Читать книгу "Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Но дама может это воспринять как флирт.
– Подходит. Все, разбегаемся. Придешь куда приказали в условленное время. Сверток сожги. Об остальном не думай.
– Меня обещали убить, Лео.
– Меня тоже, и неоднократно. Со временем разберемся и с этим.
Правитель развернулся и направился во дворец.
«Вай-фай твою через ё-мейл, – выругался он задом наперед. – В какой клоаке я оказался? Неужели эти знатные особы…»
– И что ты собираешься предпринять?
Стоило войти во дворец, и на плечо Царькову спланировала ворона с ромбическим пятном на груди.
– Подслушивал?
– Конечно. Ведь под угрозой жизнь принцессы.
– Уверен? – усмехнулся Лео.
– Не совсем. Что надумал?
– Собираюсь устроить небольшой сюрприз.
– Приятный?
– Конечно! Что любят женщины? Цветы и бриллианты?
В указанный час Тариана стояла возле покоев леди Каары. Ей даже самой было интересно узнать, как людям деда удастся обеспечить ей доступ к одежде принцессы. Неожиданно дверь открылась, и из покоев вынесли фрейлину.
– Шериеле стало плохо, подмени ее, – приказал стражник.
Они вдвоем с напарником несли больную к лекарю.
«Мог бы и один справиться!» – слегка удивилась миледи.
– Я сзади, не вздумай меня дверью прищемить, – тихо сообщил невидимый Царьков.
В просторной прихожей находилась вторая фрейлина.
– Что с ней? – спросила Тариана, кивнув в сторону выхода.
– Бухнулась в обморок, а нам как раз платье нести. Пойдем?
Они направились к госпоже. Но вскоре Тариана выскочила обратно как ошпаренная.
– Что случилось? – тихо спросил Лео. Он уже подменил перчатки, обнаружив их на тумбе возле зеркала рядом со шляпкой.
– Выгнала, да еще и гадостей наговорила.
– Отправляйся к себе.
Леонид отошел в самый дальний угол и постарался усилить невидимость по максимуму. Ему очень хотелось понаблюдать за тем, как дальше будут разворачиваться события. Леди Каара вышла из своей комнаты вместе с фрейлиной.
Принцесса подошла к зеркалу, примерила шляпку и остановила взгляд на подмене.
– Зуруала, ты трогала мои перчатки?
– Нет, госпожа.
– Значит, эта стерва никак не угомонится?!
– Ваше высочество, что-то случилось? – испуганно спросила фрейлина.
– Пока нет, но скоро случится. Где стража, когда она так нужна?!
– Я позову, – поспешила Зуруала.
– Да, найди этих бездельников и можешь быть свободна.
– Вызывали? – через несколько секунд заглянул в дверь один из охранников.
– Тариану немедленно схватить! А сюда пригласите профессора Литзаго. Быстро.
Царьков опасался, что его обнаружат стражники, носившие защитные шлемы, правда, не гвардейские, но и они могли существенно ослабить воздействие высокого лорда. Однако оба бойца спешно удалились выполнять приказ разгневанной принцессы.
Профессор, похоже, был специалистом по ядам и знал, зачем вызван. Он открыл чемоданчик, извлек оттуда колбу с жидкостью, пинцетом подхватил перчатку и затолкал ее в сосуд, после чего посмотрел содержимое на свет. Наклонившись, он шепотом доложил Кааре результат.
– Вы уверены? – недовольно поморщилась та.
– Абсолютно.
– Хорошо, помните: все, что здесь происходит, – государственная тайна.
– Несомненно.
– Колбу оставьте здесь.
– Безусловно.
Профессор вышел, а Каара вызвала начальника дворцовой стражи. Охранники так и оставались за дверью, заглядывая внутрь, когда того требовала леди.
– Майор, сегодня меня пытались отравить, – начала принцесса.
Царьков решил вмешаться, пока она не зашла слишком далеко. Он кашлянул и снял невидимость.
– Ваше величие? – вытянулся по стойке «смирно» служака.
– Прошу прощения, что вынужден прервать разговор. Нам с леди нужно срочно переговорить.
– Конечно-конечно. – Майор поспешил удалиться.
– Следили за мной, ваше величие? – ядовито спросила женщина. – То-то мне показалось, что в комнате посторонние.
– Отнюдь, ваше высочество. Следить за кем-то не входит в мои обязанности. Просто хотел сделать небольшой подарок и убраться отсюда, да вот с проворством возникли проблемы. Не успел.
– Подарок? Чего ради? – Она старалась казаться невозмутимой, но сейчас ей это удавалось из рук вон плохо. Напряжение сквозило в каждом слове.
– Хотел загладить вчерашнюю размолвку. Не люблю, когда красивые женщины на меня обижаются.
Леонид, наоборот, вел беседу раскованно.
– Размолвку? Вы о чем? – Принцесса явно избегала его взгляда, отвернувшись к зеркалу.
– А то не знаете? – Он перенял ядовитую манеру разговора собеседницы.
– Ничего серьезного, кроме приступа сонной лихорадки, вчера не произошло. Но это не ваша вина.
– Вы так считаете? Тогда почему решили уничтожить Тариану?
– Я?! Да это она собиралась отправить меня к Наднебесному!
– Каким образом, интересно узнать? – Он подошел к тумбе.
– Подменив перчатки.
– Вот эти? – Он взял пару к той, что мокла в колбе.
– Не трогайте, это же яд!
– Мы оба знаем, что они абсолютно безопасны. Я – потому что сам положил их на тумбу в качестве подарка, а вы – от профессора. Цвет жидкости в колбе не поменялся.
– Вы? Это немыслимо. Но даже если так, эта стерва могла подменить ваш подарок.
– Ага, и успела пришить вот этот кулон? – Царьков вывернул перчатку наизнанку и показал украшение с сапфиром. – Какая она, однако, проворная!
Версия Каары развалилась, подобно карточному домику, но принцесса и не думала сдаваться.
– Допустим, яда тут действительно нет, но Тариане не стоит жить хотя бы потому, что она предала род Руххов, хотела уничтожить вас, и не факт, что вскоре не сделает этого снова. Например, сегодняшним вечером. Вы же настояли на ее визите.
Слова принцессы возмутили Леонида. Он почувствовал, как изнутри поднимается ярость: «Человек только-только начал меняться, и его тут же пытаются уничтожить?»
– Ей стоит жить хотя бы потому, что этого хочу я, повелитель Кардома. Будете за моей спиной устраивать заговоры? Тогда чем вы лучше Гео? – Холод сквозил в каждом слове Лео.
– Я стараюсь для Кардома, а Гео хочет его уничтожить, – с вызовом ответила леди Каара.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов», после закрытия браузера.