Читать книгу "Фантастическая сага - Гарри Гаррисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если тебе не нравится напиток, - глухим голосом произнес Эмори, то подожди, когда очередь дойдет до еды.
- Вот как раз что-то несут.
Профессор показал на дальний угол комнаты, где один из слуг копался в большом деревянном сундуке. Выпрямившись, слуга пнул один из темных холмиков, разбросанных по земляному полу. Раздалось обиженное мычание.
- Скот?.. - удивился Барни.
- Вот именно. Его держат в доме, - разъяснил Эмори. - Он придает здешней атмосфере особо тонкий аромат.
Слуга, которому длинные светлые волосы, ниспадавшие до плеч и закрывавшие глаза, придавали сходство с неухоженной овчаркой, направился к столу, сжимая в своих почерневших от грязи лапах по какой-то большой глыбе. Подойдя, он бросил глыбы на стол перед Барни, и они стукнулись о дерево, словно камни.
- Что это такое? - спросил Барни, подозрительно скосив глаза на лежащие перед ним глыбы. Одновременно он переложил рог в другую руку и пытался вытряхнуть ручеек эля из рукава своего пиджака.
- Слева - это сыр местного производства, а справа - кнекброд, твердый хлеб, - пояснил Йенс Лин. - А может быть, наоборот.
Барни попробовал их надкусить, вернее, постучал зубами по их гранитной поверхности.
- Великолепно, просто великолепно, - сказал он, бросая их обратно на стол и глядя на светящийся циферблат своих часов. - Освещение меняется, и скоро нам нужно отправляться. Мне бы хотелось поговорить с тобой, Эмори, давай выйдем на улицу, если только ты можешь оторваться от пира.
- С удовольствием, - ответил Эмори. Содрогаясь от отвращения, он допил эль и выплеснул остатки на пол.
Солнце село за полоску ледяных облаков, и с моря подул холодный ветер; Барни зябко поежился и поглубже засунул руки в карманы.
- Мне нужна твоя помощь, Эмори, - сказал он. - Составь список всего необходимого для съемки фильма на местности в этой обстановке. По-видимому, здесь не удастся воспользоваться местными ресурсами в области съестного…
- Клянусь богом, ты прав!
- …поэтому придется все захватить с собой. Кроме того, я хочу смонтировать фильм прямо здесь, так что в одном из прицепов должно быть помещение для монтажа.
- Ты хочешь нажить себе неприятности, Барни. Будет чертовски трудно сделать здесь даже черновой монтаж. А как относительно тонировки? А музыка?
- Мы сделаем все что можем. Найдем композитора и пару музыкантов, может быть, используем местный оркестр.
- Представляю себе местную музыку!
- Неважно, если потом придется изменить почти все звуковое сопровождение. Мы должны привезти готовый фильм, вот что важно…
- Мистер Хендриксон, - позвал Йенс Лин, открывая дверь и подходя к ним. Он порылся в нагрудном кармане своей охотничьей куртки и протянул Барни измятый конверт. - Я только что вспомнил, меня просили передать вам записку.
- Что еще такое? - спросил Барни.
- Не имею представления. Насколько мне известно, она конфиденциальная. Ваша секретарша передала ее мне как раз когда мы отправлялись.
Барни разорвал конверт. Внутри был лист желтой бумаги с коротким машинописным текстом, гласившим:
Л.М. СООБЩИЛ ПО ТЕЛЕФОНУ: ОПЕРАЦИЯ ОТМЕНЯЕТСЯ, ВСЯ РАБОТА ПО СЪЕМКЕ ФИЛЬМА ПРЕКРАЩАЕТСЯ. ПРИЧИНА НЕ УКАЗАНА.
Барни отшвырнул от себя журнал, однако его обложка прилипла к руке и наполовину оторвалась. Он нетерпеливо отодрал от ладони бумагу и еще раз пожалел о том, что у него не хватило времени помыть руки после викингова пива. Надо же - съемка отменяется!
- Мисс Заккер, - сказал он, - Л.М. ждет меня. Он так сказал. Он оставил записку. Я уверен, что он с нетерпением ожидает…
- Мне очень жаль, мистер Хендриксон, но он дал мне самые строгие указания ни в коем случае не беспокоить его во время совещания. - Пальцы секретарши на мгновение замерли над клавишами машинки, и даже челюсти прекратили жевательные движения. - Как только представится возможность, я сейчас же сообщу о вашем приходе. - Стук машинки возобновился, и в такт с ним опять начали двигаться челюсти.
- Вы могли бы по крайней мере позвонить ему и сообщить о моем приходе.
- Мистер Хендриксон! - воскликнула секретарша тоном матери-настоятельницы, ложно обвиненной в содержании публичного дома.
Барни вышел в коридор, выпил воды, затем вымыл липкие ладони. Когда он вытирал руки о лист бумаги, раздалось жужжание интеркома, и мисс Заккер кивнула ему.
- Теперь можете войти, - сказала она ледяным тоном.
- Что случилось, Л.М.? - спросил Барни, едва переступив порог. - Что значит эта записка?
Сэм сидел в своем кресле чурбан чурбаном, а напротив него съежился на стуле взопревший Чарли Чанг. Выражение лица у него было разнесчастное.
- Что это значит, а? Он еще спрашивает, что это значит! Это значит, что ты, Барни Хендриксон, провел меня, за нос. Ты добился от меня согласия на съемку фильма, когда у тебя даже сценария не было!
- Ну конечно, у меня нет сценария! Как у меня может быть сценарий, когда мы только что решили делать фильм? Ведь это же чрезвычайный случай, правда?
- Правда, правда. Но чрезвычайный случай - это одно дело, а съемка фильма без сценария - совсем другое. Может быть, во Франции и делают фильмы по принципу тяп-ляп, так что не поймешь, есть у них сценарий или нет. Но в нашем «Клаймэктике» так дела не делаются!
- Да, непорядок, - согласился Сэм.
Барни изо всех сил пытался сохранить самообладание.
- Послушайте, Л.М. Будьте благоразумны. Ведь это критический момент, вы забыли? Утопающий хватается за соломинку. Особые обстоятельства…
- То есть банк. Называй вещи своими именами. Теперь это можно.
- Не будем уточнять, потому что мы еще можем провести их. Мы можем сделать картину. Вы вызвали моего сценариста…
- У него нет сценария.
- Конечно, у него нет сценария. Только вчера вы и я окончательно договорились об идее фильма. Теперь, когда вы поговорили с ним и объяснили ему свои требования…
- У него нет сценария.
- Ради бога, выслушайте меня, Л.М. Чарли - хороший сценарист, вы сами его нашли и взрастили. Если кто-то может сделать то, что нам требуется, так это старый добрый Чарли. Если бы сейчас у вас в руках был сценарий этого фильма, написанный Чарли Чангом, вы ведь дали бы разрешение на съемки, верно?
- У него нет сце…
- Л.М., вы не слушаете меня. Если. Это важное слово. Если бы я сейчас вошел в кабинет и вручил вам написанный Чарли Чангом сценарий этого эпохального фильма под названием… под названием «Викинг Колумб», дали бы вы разрешение на его производство?
На лице Л.М. застыло непроницаемое выражение. Он взглянул на Сэма, который едва заметно опустил голову.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фантастическая сага - Гарри Гаррисон», после закрытия браузера.