Читать книгу "Его девушка - Лоис Дайер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро! – Руби оглядела бывшую ученицу с головы до ног. – Что это ты с собой сделала, девочка моя? Я еле узнала тебя!
Былая неловкость ненадолго вернулась, поэтому жест, которым Ребекка поправила выбившийся локон, вышел скованным. В этот вечер Ребекка выбрала длинную, до самых лодыжек юбку и легкую блузку без рукавов со множеством крохотных пуговок, исчезавших под широким кожаным поясом.
– Я обновила гардероб, – объяснила она с легким смущением.
Не так-то просто было одеться для первого пробного выхода в город! Что касается макияжа, с ним она просто измучилась. Подготовка заняла несколько часов и утомила сильнее, чем любые хлопоты по хозяйству.
– Вам нравится? – не без трепета спросила она.
– О да! Должна сказать, самое время наконец расстаться с… с тем, что ты носила. – С минуту Руби молча разглядывала Ребекку, потом небрежно заметила: – Полагаю, Коди уже знает о перемене в твоем облике?
– Коди? – переспросила девушка, почему-то вспыхнув. – Еще бы он не знал! Ведь мы вместе все это выбирали.
«Это становится интересным», – подумала Руби Саммерс, а вслух сказала с деланным равнодушием:
– Правда? И что же он, приветствовал рождение новой Ребекки?
Девушка молчала довольно долго.
– Ну… – начала она нерешительно, – я даже не знаю, как определить его отношение к этому.
«Иногда кажется, что рождение новой Ребекки раздосадовало его сверх всякой меры».
– То есть он не в восторге, – прямо высказалась Руби и пожала плечами. – Мужчины предпочитают накатанную колею во всем и порой протестуют даже против перемен к лучшему. Поверь, девочка моя, Коди привыкнет, куда он денется!
– Очень на это надеюсь. Видите ли, Руби, после юбок я так странно чувствую себя в джинсах, что вряд ли смогу к ним вернуться.
– Вот и хорошо, – одобрила та, потрепав девушку по плечу. – То, что девушки перестали носить платья и перешли на джинсы, просто стыд и срам! Наши предки не были глупцами: юбка куда удобнее.
– Да, в ней прохладнее, – со смехом заметила Ребекка, шагая рядом с Руби Саммерс.
Они миновали аптеку, свернули за угол и наконец оказались перед стеклянным фасадом кафе «У Элси». Ребекка уже собиралась попрощаться, но Руби крепко ухватила ее за локоть.
– Может, зайдешь и поздороваешься с остальными? Я хочу, чтобы Бесси посмотрела на твой новый наряд, – ты ведь знаешь, она помешана на этой почве. Она умрет от зависти!
– Лучше не надо! – засмеялась Ребекка, проходя внутрь.
Три престарелые леди сидели на своих обычных местах у окна. Девушка улыбнулась им и поздоровалась.
– Вы только посмотрите на нее! – воскликнула Элси, всплескивая руками.
– Уму непостижимо! – прошептала Бесси, и выражение добродушной зависти возникло на ее ухоженном лице. – Где ты купила все эти чудесные вещи, дорогая?
– Они с Коди вместе делали покупки, и он давал советы, что брать, а что нет, – сообщила Руби самым непринужденным тоном, при этом подмигивая подругам за спиной Ребекки.
Бесси округлила глаза и недоверчиво посмотрела на девушку:
– Как это неожиданно… и странно. Неужели Коди выбрал все это сам? Да у него изысканный вкус!
– Вообще-то выбирал не он, а продавщица, – сказала Ребекка, решив внести ясность. – Дело было так: Сьюзен подбирала одежду, а я потом… как бы это сказать… выступала манекенщицей. Помнится мне, он повторял, что я выгляжу «на уровне».
– На уровне? – Хэзел неодобрительно хмыкнула. – Ох уж эти мужчины! Могу себе представить, дорогая, чего ты натерпелась с этим «на уровне». На самом деле ты выглядишь просто потрясающе. Если бы Коди Пакетт попался мне под горячую руку, я бы как следует надрала ему уши. Нельзя же быть настолько косноязычным!
– Коди вовсе не косноязычен! – запротестовала девушка. – Когда есть что сказать, он бывает весьма красноречив. По-моему, он сказал то, что думал.
– Как знать! Даже самый непревзойденный оратор может лишиться дара речи, если он как громом поражен.
Ребекка с сомнением покачала головой, но Хэзел была не из тех, кого легко переспорить. Чтобы не затягивать дискуссию, девушка решила уступить.
– Коди никогда прежде не видел меня в юбке или платье, разве что в детстве.
При этом она подумала, что ничуть не возражала бы, будь Коди как громом поражен ее новым обликом. Но он явно не был в восторге от того, как она одевается или как целуется.
– А я еще раз повторяю, что в душе Коди наверняка был восхищен, просто, как свойственно большинству мужчин, не сумел это выразить.
– Мой тебе совет, дорогая, – вступила в разговор Бесси, – когда ты в следующий раз увидишь Коди, спроси его прямо, нравится ли ему твой наряд. Надеюсь, это будет скоро.
– Сегодня. Мы с ним собираемся в «Юнион-салун».
– Лучше и не придумаешь! – с энтузиазмом воскликнула Руби. – Сказать по правде, мы не знали, что вы с Коди встречаетесь.
– А мы и не встречаемся, – успокоила ее Ребекка.
У нее мало-помалу складывалось впечатление, что неугомонные городские кумушки вообразили себе невесть что насчет нее и Коди. Нужно было поскорее исправить ошибку, пока все планы не пошли из-за этого наперекосяк!
– Я уговорила Коди составить мне компанию. Видите ли, я решила наконец «выйти в свет». Сегодня мой первый вечер в местном обществе, и хочется, чтобы это было нечто особенное, запоминающееся. Так вот, Коди проводит меня в «Юнион-салун», поддержит на первых порах, пока я не почувствую себя непринужденно. Ну а потом мы разойдемся каждый своей дорогой.
– Ах вот как!… – протянула Руби с сомнением.
Было похоже, что она не сочла объяснение убедительным. То же самое, судя по выражению их лиц, можно было сказать и о ее подругах. Ребекка мысленно заскрежетала зубами. Что, если до Коди дойдет, что о них уже сплетничают? Его хватит удар!
Девушка попыталась сменить тему:
– Как по-вашему, я удачно подобрала наряд для первого выхода в свет?
– Удачнее и быть не может! – заверила ее Бесси. – Впрочем, сейчас на выход носят абсолютно все, от джинсов до вечерних платьев.
– Мне бы не хотелось выглядеть разодетой в пух и прах, – с улыбкой призналась Ребекка. – Я бы чувствовала себя неловко. – Взгляд ее упал на круглый циферблат часов над прилавком. – Боже мой! Уже так поздно, а еще столько всего нужно сделать! Все, убегаю!
Под аккомпанемент прощальных восклицаний девушка выскользнула за дверь. Кумушки, вытянув шеи, следили за стройной фигуркой, пока та не скрылась за углом.
– Ну, что скажете? – многозначительно осведомилась Руби, наконец усаживаясь на свое законное место.
– Что эти два дурачка до сих пор так ничего и не поняли, – с сожалением сказала Элси.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его девушка - Лоис Дайер», после закрытия браузера.