Читать книгу "Карусель любви - Кейси Адамс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из самых молодых рабочих при этих ее словах поперхнулся пивом, и его товарищам пришлось постучать по его спине.
— Видите, — улыбнулась Энди, — я права.
— Вы сумасшедшая, но милая, — возразил Джо. — Скажу вам честно, что мы больше работаем для вас, чем для большого босса. Похоже, вы умеете обращаться с ним.
— Я в выгодном положении, — ответила Энди, думая о собственных глупых угрозах разоблачить его настоящее имя.
После сказанного Энди послышались возгласы.
— Нет, нет. Совсем не то, что вы подумали. Я просто имела в виду…
— Вам не нужно ничего нам объяснять, Энди, — сказал покрасневший Джо. — Что бы ни происходило между вами и мистером Форрестером, нас не касается. — Он пристально посмотрел на остальных. — Верно, ребята?
— Все в порядке. — Энди протянула Джо руку, в то время как остальные возвращались к работе. — Мистер Форрестер очень честный бизнесмен. И он прежде всего бизнесмен, а потом уже человек, и именно это делает его тяжелым в общении. Наши отношения носят исключительно профессиональный характер.
«К сожалению», — добавила она про себя.
— Вы ему нравитесь, это точно, — возразил Джо. — Каждый раз, когда он приходит, то скорее кричит на нас, чем проверяет вашу работу.
Энди была не согласна с тем, что Керк не смотрит на ее работу. Он часто приходил и наблюдал, но затем она вспомнила те несколько комментариев, которые он бросил в ее сторону. Ей тут же стало понятно, что вряд ли его интересовали она сама или ее карусель, скорее то, что он в эту карусель вложил деньги.
— Как продвигается ваша работа на складе? — спросила она бригадира.
— Слишком медленно, по мнению мистера Форрестера. Он думал, что мы сделаем все намного быстрее.
— Но он же понимает, что это все из-за того, что вы проводите очень много времени, работая над каруселью. — Энди почувствовала ответственность за подобные сложности в работе Керка. — Я поговорю с ним. Как ваш сын? Он уже поправился?
— О, спасибо. Он скоро будет совсем здоров. Жена уже смогла выйти на работу, хвала небесам. Ведь нам обоим нужно работать.
— Верно, — серьезно сказала Энди, — я знаю, как тяжело сейчас жить. Не могу ничего обещать, но обязательно поговорю с Керком о премиях для всех вас. Вы их заслужили.
— Спасибо за все. И за пиво. — Он бросил пустую банку в урну, стоящую рядом с каруселью. — Как вы думаете, сколько еще нам предстоит работать?
— Три или четыре полных дня. Я набросала схему электроуправления, органный валик уже на месте. Еще мы добавим колесницы, лошадей и остальные вздымающиеся и закругленные подмостки. Тогда я закончу с работой, для которой мне нужны мускулы и физическая сила.
Джо бросил взгляд на часы.
— О, уже почти конец рабочего дня… Моя жена всегда готовит потрясающие блюда на ужин. Хотите присоединиться к нам?
— Благодарю вас, но я хочу остаться и поработать еще со сценой, у меня появились некоторые идеи. — Она улыбнулась и посмотрела на карусель. — Я бы хотела, чтобы вы привели свою семью сюда, когда карусель будет закончена. И все остальные тоже. Ваши дети вдоволь смогут накататься — до тех пор, пока мы снова ее не разберем.
— Простите меня, но вы же могли купить эту карусель еще в коробках и таким образом спасти и свое время, и свои деньги?
— К сожалению, нет. — Энди, улыбнувшись, отрицательно покачала головой. — Вы же знаете нашего мистера Форрестера. Он всегда должен представлять, что имеет, прежде чем обсуждать продажу этого.
— И это вас совсем не беспокоит?
— Разумеется, беспокоит, — ответила она, — это беспокоит меня больше, чем вы думаете.
* * *
Жара была ужасающей, и Энди решила, что открытая дверь склада и вентиляция просто жизненно необходимы для работы в здешнем климате и на этом складе.
Кроме того, помещение склада наводило на нее ужас, она боялась оставаться здесь одна.
Энди стала думать о том, что произойдет, когда карусель будет закончена…
Она улыбнулась, когда воображение нарисовало ей Керка, продавшего карусель по очень низкой цене. Он был такой красивый, добрый и на все согласный там, в ее мечтах.
Она представила его, медленно приближающегося к ней. Он протягивает руки, она бежит к нему навстречу, все ближе и ближе, до тех пор, пока не падает в его объятия. Его сильные руки обнимают ее. Она принадлежит ему в своих фантазиях. И он любит ее, действительно любит.
От этой мысли на душе стало радостно и легко, а сердце сладко заныло. Дед был совершенно прав, когда рассказывал ей о любви. Он просто забыл упомянуть, что же делать, если ее собственные чувства не будут взаимными.
Вдруг она почувствовала, что в здании еще кто-то есть. Испугавшись, Энди прислушалась. В здании была мертвая тишина, но она ощущала чье-то присутствие. Ее пульс участился, она подняла тяжелую металлическую балку, готовая защитить себя во что бы то ни стало.
В тени, отбрасываемой каруселью, кто-то двигался.
— Эй! Не бойтесь. Это я.
С маленьким коричневым чемоданчиком для бумаг Керк появился из темноты. Сердце Энди продолжало сильно биться. Ее страх исчез, но появилось что-то более неопределенное.
Керк был одет не в своем обычном стиле. Джинсы и черная футболка необыкновенно шли ему и совершенно изменили его внешность. Она даже не могла представить себе, какая у него фигура…
— Вы до смерти напугали меня, Керк! Что вы здесь делаете?
— Одна молодая девушка обещала мне не работать слишком много, если я дам ей ключи от склада. Я выполнил свое обещание, и посмотрите, что произошло… Кроме того, вы забыли закрыть дверь.
— Я первый раз задержалась так долго.
— В таком случае, — Керк сделал обиженное лицо, — это значит, что вы где-то развлекались каждый вечер. Я звонил в ваш номер в течение трех последних дней, и вас там не было.
— Вы… вы звонили мне?
— Да, звонил. Я хотел пригласить вас сходить куда-нибудь со мной вечером. К сожалению, кто-то другой все время опережал меня.
— Никто другой не опережал вас, — ответила Энди. — Я ни с кем не встречалась. Честно говоря, я работала допоздна каждый день.
— Правда? — Странная интонация появилась в его голосе.
— Абсолютно честно!
— А как же блондин с фигурой Аполлона?
— У него есть жена и сын. Вообще-то он пригласил меня поужинать с его семьей, но я предпочла остаться поработать.
— Может быть, мне тоже лучше уйти?
— О нет, ни в коем случае. Мне понадобится ваша помощь с одним из этих больших ящиков. Он уже доставил мне много проблем, и я бы хотела наконец открыть его. Думаю, что там находится колесница. — Она указала на один из деревянных ящиков.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карусель любви - Кейси Адамс», после закрытия браузера.