Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси

Читать книгу "Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси"

285
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

— Не понимаю. Объясни.

— Видишь ли… — Эрин не смогла отказать себе в удовольствии немного подтрунить над ним и с иронией в голосе сказала: — Придется подчиняться мужу и лишиться части своего «я», чтобы с ним не ссориться.

Он нахмурился.

— Похоже, у тебя был неудачный опыт. Сколько тебе лет, Эрин?

— Скоро год, как я перешагнула тридцатилетний рубеж, — нарочито легко и весело ответила она. Не стоит думать о возрасте — время не остановишь. — А тебе сколько лет, Питер?

— Тридцать пять.

— Значит, у тебя тоже хватало разочарований в жизни.

— Опять у нас совпадение! — заметил он и посмотрел на нее с обаятельной улыбкой.

Сердце у Эрин дрогнуло. Питер Рэмси — потрясающий мужчина, и находиться с ним рядом огромное удовольствие. Конечно, и здесь ее может ждать разочарование, но пока ведь этого не случилось…

— По моему мнению, идеальный брак — это верное сотрудничество, — добавил Питер. — Двое людей дополняют друг друга, а не сражаются за пальму первенства.

— И ты когда-нибудь такое видел? — с вызовом спросила она.

Он кивнул.

— Мои родители тому пример. И моя сестра с мужем. Хотя их семейная жизнь складывается по-разному. На первый взгляд моя мать не играет главную роль, как отец, но она очень ответственно относится к своей благотворительной деятельности, а отец уважает ее и всячески поддерживает, не требуя, чтобы она всегда находилась с ним рядом и осыпала его знаками внимания. А вот у Шарлотты и Дамиана общие интересы, но оба брака очень стабильные.

Питер с такой теплотой говорил о своей семье, что Эрин не могла не позавидовать.

— Как замечательно. Тебе повезло, Питер.

— Нет, это им повезло. Они нашли друг друга.

— Какой же брак тебе больше нравится — первый или второй? — с любопытством спросила она и подумала, что для нее подходит скорее первый, а не второй вариант.

— Думаю, если встречаешь человека, с которым хочешь провести всю жизнь, то остальное складывается само собой.

— Интересный взгляд, — улыбнулась Эрин. — А пока что ты вольная птица, Питер.

В его голубых глазах засверкали веселые искорки, и не просто веселые, а очень даже сластолюбивые.

— В настоящий момент не такая уж вольная, — произнес он, растягивая слова.

Эрин хотелось петь. Сегодня они точно не расстанутся! Питер Рэмси не перестал ее хотеть.

Ей безразлично, что они вращаются в разных мирах. Сегодня она не упустит возможности немного узнать его, так что стоит сделать над собой усилие и не создавать неловких моментов. Когда она рядом с ним, то ее не покидает ощущение, что между ними возможно… все.

Питер затормозил около Элизабет-стрит.

— Эрин, не спусти весь свой бюджет на наряды, — серьезно произнес он. — Скачки того не стоят. Договорились?

— Договорились. Я просто удовлетворю женское тщеславие, — улыбнулась в ответ Эрин. Приятно, что он заботится о ней!

— Я вернусь за тобой в одиннадцать тридцать.

— Не заставлю себя ждать, — пообещала она и выпорхнула из машины.

Помахав Питеру, Эрин торопливо пересекла улицу, ловя взгляды прохожих — в таком платье утром не появляются.

Магазин Дэвида Джоунса мог обеспечить покупателей не только шикарной одеждой и аксессуарами, но и услугами косметолога, парикмахера-стилиста и маникюрши. К половине двенадцатого она будет выглядеть роскошно, а во что это ей обойдется — неважно. Она одевается для Питера Рэмси.

Гонорары за книги сделали ее одной из самых высокооплачиваемых писательниц в мире. Эрин подозревала, что является причиной таких огромных сумм — ее издатель хотел интимных, а не только деловых отношений с ней. От больших денег люди становятся желанными для противоположного пола. Но успех Эрин вызывал также и зависть — она с этим столкнулась, и не раз.

Они с Питером живут в разных мирах, но, может быть, разное мироощущение не так уж и плохо.

Впрочем, не стоит раньше времени упиваться надеждами. Сегодня она едет с Питером Рэмси в Рандуик на скачки, и этого приключения ей вполне достаточно. К тому же прямо сейчас ее ждет удовольствие от покупок.

Счастливый день.

Глупо желать чего-то еще.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Питер затормозил у пешеходной дорожки около собора Девы Марии недалеко от того места, где утром оставил Эрин. Часы на приборном щитке показывали тридцать одну минуту двенадцатого — он точно рассчитал время. Ждет ли она его? Бросив взгляд вдоль Элизабет-стрит, Питер заметил в тени развесистого дерева женщину в потрясающем наряде. Казалось, что она сошла со страниц журнала «Вог».

Неужели это Эрин?

Поля элегантной черной шляпы слегка прикрывали лицо, поэтому он не сразу ее узнал. Женщина повернула к нему голову, и у него подскочило сердце. Это она!

Эрин увидела синий «БМВ», заулыбалась, помахала рукой и вышла из тени. На ней было платье из шелка желтовато-зеленого цвета в крупный черный горошек, без рукавов и с большим запахом. Широкий черный кожаный пояс подчеркивал талию и бедра, а лиф платья позволял увидеть заманчивую ложбинку на груди. Когда Эрин шла, то в разрезе юбки мелькало стройное бедро. Черные туфли на высоких каблуках с тонкими ремешками вокруг лодыжек завершали наряд. Вид у нее был очень сексуальный.

У Питера запылало в паху, и он понял, что если не подавит прилива желания, то ему придется туго. Зажегся зеленый свет, и сзади нетерпеливо загудели. Он быстро проехал вперед и остановил машину около Эрин.

Она держала в руке большую черно-белую фирменную сумку магазина Дэйвида Джоунса.

— Я могу положить это в багажник?

— Конечно. — Он нажал на кнопку багажника, затем открыл ей дверцу.

Освободившись от сумки, Эрин уселась рядом с Питером и пристегнулась. Ремень безопасности натянул ткань платья на груди, и Питер с трудом отвел глаза от манящего зрелища.

— Поехали! — воскликнула Эрин, повернув к нему светящееся радостью лицо.

А Питер подумал: «Надо сделать так, чтобы Эрин Лавель поняла, что она — моя женщина». Конечно, это не означает, что она полностью принадлежит ему. Просто он присутствует в ее жизни.

— Я выдержала испытание? — спросила она.

Питер уловил нотки робости в ее голосе. Во сколько же ей обошелся наряд, чтобы соответствовать ему? Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко, и с улыбкой заверил ее:

— Эрин, ты выглядишь потрясающе. Мне будут завидовать все мужчины в Рандуике.

Она засмеялась.

— Спасибо. — Зеленые глаза окинули оценивающим взглядом его светло-серый в темную полоску костюм, белую рубашку и золотистый галстук. — Ты тоже выглядишь потрясающе, — добавила она немного хрипло, словно ей вдруг стало трудно дышать.

1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные кони Мирримы - Эмма Дарси"