Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие - Лилия Илюшина

Читать книгу "Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие - Лилия Илюшина"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Став парой, молодые люди всячески стремятся продемонстрировать окружающим свой новый статус. Один из способов это сделать — купить себе совершенно одинаковую одежду и демонстративно в ней разгуливать, держась за руки, как парочка близнецов. Некоторые ограничиваются парными футболками, свитерами или шапками, но есть и такие, кто носит все полностью одинаковое — от курток до носков. Местная легкая промышленность, почуяв модный тренд, начала производить парные комплекты для влюбленных, которые неизменно пользуются спросом.


Каждый месяц — День влюбленных

Вообще, складывается такое впечатление, что влюбленные в Корее, гораздо больше, чем в других странах, радуются тому факту, что они вместе. Судите сами, парочки здесь торжественно отмечают каждый сотый день с того момента, как начали встречаться. Как все это высчитать, удержать в голове и не забыть поздравить свою «половинку»? Очень просто, установив на смартфон специальное приложение, которое будет напоминать об очередной счастливой дате. Все именно так и поступают.

Прижился в Корее и День святого Валентина, но, правда, здесь он претерпел некоторые изменения. Если во всех остальных странах 14 февраля влюбленные обмениваются друг с другом подарками, то в Корее в этот день только девушки одаривают парней шоколадками. Зато 14 марта, в так называемый Белый день, молодые люди преподносят девушкам конфеты или еще какие-нибудь сладости. Но и это еще не все, помимо Белого дня, в Корее существует Черный день. Как вы уже наверное догадались, его отмечают 14 апреля. В этот день все те, кто не получил никакого подарка ни в феврале, ни в марте, облачившись в черные одеяния, отправляются в кафе, заказывают лапшу в черном бобовом соусе «Чачжанмён» и принимаются отчаянно жалеть себя… И это, между, прочим, еще один способ найти себе пару: «два одиночества», обливающихся слезами над черной бобовой лапшой запросто могут проникнуться сочувствием и симпатией друг к другу. Кстати говоря, «Чачжанмён» можно встретить во многих российских магазинах. Так что, если вам вдруг захочется пожалеть себя на корейский манер, или если вам просто любопытно попробовать это ставшее культовым в Корее блюдо, — знайте, что такая возможность есть. Просто в супермаркете чаще заглядывайте в отдел с «дошираками», рано или поздно, вам повезет.

Идем дальше.

14 маяДень роз, в который, как нетрудно догадаться, парочки дарят друг другу розы.

14 июняДень поцелуев. Тут тоже все более-менее ясно. Те, у кого есть пара, могут смело целоваться на людях, хотя в обычные дни такое горячее проявление чувств в Корее не приветствуется. Тот же, кто парой пока не обзавелся, запросто может выйти на оживленную улицу с табличкой «Поцелую бесплатно». И тоже не будет осужден пуритански настроенными согражданами — сегодня можно!

14 июляСеребряный день, когда пары обмениваются подарками из серебра. Это могут быть как кольца, которые оба потом будут носить в знак любви и верности, так и любые серебряные украшения — сережки, запонки или цепочки.

14 августаЗеленый день, в который принято устраивать романтические вылазки на природу. Надо сказать, что август в Корее — месяц не самый приятный: погода стоит жаркая, влажная, удушливая. Самое время отправиться вдвоем в горы, укрыться от зноя под раскидистой кроной дерева гинкго или уединиться в бамбуковом лесу.

14 сентябряДень фото, когда нужно обязательно сфотографироваться с любимым/любимой и выложить совместную фотку в «Инстаграм», мол: «А мы по-прежнему вместе! Все в курсе?»

14 октябряДень вина. Или, как сказали бы в России, День граненого стакана. Пока счастливые пары пьют красное вино при свечах, неустроенные одиночки ищут забвения в бутылке с рисовой водкой соджу.

14 ноябряДень апельсинов. Вообще, логичнее было бы назвать его Днем мандаринов. Поскольку к этому времени на острове Чеджудо созревают вкуснейшие мандарины, все их с большим удовольствием едят и угощают друг друга, в том числе, и влюбленные.

14 декабряДень объятий. Тут все то же самое, что и в День поцелуев: сложившиеся пары проявляют свои чувства, без оглядки на старшее поколение. Ну, а тот, кто одинок и испытывает недостаток тактильных ощущений, может прильнуть на секунду-другую к случайному прохожему, обменявшись с незнакомцем душевным теплом.

14 январяДень ежедневников. В начале года молодые люди дарят друг другу ежедневники и дневники, где уже отмечены красными сердечками все вышеперечисленные, а также многие другие праздники.

Вот так, оттолкнувшись от одного чужого, в общем-то, праздника, люди придумали одиннадцать своих — милых, странных, забавных, теплых, смешных… Для влюбленных — это целое море возможностей порадовать друг друга, ну, а для студентов — одиннадцать лишних поводов немного отвлечься от учебы.

Драмкружок, кружок по фото, тхэквондо и «Крокодил»

Помимо активного устройства личной жизни, корейские студенты столь же активно посещают всевозможные кружки — тонари, организованные при университете. Занятия в тонари бесплатны, а количество их столь велико, что каждый непременно найдет что-то на свой вкус: от китайской каллиграфии до мексиканской кухни, от альпинизма до курсов по оказанию первой медицинской помощи, от студенческого театра до тхэквондо…

Еще одна добрая университетская традиция — поездки в горы на выходные, в которых принимают участие не только студенты, но и профессора. Считается, что такие совместные вылазки укрепляют отношения между учащимися и преподавателями, делают их более доверительными. Забавно наблюдать, как уважаемый профессор (кесуним) — такой важный и серьезный на лекциях — жарит вместе со своими учениками мясо на огне, пьет пиво, распевает застольные песни или играет в «Крокодила». Знаете такую игру? Это когда один участник загадывает какое-то слово, шепчет его на ушко второму участнику, а тот с помощью мимики и жестов пытается донести до всей честной компании смысл услышанного. Видный ученый, изображающий косулю, циркуль или реактивный двигатель — зрелище уморительное и совершенно незабываемое.

Но выходные заканчиваются, начинается учебная неделя, и все встает на свои места. Профессор — еще вчера носящийся по горам косулей — вновь сосредоточен и строг. А его студенты преисполнены почтения и уважения к любимому преподавателю. Ибо, как гласит корейская пословица: «Даже не наступай на тень своего учителя».

Студенты на пенсии

Но чем ближе окончание университета, тем меньше остается у студента времени на личную жизнь, горные походы, кружки по интересам и прочие приятные дела. Ведь впереди трудоустройство и, чтобы попасть в солидную фирму, необходимо пройти многоступенчатое собеседование — ответить на вопросы сложного теста, блеснуть знаниями, доказать, что достоин стать частью уважаемой компании. А это значит, пришла пора снова садиться за учебники.

1 ... 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие - Лилия Илюшина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие - Лилия Илюшина"