Читать книгу "Порочная невеста - Вероника Крымова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, ты на жирдяя никак не тянешь, — парировал Чейз.
— Так потому и кормят от пуза, чтобы скорее потолстел.
— Убойная логика, — закатил глаза герцог. — Но спешу тебя огорчить, мой маленький друг, никто тебя есть не собирается. Зато тебя ожидает кое-что куда более страшное.
— Это что же? — Я навострила уши вместе с ребенком.
— Например, придется тебе учиться грамоте и счету, хорошим манерам, — стал перечислять Чейз.
— Это что же, я теперь насовсем буду здесь жить? — оживился мальчик.
— Некоторое время точно, — осторожно сказал герцог. — Пока мы не найдем родителей, которые смогут взять тебя к себе. Ты же хочешь иметь папу и маму?
— Папку не надо, — помотал головой малыш, его спутанные рыжие кудри колыхнулись, а веснушчатое лицо сморщилось. — А вот маму хочу, мамы добрые. Моя мамка была ласковой, пока не померла.
— Вот и договорились, а пока давай решим так: ты будешь себя хорошо вести, а за это получишь мешок леденцов и новую маму. Хорошо?
— Да, господин, я согласен!
— Вот и отлично, — удовлетворенно произнес Чейз и, посмотрев на меня, добавил: — Это и вас касается, леди Элвуд.
— Буду слушаться и получу кулек конфет?
— И может, даже мороженое, — кивнул герцог.
Только я открыла рот, чтобы ответить, как заметила, что собаки вновь ощетинились и, зарычав, кинулись к живой изгороди, состоявшей из кустов падуба.
Наверное, это очень неприятно, когда твою одежду рвут две большие собаки. Прямо на тебе.
— Блэкстоун, отзовите зверюг! — Мужчина чуть не плакал. Две минуты назад доберманы вытащили несчастного из кустов. Сейчас он лежал на земле, весь перепачканный в слюнях, и жалобно смотрел на герцога, моля о пощаде.
— Ваша светлость, они же его разорвут, — испуганно пискнула я, взывая к состраданию мужа.
— Только немного проучат, — мстительно заявил герцог. — Мои мальчики не убийцы.
В мужчине я узнала репортера, пытавшегося добиться аудиенции.
— Я буду жаловаться, — всхлипнул газетчик и попытался встать, но черный доберман, вцепившись в край превратившегося в лохмотья сюртука, усадил его обратно.
— Что ты тут вынюхиваешь? — поинтересовался Чейз. К нам уже спешили люди герцога, и даже садовник бросил свое занятие и устремился к господину, грозно пощелкивая огромными ножницами.
— Хотел попросить о встрече, — заскулил репортер.
— А где второй?
— Ждет в кебе, на дороге, — вынужден был признаться напуганный проныра.
— Ты мне не нравишься, — заявил лорд Блэкстоун и сощурил глаза. — Одежда более простая, чем любят твои собратья по перу, удобные ботинки, ссадины на костяшках пальцев. Так, говоришь, из какой ты газеты?
— Из «Дейли ньюс», — торопливо сказал мужчина.
— Спайк, взять!
Собака ухватила зубами руку мужчины и слегка сжала.
— Эй, полегче, — взвизгнул тот, боясь шевельнуться. — Хорошо, я все понял. Нам велели следить за домом.
— На кого ты работаешь?
— На сэра Брикмана. — Лицо псевдорепортера стало похоже на переспелый помидор.
Я недоуменно смотрела на супруга, совершенно не понимая, что происходит. А Чейз тем временем дал распоряжение вышвырнуть шпиона за ворота и пошел в дом. Я семенила за ним, предчувствуя еще один неприятный разговор.
— Это плохо для вас, то, что этот человек прятался там? — спросила я, когда мы оказались в гостиной. — Много он успел узнать?
— Думаю, достаточно, — вздохнул лорд Блэкстоун и передал малыша на руки Колберту. — Срочно найди ему гувернантку, которая умеет держать язык за зубами.
Дворецкий подхватил ребенка.
— Уже отправил письмо в агентство, — кивнул он. — Надеюсь, через несколько дней нам подберут подходящую кандидатуру.
— У нас нет столько времени.
— Я могу пока позаботиться о нем, — вызвалась я, отметив про себя, что до сих пор не знаю имени маленького лисенка. Мальчик притих и почти спрятался в недрах большого и теплого герцогского сюртука.
— У вас будут другие заботы. — Неожиданно на лице его светлости появилась улыбка, совсем не добрая. — Брикман, старый проныра, мой главный конкурент на выборах. Он отправил сюда человека, чтобы удостовериться, что слухи, дошедшие до его ушей, правда. Я действительно тайно женился и приютил в доме оборотня, а может, и не одного.
— Но вы же ничего плохого не сделали, — возразила я.
— Леди Элвуд, я публичное лицо. А такие люди не могут вести тайную жизнь, все мои действия должны быть на виду.
— Да, действительно, негоже человеку, который ратует за ограничение прав людей с магическими способностями и жесткий контроль над ними, усыновлять оборотня и делать его своим наследником, — язвительно заметила я. — Это могут превратно истолковать.
— Король подумает, что я просто спятил. — Ухмылка на лице Чейза потухла. — Нужно спасать положение, пока это возможно. А Брикман дождался своего звездного часа: представит меня лжецом и интриганом. Мало кто из достопочтенных лордов проголосует за такого кандидата.
Даже не представляю, что тут можно сделать. Граф Лейтон знатно нагадил брату. Неужели столько ненависти из-за женщины? Но репутация все равно уже испорчена, придется смириться с неизбежным проигрышем. Премьер-министром лорду Блэкстоуну уже не стать.
— Леди Элвуд, вынужден попросить вас переодеться, вы едете в столицу вместе со мной.
От прозвучавшего заявления я опешила и напряглась. Это еще зачем, что задумал Чейз?
— Ваша светлость, может, не надо? — робко спросила я, опустив плечи, будто на них взвалили тяжелый груз. Точно — повезет к королю, кинется в ноги, скажет, что я была в сговоре с его любовницей. И положение свое спасет, и останется чистеньким, а меня засадят в тюрьму.
От обиды задрожали губы, я гордо вскинула подбородок, стараясь держаться с достоинством и не заплакать.
— Фабиана, вы чем-то расстроены? — От взгляда герцога не укрылась перемена моего настроения.
— Я буду защищаться в суде, — решительно заявила я. — Семья наймет адвоката.
— Бога ради, только не надо этих высокопарных речей, моя дорогая! — Чейз забавлялся моей напускной храбростью. — Я жду ровно пять минут, если за это время не успеете, потом не жалуйтесь, что вам не подошло платье, — выберу на свой вкус.
— Какое платье? — Я округлила глаза, окончательно потеряв нить разговора.
— Свадебное, — рассмеялся мой супруг. — Всем врагам назло закатим такое венчание, что светские кумушки моментально прикусят языки. Вполне нормальная практика зарегистрировать брак, а потом венчаться. Некоторые невесты живут в доме своих избранников перед свадьбой, правда, в сопровождении старших родственниц. Но никто же не знает, может, у нас тут все ваши тетки и бабушки собрались. Кстати, Колберт, вызови мою кузину Алексис, она поможет с подготовкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порочная невеста - Вероника Крымова», после закрытия браузера.