Читать книгу "Клуб исследователей полярных медведей - Алекс Белл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твой опекун…
– Отец, – тут же перебил его Феликс, сунув руки в карманы и внезапно заинтересовавшись картиной над камином.
– Да, твой отец, – поправил себя президент Фогг. – Твой отец говорил очень убедительно. Более чем убедительно. – Он нахмурился. – А поскольку он обеспечил львиную долю финансирования данной экспедиции, я решил уважить его просьбу на этот раз… только на этот раз. Так что ты будешь временно принята в Клуб исследователей полярных медведей в качестве ученицы. Но потом, видишь ли… – Он поманил Стеллу к себе. – Я знаю, вам нужно успеть на корабль, так что давайте больше не будем тратить время зря.
Стелла подошла к столу и уставилась на большое пресс-папье – фигуру йети, целиком вырезанную из огромного кристалла. Пресс-папье стояло на стопке документов. Стелла подумала, что никогда не видела такой прекрасной вещи! Не удастся ли уговорить Феликса подарить ей такое же на следующий день рождения?
Президент взял большой атлас, переплетенный в кожу, и протянул его Стелле:
– Положи на него правую руку и повторяй за мной.
Стелла послушно сделала то, что он сказал, и стала повторять за президентом торжественное обещание исследователя. Звучало оно примерно так:
– Я, Стелла Перл, торжественно клянусь, что буду изучать далекие земли, неведомые моря, экзотические джунгли и запретные пустыни. Что я буду храбро встречаться со злобными чудищами, кровожадными пиратами, дикарями и дурной погодой. Я буду стараться расширить границы человеческих знаний, открывать новые диковины и совершать чудеса храбрости. И все мои открытия, научные и прочие, будут сделаны во имя королевы, страны и почтенного Клуба исследователей полярных медведей. Я буду, стиснув зубы, идти сквозь ветер, град, дождь и снег, сохраняя спокойствие, и, несмотря ни на что, продвигаться вперед. Я всегда буду вести себя как истинный джентльмен, следить за тем, чтобы моя одежда была аккуратной, воротник чистым, лицо тщательно выбритым, а усы – ухоженными, пусть даже это дастся с большим трудом, – поскольку это неизменное правило исследователей-джентльменов на всем земном шаре.
Стелла подумала, что последний пункт можно было бы и пропустить, учитывая то, что она – девочка, но тем не менее повторила все слово в слово. И мысленно пообещала себе, что однажды появится и обещание для леди, подобное обещанию джентльменов, и там, конечно, не будет упоминаться ничего столь бесполезного, продиктованного одним тщеславием, как ухоженные усы.
Вместо этого в клятве леди могут быть упомянуты удобные для плавания на плотах юбки, или зонтики, которые можно использовать как оружие, или умение метать веер так, чтобы сбить с ног какого-нибудь бандита на расстоянии в пятьдесят футов. Да и вообще есть множество разных вещей, с уверенностью думала Стелла, которые можно было бы включить в обещание леди, куда более толковых, чем чистый воротник и ухоженные усы.
– Вот твой плащ исследователя, – сказал президент Фогг, подавая Стелле уменьшенную копию синего плаща, который носил Феликс, тоже украшенную спереди вышитым полярным медведем. – А это твоя сумка исследователя.
Он протянул ей синюю сумку с эмблемой Клуба полярных медведей. Они пожали друг другу руки, и Феликс напомнил, что им нужно поспешить, иначе они опоздают на корабль.
Буквально светясь от счастья, Стелла набросила на плечи теплый плащ исследователя и пошла за Феликсом к ожидавшим их саням. Когда они уселись в них, а в воздухе зазвучал быстрый стук копыт единорогов, Стелла погрузилась в изучение содержимого своей сумки исследователя.
Правда, к ее разочарованию, внутри оказалась в основном помада для усов и масло для бороды, а еще другие, столь же бесполезные вещи. Например, карманная расческа для усов – весьма нарядная, но не нужная Стелле.
– Да не думай ты об этой ерунде, – ответил Феликс на ее жалобы. – Там все ни на что не годится. Когда окажемся на корабле, подберем для тебя правильное снаряжение.
Следующая пара дней на «Искателе приключений» пролетела для Стеллы как одно мгновение. Едва корабль поднял паруса, Феликса снова скрутила морская болезнь, и Стелла оказалась более или менее предоставлена сама себе. Она с удовольствием проводила время в обществе Шая: можно было помогать ему ухаживать за волками, яками и единорогами или наблюдать, как он тренируется с бумерангом – фантастическим предметом, который тут же внушил Стелле желание иметь такой же. Обычно Шай стоял на палубе (рядом с ним топталась Коа) и бросал бумеранг над морем, и тот каким-то образом всегда возвращался к нему в руку!
Стелла, конечно, спросила, можно ли и ей попробовать, но Шай со слегка виноватым видом ответил, что тут нужна долгая практика: если Стелла бросит бумеранг неправильно, он просто упадет в волны и утонет. Утром третьего дня Феликс наконец достаточно поправился, чтобы встать с постели, не рискуя мгновенно вернуться к ведру.
– И чем ты занималась все это время? – весело спросил он Стеллу, стоя перед зеркалом и тщательно поправляя галстук-бабочку. – Я тебя почти не видел.
– Ну, ты же не хотел, чтобы я сидела здесь и слушала твои стоны с утра до вечера. Это любого сведет с ума.
– Ладно, пусть так, – согласился Феликс. – Но ты могла бы навещать меня хоть иногда.
– Я и навещала, только в этот момент ты каждый раз спал. Или был в туалете. Или лежал, сунув голову под подушку и издавая стоны.
Феликс наклонился, отыскивая под койкой затерявшийся башмак, и Стелла отчетливо услышала, как он пробормотал: дескать, в следующий раз лучше отправиться в путешествие на дирижабле.
– Ой, мне всегда хотелось полетать на дирижабле! – воскликнула Стелла.
– А, вот он… – Феликс выпрямился, держа в руке ботинок. – Ну, идем. Пора и позавтракать.
За время путешествия Стелла еще не видела своего друга Бини, но наконец, когда дядя просто заставил Бини оторваться от книг и выйти на палубу, чтобы подышать свежим воздухом, они встретились. Бини хотел стать врачом и потому мог бесконечными часами сидеть и читать разные учебники. Однако его дядя, профессор Бенедикт Боском Смит, не слишком ценил чтение. Он считал, что лучший способ учения – это действие (пусть даже ты не слишком уверен в том, что именно нужно сделать). Профессор был шумным и успешным человеком и, к сожалению, как будто и ото всех ожидал такой же шумности и успешности. Стелла как-то раз слышала, как он, придя в гости к Феликсу, жаловался на своего племянника.
– Он совсем не похож на других детей, – говорил Смит. – Никому не позволяет обнимать себя, даже родной матери! Конечно, все дело в эльфийской крови, это из-за нее у него такие странные идеи, и фантазии, и причуды. Ты сам видел, как он за обедом копался в тарелке, выстраивая куски моркови по размеру, прежде чем их съесть. Это ненормально!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб исследователей полярных медведей - Алекс Белл», после закрытия браузера.