Читать книгу "Не упусти свой шанс - Синди Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ресторан отеля «Олд ледженд» приятно порадовал уставших путешественников. Просторные и светлые залы, огромные окна с видом на бескрайние зеленые холмы…
Мэг перевела взгляд на Джо. Он сидел, лениво развалившись на стуле, и, казалось, на все сто процентов был доволен жизнью. Но это впечатление было обманчивым, в его взгляде чувствовалась напряженная сосредоточенность.
Быстро глянув на убирающего последнюю тарелку официанта, он вдруг слегка наклонился вперед и игриво спросил:
– Так ты решилась разделить со мной тот скромный номер или намерена еще раз атаковать администратора?
Мэг замялась. Дело было в том, что к моменту их прибытия все гостиничные номера были переполнены. Администратор, жалуясь на небывалый наплыв туристов, смог предложить им только самую маленькую комнатку, используемую иногда в служебных целях. Само собой разумеется, кровать там была всего одна.
Джо и Мэг это сразу напомнило о «лучшем» номере в казино «Не упусти свой шанс», так любезно предоставленном Сэмом Макинтошем.
На этот раз Мэг решила не сдаваться и применила все известные ей приемы дипломатии, уламывая администратора. Однако это не принесло желаемого результата – старик упрямо продолжал разводить руками и театрально закатывать свои бесцветные глаза.
Джо, которому ситуация вовсе не казалась столь трагичной, с удовольствием взял инициативу в свои руки.
– Хорошо. Мы согласны. Проводите нас в номер.
Мэг отчаянно упиралась, но в конце концов была вынуждена уступить сокрушительному мужскому напору.
Кое-как разместившись в более чем скромной комнате, они спустились в ресторан, чтобы подкрепиться.
И вот теперь Джо хочет узнать, не изменила ли Мэг своего намерения относительно доставшегося им одноместного номера.
Мэг вздохнула и подняла руки, показывая, что сдается.
– О’кей, но на сей раз я не согласна рисковать своей жизнью – позапрошлой ночью, в казино, ты едва меня не задавил!
Джо понимающе кивнул и сделал глоток сока. В серых глазах Мэг загорелись веселые искорки, а щеки раскраснелись.
– Пойдем? – Джо взял ее руку в свою.
Ее улыбка угасла, и она отстранилась. Джо прочел беззащитность в ее глазах. Мэг вдруг показалась ему такой юной и напуганной. Но чего же она боится?
Меня, пронеслось у него в голове. Она боится переступить грань, за которой дружба перерастает в сокровенную близость.
Джо не выпускал ее руки, пока не почувствовал, что она успокоилась. Ее пальцы были почти такими же длинными, как у него, но на его широкой ладони казались очень тонкими. Слегка поглаживая руку Мэг, Джо заглянул ей в глаза. Там, на их таинственном дымчатом дне, уже притаились слезы.
Она высвободила руку, чтобы утереть глаза.
– Джо, ты мне нравишься, но я боюсь…
– Чего?
Мэг поглядела на салфетку, лежавшую у нее на коленях, и, тряхнув головой, рассмеялась. Ни за что на свете она не должна влюбиться в Джо Картера. Об этом даже не может быть и речи.
Но почему нет?
Она снова посмотрела на сидящего напротив мужчину. Он терпеливо ждал. Черная прядь упала ему на лоб, и он легким движением пальцев откинул ее назад. Да, он красив, он заставляет ее чувствовать что-то особенное. Он добр и щедр. Он понимает ее с полуслова.
Тогда что же удерживает ее?
Возможно, она боится, что Джо никогда не станет воспринимать ее всерьез. Слишком много ей довелось пережить разочарований – еще одного она просто не перенесет. Пусть уж лучше отношения с ним останутся легкими, непринужденными, не обремененными взаимной ответственностью.
– Я думаю, нам не стоит… – Голос Мэг сорвался от волнения.
– Как скажешь. – Джо решил не давить на нее и попытался изобразить равнодушие. – Я лягу на полу. Иди в номер, а я попрошу у них спальный мешок. Наверняка у них есть.
Утро выдалось великолепным. Как раз такое, какое надо для экскурсии.
Наскоро позавтракав, Джо и Мэг покинули гостиницу и присоединились к группе туристов, собравшихся у входа в ожидании экскурсовода. Тот не замедлил появиться. Это был какой-то древний старичок с длинными белыми усами и свисавшей до пояса жидкой бородой.
– Тебе не кажется, что он древнее Стоунхенджа? – пошутила Мэгги.
Джо кивнул и рассмеялся:
– Лучше уж безобидный старичок, чем самоуверенная дамочка в очках, – выразил он свое мнение. – Не люблю, когда мне навязывают информацию.
– Я тоже предпочитаю свободно бродить в исторических местах. Так здорово почувствовать царящий там дух старины и представлять события тысячелетней давности. Иногда у меня создается ощущение, будто я слышу голоса далеких предков, прославивших своими подвигами то или иное место.
– Надеюсь, сегодняшняя экскурсия как раз и окажется такой: легкой и в то же время глубокой, свободной от обязанности внимать каждому слову cтарца.
Против ожидания с первых же минут экскурсии Джо и Мэг буквально прилипли к седобородому старичку, который неожиданно оказался интересным гидом.
– А что означает это странное название «Стоунхендж»? – задал вопрос один из туристов.
– Название пошло от древнеанглийского «Stan Hengues» – «висячие камни». Кстати, о происхождении этой сложнейшей постройки энеолита до сих пор ведутся споры. Доказано, что Стоунхендж служил календарем для определения дней солнцестояния, равноденствия и, возможно… – старикан торжествующе поднял палец, – солнечных затмений.
– А я где-то слышал, – вставил Джо, – что он использовался и в качестве некой вычислительной машины, позволявшей следить за приближением Луны к эклиптике и предсказывать не только солнечные, но и лунные затмения!
– Совершенно верно, молодой человек, – дребезжащим голосом произнес экскурсовод. – Но опять же только по одной из гипотез. В Средние века считалось, что Стоунхендж воздвиг король племени бриттов в память о сражении с саксами; по преданию, его построил главный чародей бриттов, Мерлин.
– Боже, как интересно! – вскричала Мэг. – Мерлин и король Артур – мои любимые исторические герои.
– Да, это интересно, но… – укоризненно сказал старец, – Стоунхендж не терпит эмоций, мисс. Это очень древние мудрые камни. Если здесь вы очень чего-нибудь пожелаете и загадаете желание, оно непременно сбудется. Такова легенда.
Мэг попыталась настроиться на восприятие древней мудрости. Казалось, ею был пропитан сам воздух над холмистой каменной пустошью. А что, если вправду загадать желание?
Мэг устала слушать объяснения экскурсовода и предпочла отойти от группы, чтобы прислушаться к своим ощущениям.
Любуясь на ни с чем не сравнимое величие рукотворной каменной природы, Мэг не переставала восхищаться мощью, исходившей из самой середины старых камней. Она подняла голову и долго смотрела в небесную синь, которую еще больше оттеняла темная громада Стоунхенджа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не упусти свой шанс - Синди Старр», после закрытия браузера.