Читать книгу "Эффект домино - Марина Мельникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Брат мой, храни тебя Великая Сила! – воскликнул гость, улыбаясь глазами. – Во имя этой Силы приказываю тебе изгнать из себя сатану!
– Садись…тесь, – предложил Бриар, чувствуя, что вечер удался.
У гостя был чрезвычайно довольный вид, словно он пришел навестить старого приятеля. Радостный и энергичный, этот монах излучал странно знакомую ауру.
Бриар, протянув ему стакан с холодным соком, рассеянно спросил:
– Скажи-ка, брат мой, какая Сила должна меня хранить по вашему учению?
Почесав затылок, накрытый капюшоном, и посмотрев своими лучистыми глазами на Бриара, молодой гость с готовностью ответил:
– Сила, заключенная в Великом додекаэдре!6
А потом, сложив руки на груди и склонив голову, пафосно добавил:
– Глупые людишки постоянно вмешиваются в Божий промысел, считая себя творцами Вселенной. А мы с братьями постигаем тайну Великого мироустройства, заключенного в додекаэдре. Эта священная фигура, олицетворяющая Вселенную, есть пятый элемент мироздания, помимо традиционных: огня, воздуха, воды и земли.
– Бог мой, – пробормотал Бриар, – чего только не постигают в наше смутное время.
И ущипнул себя за руку, пытаясь понять, происходит ли с ним это в реальности, или его мысли уже окутывают чары Морфея. Желание покопаться в голове странного гостя как-то отпало само собой. Стало вдруг интересно, чем же закончится разговор двух сумасшедших.
Молодой человек, уловив замешательство Бриара, продолжил вещать с серьезным видом:
– Додекаэдр Бог определил для Вселенной и прибегнул к нему в качестве образца!
– Так вы уже постигли эту тайну? – уже с большим интересом спросил Бриар.
Гость неопределенно махнул рукой, мол, «в процессе», сверкнув смеющимися глазами. А потом сложил вместе кончики пальцев и смиренно на них уставился. Никакого смирения в нем на самом деле не чувствовалось.
– Понятно, – качнув головой, в тон ему сказал Бриар, – я очень на вас рассчитываю. Как только вы постигните эту тайну, меня необходимо поставить в известность в первую очередь!
Монах серьезно кивнул.
– Конечно, мы понимаем, как важно донести эту информацию до господина Моро! – закатывая глаза, произнес он.
– Он узнает об этой тайне вторым!
Бриар приложил к сердцу раскрытую ладонь, подкрепляя клятву. Они, не сговариваясь, громко рассмеялись. Поспешно вошедшая Марго пораженно уставилась на давящихся от хохота молодых людей.
– Ладно, а если серьезно, – сказал Бриар, отсмеявшись. – А если серьезно, Бриар, то серьезней не бывает, – ответил гость.
Ни губы, ни глаза молодого человека уже не смеялись. И обращение по имени заставило Бриара удивленно спросить:
– Мы с вами знакомы?
– Эх, дружище, либо я так плох, либо у тебя с памятью проблемы.
Бриар несколько долгих минут пристально изучал молодого человека.
– Арни! Дружище! – воскликнул он, наконец, бросаясь на шею гостю и хохоча. – Я ведь не мог даже предположить, не мог даже представить, что когда-нибудь ты предстанешь передо мной в таком, в таком безумном виде!
Красавец-молодец был с ним одного роста, такой же высокий, мускулистый. Его лицо было загорелым и обветренным, словно Арнольд провел долгое время под палящим солнцем. Картину дополняли светло-русые с легким отливом золота прямые волосы и озорные карие глаза.
– Как же тебя угораздило поклоняться додекаэдру? – со смехом спросил Бриар, все еще не веря своим глазам.
– Богохульствуешь, брат мой! – скидывая капюшон и взлохматив светлые волосы, напыщенно ответил Арни, слегка стукнув Бриара костяшкой пальца по лбу.
Арнольд Боте был другом его детства. Другом-соперником. Они двое еще мальчишками подавали огромные надежды, а потом стали самыми видными молодыми людьми в городе. Учеба, спорт, девушки – во всем они стремились обойти друг друга, и получалось с попеременным успехом.
А потом Арни по уши влюбился в Орнеллу, сестру Бриара, замкнутую девушку, похожую на брата тем, что всегда носила на лице маску уверенного спокойствия или даже высокомерия. Однако первая любовь изменила ее: угрюмость уступила место жизнерадостности и даже озорству. Родители обоих семейств лелеяли мысль о будущем браке. И он состоялся бы, если бы однажды на одном из светских раутов не появился молодой глава соседнего государства Сент-Юнис, господин Жорж Роше. Возникшее между ним и Орнеллой притяжение мыслей, взглядов и душ было настолько сильным и неожиданным, что вызывало панику. Твердость характера заставляла Орнеллу поначалу сопротивляться этому чувству, подчиняясь голосу долга, но любовь оказалась сильнее. И уже не думая об осуждении окружающих, Орнелла разорвала помолвку с Арнольдом.
Арнольд похлопал Бриара по плечу и, усевшись на ближайшее кресло, сказал:
– Ты кормить-то старого друга будешь?
– Мне все еще не верится, что это ты! – тихо произнес Бриар.
А потом весело добавил:
– Кормить буду, сейчас закажу. Мой повар попросился в отпуск не вовремя. Здесь недалеко неплохой ресторанчик, и кухня у них не дурна. А ты мне расскажешь, где тебя носило столько лет!
Ужин им накрыли в саду, в беседке, увитой с одной стороны плющом. В прохладном воздухе витал дразнящий запах еды.
– Боже, когда я так вкусно ел в последний раз? – воскликнул Арни, хватая нож и вилку и подцепляя кусок еще дымящегося мяса.
Неожиданное появление друга приятно удивило и порадовало Бриара.
– И где же ты, друг мой, пропадал все это время? – начал сыпать вопросами он. – Чем занимаешься? Что тебя сюда привело?
– Э… нет, – с ухмылкой подмигнул Арнольд, – сначала ты расскажи мне, как жил, что творил без меня?
Бриар смутно ощутил, что Арни сознательно тянет время перед каким-то серьезным разговором, и решил его не торопить. После выпитого вина и плотного ужина друзья как-то размякли, и с ленцой вспоминали о славных деньках своей юности.
– А ты, я смотрю, по-прежнему уныло проводишь время? – с улыбкой проговорил Арнольд, окидывая взглядом парк.
– А чего тебе хотелось бы? – в тон ему спросил Бриар.
– Хлеба поели, а зрелища где? – воскликнул он, требовательно стукнув ладонью по столу.
– Танцы тебя устроят?
Арнольд уставился на него, его челюсть медленно поползла вниз. У молодого человека был такой ошарашенный вид, что Бриар, не выдержав, рассмеялся.
– Да, – наконец проговорил Арнольд, – я много упустил, ты и танцы… да… Вдоволь насладившись недоумением, написанным на лице друга, Бриар наконец произнес:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эффект домино - Марина Мельникова», после закрытия браузера.