Читать книгу "Египетский ребус - Холли Вебб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да всё с ним будет в порядке! – беззаботно сказал Макс. – Дорогая, пожалуйста, не волнуйся, всё… Ой, что это?!
– Кто-то в дверь звонит! Наверное, это доктор Эппс, папа его вызвал… Так, мне срочно надо вернуться в комнату!
Айсис побежала по коридору, а Макс, бормоча под нос ругательства, направился в сторону Мейзи. Девочка быстро подхватила поднос и встала у лестницы, будто только что поднялась. Макс пролетел мимо, не обратив на неё никакого внимания.
– Безмозглая девчонка! – прорычал он.
Мейзи уверена – он не имел в виду её, ведь он её даже не заметил. Как он может говорить такое о мисс Дакрэ, если любит её?.. Это невозможно. Девочка нахмурилась и задумчиво посмотрела на Макса. Вот это-то и странно. Гилберт Каррингтон, её любимый частный сыщик, всегда говорит, что в преступлении важно понять мотив. Всё сводится к вопросам «Зачем?» и «Почему?». А тут Мейзи совершенно не могла понять, зачем и почему всё это происходит. Она помотала головой и пошла дальше по коридору в комнату мисс Дакрэ, чтобы отнести ей чай.
– Добрый день, мисс. Я принесла вам чай.
– Ты кто? – удивилась мисс Дакрэ. – Где Маргарет?
Мейзи сделала книксен и уставилась в пол. Айсис её не узнала – и это ей на руку. Неизвестно, говорил ли лорд Дакрэ своей дочери о Мейзи или нет.
– Мисс, я не знаю, где она. Я пришла в гости, и Финшэм попросил отнести вам чай. Кажется, многие служанки уволились. Что-то с проклятием связано.
У мисс Дакрэ расширились глаза.
– А… – тихо сказала она. – Бедная Маргарет…
«Интересно, Айсис предполагала, что произойдёт нечто подобное, или нет? – подумала Мейзи. – Чего она вообще ждала?» Мейзи медленно поставила поднос на прикроватный столик. Медленно – чтобы как можно лучше рассмотреть, что стоит на столе. Несколько пузырьков с таблетками и микстурой. Градусник в стеклянном стакане. Вышивка мисс Дакрэ – батистовый носовой платок, ещё не законченный. Айсис вышивала в уголке платка инициалы и красивый узор из листьев. Мейзи узнала вышивку – у лорда Дакрэ есть такой платок. Интересно, их тоже вышила мисс Дакрэ?
Мейзи подала чай и улыбнулась, но мысли её были далеко. Зачем мисс Дакрэ всё это понадобилось? Она бы не стала тратить время на вышивание платков для отца, если бы не любила его. Но все эти страшные послания – дело их с Максом рук, в этом нет никаких сомнений – Мейзи застукала парочку на месте преступления.
Интересно, им обоим нужно одно и то же? Мисс Дакрэ боится, что отец может смертельно испугаться, а Максу, кажется, это и нужно.
Девочка протянула Айсис сахарницу и нахмурилась. Скарабея тоже украли Макс и мисс Дакрэ? Вряд ли в доме есть ещё заговорщики. Тогда, получается, рубины должны быть где-то тут, в этой комнате… Мейзи захотелось начать поиски прямо сейчас, но это невозможно. Надо подумать, куда мисс Дакрэ могла спрятать глаза скарабея. Укромных мест в комнате много. Под подушку? Нет, это очень опасно. Служанки сразу бы нашли рубины, когда пришли менять белье. Но наверняка мисс Дакрэ держит их поблизости.
Мейзи с интересом посмотрела на фарфоровый горшочек на столе, рядом с градусником. Туда как раз поместятся рубиновые глаза…
– Мисс, хотите, я чуть приберусь? – спросила Мейзи, оглядывая стопки книг и газет около кровати.
– Да, да, – неуверенно ответила мисс Дакрэ и глотнула чай. – Только на столике ничего не трогай, пожалуйста, – Мейзи могла поклясться, Айсис взглянула именно на горшочек! – Не знаешь, кто пришёл? Доктор?
– Не знаю, мисс, – сказала Мейзи и подхватила несколько книг. – Хотите, схожу вниз и спрошу?
– Да… Да, пожалуйста. – Мисс Дакрэ чуть приподнялась в кровати.
Мейзи сделала книксен и вышла за дверь, но не закрыла её до конца. Она остановилась и посмотрела в щёлку. Как только девочка вышла из комнаты, мисс Дакрэ поднялась, вытащила градусник из стакана и опустила его в чайник.
Мейзи с отвращением помотала головой и отступила от двери, чтобы мисс Дакрэ её не заметила. Она, конечно, не удивлена, что Айсис обманывает врача – в конце концов, только что она, абсолютно здоровая, ходила по коридору. Нет у неё никакого нервного срыва. Но сейчас Мейзи разозлилась. Самой Айсис, возможно, не страшно, а вот её отцу – очень даже страшно, он сильно волнуется, а бедный мистер Траверс вообще за решёткой! Мисс Дакрэ и Макса надо остановить во что бы то ни стало!
Мейзи прекрасно понимала, что у неё нет доказательств и она не сможет убедить лорда Дакрэ, что скарабея украли его собственная дочь и двоюродный брат. Надо это как-то доказать.
Девочка всё ещё сжимала в руках газеты, что лежали на полу в комнате Айсис. Пытаясь что-нибудь придумать, она посмотрела на верхнюю из них – её внимание привлекли слова «Ужасный пожар в Лондоне». В статье рассказывали про тот пожар, свидетелем которого Мейзи стала два дня назад. Девочка вспомнила, как люди выбегали из горящего дома, прижимая к груди самое ценное, что смогли спасти из огня. Одним уголком рта девочка улыбнулась. Если она права и мисс Дакрэ спрятала рубины где-то у себя в комнате, наверняка она попытается спасти их из горящего дома, верно? Они ведь такие ценные – не просто же так Айсис вынула их из скарабея!
Дом лорда Дакрэ хоть и полон старинных артефактов, но всё равно современный, в нем повсюду газовые лампы. Мейзи прикусила верхнюю губу, скрутила газету в длинную трубку и поднесла её к настенной лампе. Бумага загорелась очень быстро, и девочка бросила её на мраморный стол, потом добавила туда ещё газетный лист – пошёл дым.
Девочка помахала газетой, отгоняя дым в сторону комнаты мисс Дакрэ, и изо всех сил закричала:
– Пожар!
«Надо было сначала воды принести», – подумала Мейзи, глядя на горящую бумагу. Конечно, Мейзи не собиралась спалить дотла прекрасный дом лорда Дакрэ. Хорошо, что пока пламя далеко от бархатных штор.
Послышался топот, кто-то побежал вверх по лестнице, в комнате мисс Дакрэ засуетились. Огонь спадал, от газеты остался лишь пепел. Мейзи подула на него, надеясь, что появится чуть больше дыма.
Профессор Тобин и лорд Дакрэ уже бежали по коридору, мисс Дакрэ вылетела из комнаты, сжимая в руках фарфоровый горшочек.
– Где пожар? Айсис, с тобой всё хорошо? – крикнул лорд Дакрэ.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Египетский ребус - Холли Вебб», после закрытия браузера.