Читать книгу "Остров заложников - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, друг, мы свои, — выкрикнул Бриг, ожидая, что русская речь успокоит человека. — Мы пришли вас спасти. Все позади. Вы можете встать?
И снова ничего.
С досады Бриг двинул локтем по иллюминатору, и тот неожиданно поддался, приоткрылся на пару сантиметров. Майор надавил на стекло обеими ладонями. Иллюминатор распахнулся полностью.
Командир отряда специального назначения просунул голову в образовавшийся проем и снова заговорил:
— Я майор Бриг. Мне и моим подчиненным приказано освободить вас. Вы в порядке?
— Они ушли?
Бригу едва удалось расслышать этот вопрос, настолько слаб был голос человека, задавшего его.
— Да, они ушли. Теперь все будет хорошо, — ободряюще произнес он. — Повторяю, нас послали освободить вас. Как вы себя чувствуете?
— Пить хочется, — жалобным тоном произнес мужчина. — У меня была вода, но давно кончилась.
— Пить? Да, конечно. Я принесу воды, только вам придется встать, чтобы дойти до окна. Вы можете это сделать?
— У вас нет воды, — заметил мужчина.
— С собой нет, но уверен, что найду ее на судне. Вы ведь мне подскажете, где искать, не так ли?
— Это неважно, — сказал мужчина и обреченно вздохнул. — Я все равно не смогу подойти к вам.
— А вы попытайтесь. Возможно, от обезвоживания и долгого лежания в мышцах ощущается слабость, но это не страшно. Мы доставим вас в госпиталь, там вам помогут, — успокаивал беднягу Бриг.
— Вы не понимаете. — По щеке мужчины скатилась слеза. — Мне нельзя двигаться. Они сказали, чтобы я лежал смирно, иначе всем придет конец.
Только тут Бриг увидел, что лодыжка мужчины опутана проводом. Один его конец уходил куда-то в стену, второй тянулся к двери. К ноге обычным канцелярским скотчем был прикручен какой-то предмет.
— Вот черт! — выругался Бриг и снова обратился к мужчине: — Послушайте, мы что-нибудь придумаем. Как вас зовут?
— Какая разница, — отрешенно произнес этот человек.
— Разница есть, — не согласился с ним Бриг. — Всегда лучше знать, с кем имеешь дело. Скажите ваше имя. Вот увидите, вам сразу станет легче.
— Профессор Джиргалов, — выдавил мужчина.
— Отлично, профессор, — подбодрил его Бриг и спросил: — Вы преподаете и работаете в исследовательском центре, так? По какому профилю?
— Орнитология. — Разговор действительно отвлек профессора от печальных мыслей. — Это раздел зоологии позвоночных, изучающий видовое разнообразие птиц, их эмбриологию, географическое распространение, проблемы сохранения редких видов и многое другое.
— Интересная у вас работа, — сказал Бриг. — Наверное, она требует большой выдержки.
— Не без этого. — Профессор слабо улыбнулся. — Хотите меня заговорить? Не стоит. Я давно смирился со своей участью. Смерть — не самое страшное.
— Забудьте про смерть! — приказал ему Бриг. — Мы вытащим отсюда вас и ваших коллег. Вы знаете, где их держат?
— Думаю, в трюме. Когда эти люди напали на наш корабль, они согнали всех в трюм. Потом меня привели сюда, привязали к ноге какое-то устройство и велели лежать смирно. Сказали, что если пошевелюсь, корабль взлетит на воздух. Все мои друзья погибнут из-за меня. — В голосе профессора снова зазвучало отчаяние.
Бриг не мог оставить его в таком состоянии, но другого выхода не было. Ему нужно было спуститься в трюм и убедиться в том, что остальные заложники живы.
— Послушайте, профессор, — проговорил он. — Я сейчас уйду, но ненадолго. Проверю ваших друзей и вернусь. Вы сможете продержаться еще какое-то время?
— Похоже, выбора у меня нет, — ответил Джиргалов. — Вернетесь вы или нет, я останусь на месте.
— Прошу вас, потерпите еще немного. Я здесь не один, со мной два сапера. Они лучшие в своем деле. Уверен, эти парни сумеют вытащить вас отсюда. Только не паникуйте. Что бы ни услышали, не двигайтесь. Справитесь?
Джиргалов коротко кивнул.
Бриг, соскочив с ящика, помчался к Толу. Тот уже шел ему навстречу.
— Куда так несешься? — спросил он командира. — Удалось посмотреть, что в каюте?
— Там только один мужчина. Он заминирован, — на ходу сообщил Бриг. — Забираем Зуммера и идем в трюм. Тот человек, профессор Джиргалов, сказал мне, что остальных заложников террористы держали там.
— Заминирован? Я должен это увидеть, — заявил Тол.
— Все позже! Сейчас важно узнать, есть ли в трюме люди, — сказал Бриг и увлек Тола на корму, где Зуммер все еще ломал голову над тем, как обезвредить взрывное устройство.
Услышав от Брига о профессоре, Зуммер нахмурился и проговорил:
— Теперь понятно, что служит пусковиком этой махине. Можно попытаться перерезать кабель сразу с двух сторон. Тогда оба детонатора не сработают.
— Давай подумаем об этом чуть позже. Зуммер, ты идешь с нами в трюм, здесь все равно ничем сейчас не поможешь, — проговорил Бриг.
В трюм вел люк, расположенный напротив рулевой рубки. Тол откинул крышку, и спецназовцы один за другим спустились вниз.
В трюме было всего два помещения — машинное отделение и грузовое, разделенное на два отсека, предназначенные для хранения судовых запасов и балласта. Звук шагов армейских ботинок гулким эхом разнесся по трюму.
Бриг включил фонарик, осмотрелся. Дверь, ведущая в судовую кладовку, была завалена мешками с песком.
— Они там, — заявил майор, указал на них, прошел дальше, стукнул пару раз по переборке и громко крикнул: — Эй, есть кто живой?
За дверью послышался шорох. Бриг знаком приказал бойцам замереть, но звук не повторился.
— Есть кто внутри? — повторил вопрос Бриг, и на этот раз ему ответили.
— Кто вы? Чего вы хотите? — выкрикнул кто-то из-за двери.
— Свои! — Рот Тола растянулся в довольной улыбке. — Держитесь, ребята. Российский спецназ спешит на помощь.
— Мы никого не звали, — заявил тот же человек. — Уходите! У нас есть оружие!
— Оружие? Вот это хохма! — сказал Тол, хохотнул и полюбопытствовал: — Чего же вы его не применили, когда бандиты вас в трюм загоняли?
— Отставить смешки! — оборвал его Бриг. — Нужно освободить дверь. За работу, парни.
Втроем они быстро раскидали мешки в стороны. Бриг толкнул дверь, но она не поддалась. Что-то мешало изнутри, хотя замков видно не было.
— Эй, там, в кладовке, вы что, дверь держите? — нетерпеливо крикнул Тол. — Открывайте, ребята, угроза миновала.
— Мы не откроем! — На этот раз голос был другой. — Пока не представитесь как положено.
— Да вы что, совсем от страха спятили? — прорычал Тол, но командир снова его остановил.
— С вами говорит майор Бриг. Мой отряд специального назначения прибыл на борт российского научно-исследовательского судна «Протей» для освобождения заложников, захваченных здесь террористами сутки назад, — четко произнес он. — На берегу ждет вездеход. Он доставит вас на аэродром Нагурское. Оттуда вы отправитесь на материк. Теперь вы готовы открыть?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров заложников - Сергей Зверев», после закрытия браузера.