Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Предназначенная именно ему - Дария Россо

Читать книгу "Предназначенная именно ему - Дария Россо"

351
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:

– Я всегда брал то, что мне нравилось и буду поступать так же и впредь. – Твердо ответил ей Джек, еще крепче прижимая баронессу к себе. – И ты тоже будешь моей. Это вопрос времени. Советую смириться.

– Ваше заявление смехотворно – Насмешливо процедила Мэл. – Через два дня я стану женой графа и все ваши планы полетят к чертям.

– У меня есть еще два дня. Так что шанс, что ты станешь моей еще не исчез. – Горячее дыхание герцога возле щеки Мэл все больше возбуждало девушку. Эта ситуация становилась все более опасной… Нужно было выбираться из крепких объятий этого соблазнителя… Так не долго и совсем голову потерять.

– Я не вещь, чтобы мною распоряжаться и забирать из других рук. Вы смешны. Ваша самоуверенность вызывает только сочувствие. Отпустите – Мэл рьяно вырвалась из захвата герцога, привлекая внимание танцующих рядом пар. Руки красавицы чесались дать пощечину этому наглецу. Девушка стояла мгновение и сжимала кулачки в ярости. Она гневно смотрела в лицо мужчины некоторое время, а потом развернулась и бросилась прочь. Элен испуганно перехватила ее возле дверей.

– Что случилось? На тебе лица нет. Джек что-то не то сделал? Вы так мило танцевали уже второй танец подряд и тут ты вырвалась и убежала. – Встревожено спрашивала графиня.

– Все в порядке – Вымученно улыбнулась подруге Мэл. – Просто там так душно. Мне нужно на воздух. Я пойду, посижу на скамье немного.

– Давай я тебя провожу – Тут же предложила Элен. Баронесса еще раз благодарно улыбнулась и девушки направились в сад. Выбрав отдаленную скамью в дальней части сада у дерева с раскидистой кроной, Элен усадила на нее подругу и внимательно пыталась рассмотреть ее личико в свете полной луны.

– Может нам стоит вернуться домой? Ты так дрожишь. Пойду ка я разыщу Майкла. – И с этими словами графиня пожала ладошку Мэл и направилась обратно в особняк на поиски брата. Баронесса осталась одна в темноте.

Мэлани сидела и дрожащими пальчиками сжимала свою сумочку. Она сняла перчатки и провела влажной от волнения ладошкой по лицу, стараясь прийти в себя. Слова герцога так и слышась в голове. Что тут скажешь?… Он прав… Еще никто не целовал ее до него… Никто не дарил ей такого удовольствия… Майклу казалось даже в голову не приходило приласкать ее и поцеловать… будто его любовь только на словах… будто ему не нужна ни ласка… ни поцелуи… ни страсть… Чопорный… холодный… истинный английский джентльмен с ледяной кровью… Да, он заботливый… держит слово… но это все…

Внезапно чьи-то сильные руки подняли Мэлани со скамьи, и как девушка не вырывалась – оттащили ее за широкое дерево и прижали спиной к шероховатому стволу. Баронесса тут же узнала знакомый и такой возбуждающий мужской аромат.

– Господин герцог, что вы себе позволяете? – Только и успела она задать вопрос, как мужчина ладонью прикрыл ее рот.

– Я не могу ни о чем думать… Только о твоих губах… Сладкие такие… Я хочу еще один поцелуй, милая. Я поцелую тебя так, чтобы ты помнила об этом очень долго. – И с этими словами мужчина крепко сжал девушку в объятиях и припал к ее губам грабящим поцелуем. Он терзал ее нежные губы, требуя чтобы они раскрылись… Покусывал, всасывал в свой рот то верхнюю, то нижнюю. Мэлани сдалась и приоткрыла рот. Горячий и безжалостный язык герцога ворвался внутрь и принялся страстно ласкать ее язычок. Коленки девушки подогнулись и она застонала от удовольствия. Мэлани вцепилась в лацканы темного сюртука Джека и пыталась удержаться на ногах. Если бы не крепкие руки мужчины, она давно бы сползла по стволу дерева вниз.

Поцелуй длился казалось вечность. Герцог яростно впитывал вкус возлюбленной, требуя еще и еще… У девушки кружилась головы и внизу живота давно разлилось пульсирующее тепло, острое желание затопило все тело.

Резкий звук со стороны сада привел Мэлани в чувство. Она быстро вырвалась и залепила Джеку звонкую пощечину. Мужчина инстинктивно взялся за горящую щеку, продолжая смотреть на баронессу насмешливым взглядом.

– О да, милая. Ты такая вкусная… Это не последний наш поцелуй, обещаю. А теперь… Приятных снов тебе сегодня, если сможешь конечно заснуть. – И герцог быстро ушел, скрываясь в тени сада.

Мэлани, тяжело дыша, еле сделала несколько шагов обратно к скамье и рухнула на нее. Девушка закрыла ладошками личико и зарыдала:

– Ненавижу… Ненавижу его… Откуда он взялся? Зачем появился в моей жизни? Он все испортил… Лучше бы мне не знать его… Не чувствовать его губ… его объятий… Как же мне теперь жить дальше? Как мне пересилить себя и позволить Майклу к себе прикасаться, когда все мое существо хочет именно Джека…? – Тихо шептала себе Мэлани сквозь всхлипы. – Я должна взять себя в руки… – Твердо добавила девушка. – Он именно этого и добивается… Чтобы я сдалась на милость своей и его похоти… Не бывать этому никогда… Я порядочная девушка и сдержу слово, данное графу…

Через несколько минут к ней подошли Элен и Майкл. К тому времени Мэл уже успела успокоиться и вытерев мокрые от слез глаза платочком. Благодаря темноте сада, она избежала вопросов о своем состоянии со стороны Каселтонов.

– Дорогая. Ты устала? Элен сказала мне, что тебе неуютно сегодня здесь. Давай я отвезу вас домой. Но мне необходимо на ночь вернуть обратно в Дерби. Здесь нужно решить еще пару вопросов. А домой я уже вернусь завтра к вечеру. – Майкл помог баронессе встать со скамьи и все вместе они направились к уже ожидающему их возле крыльца экипажу.

Громкий голос графа очень явственно услышал Джек, стоящий в саду чуть поодаль. Он отметил про себя, что Майкл сегодня ночью не будет ночевать дома, и направился обратно в особняк… Бал продолжался…А вот ему необходимо срочно переговорить с матушкой…


Герцогиня Монтгомери нервно вышагивала по кабинету, бросая недовольные взгляды на сына. Джек развалился в кресле у горящего камина и вертел в руке уже не первый по счету стакан виски. Бал закончился час назад и гости разъехались по домам. Слуги убирали основные залы после праздника.

– Ты просишь о невозможном. – Наконец бросила женщина, остановившись возле кресла, в котором сидел ее сын. – Мой приказ нельзя отменить. Граф Каселтон женится на этой девушке через два дня и точка.

– Мама, прошу тебя – Простонал Джек. – Хотя бы прикажи отсрочить дату свадьбы. Дай мне шанс. Ты же знаешь, что в нашем герцогстве разводы в высшем обществе исключены. Если брак свершился, то это навсегда.

– Это не любовь – Гневно выпалила герцогиня – Это твоя прихоть, сынок. Думаешь я не заметила как ты сжимал Мэлани в своих объятиях во время танца… как гневно она на тебя смотрела…? И то, каким похотливым взглядом ты на нее смотрел в ответ… Я тебя прекрасно знаю… Ты просто хочешь эту девушку и все… Это твое вожделение сейчас говорит… Ты не серьезен и никогда таким не был… Я не позволю тебе испортить репутацию прекрасной девушки и искалечить ее жизнь ради минутной страсти. Она выйдет за Майкла через два дня. Это решено.

– Неправда – Резко вскочил на ноги Джек. – Я люблю ее. Ни к одной женщина раньше я не испытывал подобных чувств. Да, она сводит меня с ума, лишает способности трезво мыслить. Но я достаточно опытный и взрослый мужчина, я вполне способен отличить похоть от настоящих чувств.

1 ... 12 13 14 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предназначенная именно ему - Дария Россо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предназначенная именно ему - Дария Россо"