобы он их понял. Звон у в ушах притих до легкого фонового шума, но девушка по-прежнему могла расслышать только самые громкие звуки.
– Как тебя зовут, друг? – спросил Саймон, подбирая еще два потерянных длинных меча.
– Тир Калан, – ответил он. – Я все еще могу сражаться, женщина из Хейрана.
Саймон отдал один меч доккальфару, а второй забрала Гвен.
– Его нужно сжечь, – прошептали губы Калана, и он показал на мертвого обитателя леса. – Но это может подождать.
– Сколько черной бородавки они использовали? – спросила она.
Они сели очень близко, чтобы разбирать по губам слова.
– Они сделали цепную реакцию, – ответил Калан. – Каждый предыдущий взрыв усиливал следующий. Этот туман будет стоять еще несколько часов.
Воины неуверенно пошли в ту сторону, где предположительно состоялся бой Изры и Ксандера. Гвен слышала неподалеку голоса каресианцев, крики боли, призывы о помощи. Они раздавались будто со всех сторон сразу. Туман еще не рассеялся, а уже наступила ночь.
– Впереди много Псов, – прошептал Калан, повернувшись к Гвен. – Я вижу их. Они стоят над телами своих мертвых соратников.
– У тебя острое зрение, друг, – заметил Саймон.
– Без света я вижу лучше, – ответил доккальфар. Он стойко переносил боль от ожогов, только иногда его серое лицо искажала гримаса страдания.
– Сколько? – спросила Гвен, разминая ногу.
– Около десяти. Они не в одном месте. Некоторых ранило взрывом. Но большинство невредимы.
Гвен остановилась, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть в тумане. Зрение у Калана было гораздо лучше, чем у нее, и она не видела перед собой ни людей, ни движения. Голоса стали громче – каресианцы пытались расслышать друг друга. До нее слова доносились обрывками, будто пытались прорваться сквозь плотный воздух.
– Ведите себя тише, – сказала она. – Калан, ты идешь первым. Мы нападем на них из укрытия.
– Слушаюсь, миледи, – ответил Саймон.
– Понял, – произнес Калан.
Девушка попробовала перенести опору на раненую ногу и почувствовала глухую пульсирующую боль, но наступать было можно. Гвен все еще могла сражаться. Спина онемела и болела уже не так сильно, и стало легче не обращать на нее внимания.
Они осторожно продвигались вперед, опустив оружие к земле, пока наконец Гвен не различила в тумане чьи-то непрозрачные фигуры. Остатки отряда каресианцев собрались вместе, перевязывали раненых, разговаривали о том, чтобы сбежать из города, и грязно ругали Изру и своих командиров. Не знакомые с воинской дисциплиной, они выжили по чистой случайности.
Гвендолин махнула Калану и Саймону занять позиции с флангов, и они втроем атаковали в едином порыве. Первым звуком от Псов было удивленное аханье, а вторым – болезненное бульканье, когда Гвен рассекла противнику шею. Калан уложил двоих – одного пнул в пах, а другому мечом пронзил грудь. Саймон прямым вертикальным ударом размозжил человеку череп прямо через шлем.
Все страдали от ран, но даже в таком состоянии намного превосходили противников умением. Псы орали и замахивались оружием изо всех сил, полагаясь на грубую силу, но им не хватало выучки. Они слабо блокировали удары, их было легко сбить с ног. Каждый раз, когда Гвен билась с одним из них, не составляло труда опрокинуть противника на спину или заставить его упасть вперед. Ловкости у нее не убавилось, а нога все меньше ее беспокоила. Псы погибли от рук превосходящего мастерством противника, и Саймон, Гвен и Калан снова остались в тишине. Сквозь звон в ушах они едва слышали позвякивание стали о сталь, и вся схватка выглядела похожей на дурной сон.
– Мы победили, – прошептал Калан, добивая раненого Пса. Гвен кивнула. – Мы втроем стоим десятка каресианцев. Стоит помнить об этом.
– Мы справились бы и с большим числом, – заметил Саймон, протирая лезвие меча от крови.
– Ястребы! – крикнул кто-то хрипло.
Из тумана показалось еще пятеро Ястребов – похоже, их привлекли звуки боя. Из ушей у них текла красная липкая жидкость, и вид у них был порядком ошеломленный.
– Миледи! – крикнул сержант Эшвин. – Рад, что вы живы.
– Эш! – воскликнула она и подошла к нему ближе. – Видел ли ты генерала?
– Он еще был на ногах, когда меня отнесло взрывом, – ответил он очень громко. – Где-то здесь. – Он махнул рукой, показывая на окровавленную брусчатку. – Рядом с тем местом, где умерла погонщица.
– А лорд Бромви?
Он покачал головой.
– Думаю, он погиб сразу после того, как вы пропали. В общем, он закрыл собой генерала и принял на себя взрыв. Так что генерал, возможно, выжил.
Она склонила голову. Погибли сотни людей, а если считать Псов – возможно, тысячи, но она до последнего надеялась на удачу Бритага: должна же та помочь выжить лорду Канарна. Надежда, что Бром жив, помогала Гвендолин уповать и на то, что жив ее муж, и она не позволила себе соглашаться с иным исходом.
– Мы убили еще с десяток Псов дальше к востоку, – сказал Эш, потер ухо и поморщился, увидев кровь на ладони. – Куча Псов бежала к воротам. Я видел мужчину, который нес в руках собственную ногу. Мы здесь сильно облажались, миледи.
Воины, пришедшие с Эшвином, были все в порезах и ожогах, но еще способные сражаться, хотя в кожу им впивались крупные деревянные щепки.
– Сержант, сюда, – позвал Эшвина Ястреб по имени Бенджамин.
Он показал на оторванную руку, лежащую на груде обломков кирпича и мятых доспехов. На пальце руки был герцогский перстень с черным вороном. Значит, Бром как минимум потерял руку. Гвен опустилась на колени и сняла перстень с пальца. Ногу прошило болью, и Саймону пришлось помочь ей встать.
– Возможно, он все еще жив, миледи, – произнес юный Ястреб.
– Это его левая рука. Ты знаешь, какой рукой он держит меч? – спросила она.
– Простите, но нет, – ответил Саймон. Теперь она могла немного лучше расслышать его слова.
Гвен снова согнула ногу. Рана опухла и скоро не даст даже стоять. А пока ей нужно было превозмочь боль.
– У Тира Сигурда есть лечебные мази, – произнес Калан. – Но рана у тебя на ноге не слишком тяжелая. А вот спину нужно посмотреть как можно быстрее.
Голос доккальфара она почему-то слышала лучше, словно его тон мог пробиться через звон в ушах.
– Спину я не вижу, поэтому мне легче о ней не вспоминать, – ответила Гвен, тщетно пытаясь улыбнуться. – Нам нужно идти дальше. К северным воротам. Там у нас место сбора.
– Слушаюсь, миледи, – одновременно ответили Саймон и Эшвин.
Теперь их стало восемь, и они рассыпались по брусчатке, направляясь к воротам. После того как Гвендолин нашла руку Брома, все ее мысли обратились к Ксандеру. Она будет горевать о Броме, но у нее оставалась надежда, что ее муж жив. Лорд Канарна пытался, жертвуя собой, загородить его от взрыва, но ведь Ксандер при этом тоже мог погибнуть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красный Принц - Э. Дж. Смит», после закрытия браузера.