Читать книгу "Смертельный наезд - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался второй и последний звонок. Кесси увидела, как закрылась дверь ее класса. Девушка подхватила сумку и кинулась бежать, громко стуча подошвами.
— Идем, Эдди! — крикнула она, и ее голос разнесся эхом по коридору.
Но он только покачал головой. Потом повернулся и исчез за углом.
«Что же он будет делать один? — подумала Кесси. — Станет весь день шататься где попало и запугивать себя?»
Открыв дверь и усевшись за парту, она почувствовала на мгновение вину и подумала: «Надо было идти с ним. Он звал меня на помощь, а я отказалась».
Устроившись за партой, девушка посмотрела на передний ряд, где сидел Скотт. Он обернулся к ней и улыбнулся. На нем был безумно яркий красный свитер. Неужели сам купил?
Когда прозвенел звонок на перемену, Кесси взяла свою тяжелую сумку и стала ждать Скотта у выхода.
— Ну, как дела? — спросил он бодро, чуть не налетев на нее.
— Тебе не звонили вчера вечером? — произнесла Кесси, схватившись за косяк.
— Ты? — Скотт покачал головой. — Нет, ты мне не звонила. А что?
— Да нет же, не я, — Кесси шутливо толкнула его. — Я имею в виду такой… угрожающий звонок.
Парень помотал головой. Его волосы были все еще влажными после утреннего душа.
— Нам с Эдди кто-то позвонил, — сказала Кесси, двинувшись к лестнице.
— Мне тоже! — воскликнул Уинкс, хватая их обоих за плечи.
Кесси вскрикнула от удивления. Скотт развернулся и чуть было не сбил Уинкса с ног.
— Я из тебя котлету сделаю! — взмахнул он кулаком. — Больше так не налетай!
Но Уинкс не обратил на него внимания.
— Мне тоже позвонили, Кесси. — Его лицо сделалось серьезным. — Покойник.
— Что? — Скотт разразился своим противным смехом.
— Ничего смешного! — вскинулась Кесси.
— Вы что, с ума сошли? — воскликнул Скотт.
— Что он тебе сказал? — спросила Кесси у Уинкса.
— Сказал «Вам не удастся сбежать».
— И мне тоже. А еще он позвонил Эдди.
— Странно, что тебе никто не позвонил, — Уинкс обернулся к Скотту. — Тебе одному.
— Эй вы, не стойте в проходе! — крикнул кто-то, налетев на Кесси.
Прозвенел звонок.
— Потом поговорим, — сказал Скотт и пустился бежать.
— Нас пытаются запугать, — произнес Уинкс, шагая вслед за Кесси.
— И запугать Эдди им уже удалось, — заметила она.
— Ну, это дело нехитрое! — воскликнул Уинкс и, взъерошив уже лохматые волосы, скрылся в своем классе.
* * *
Кесси почти закончила вместе с отцом мыть посуду, как вдруг зазвонил телефон. Правда, он звякнул всего лишь раз. Девушка поняла, что мама взяла трубку в комнате.
— Кесси, это тебя! — раздался ее голос. — Только не болтай долго! Ты говорила, что у тебя целая тонна домашней работы!
— Знаю-знаю, — пробормотала девушка и с тяжелым чувством подняла трубку. А вдруг это опять мертвец?
— Алло?
— Привет, Кесси, это я. Ты все еще ужинаешь? — произнес испуганный голос Эдди.
— Нет. Только что закончила. У меня так много уроков, и я…
— Кесси, нам необходимо встретиться.
— Говорю же не могу… — возразила она.
— Нет, пожалуйста. Приходи прямо сейчас, — сказал Эдди.
И по его голосу стало ясно, что деваться некуда.
* * *
— Здравствуй, Кесси. Как дела?
— Здравствуйте, миссис Катц. Нормально.
Мать Эдди была невысокой, полной и казалась копией своего сына, только более круглой. Она тоже вечно краснела, у нее так же вились темные волосы, остриженные по-мальчишески коротко. Хотя сейчас была только половина восьмого, на ней уже красовались ночная рубашка и халат.
— Вам нездоровится? — спросила Кесси, чувствуя неловкость.
— Прости за этот наряд. Просто я устала после работы и решила, что так будет удобнее, — сказала миссис Катц, зардевшись.
— Ну, как дела? — спросил Эдди, появляясь у нее за спиной.
— Нормально, — ответила девушка.
— Он сказал мне, что вы собираетесь вместе позаниматься, — произнесла миссис Катц.
— Да, верно, — соврала Кесси и взглядом спросила Эдди, что происходит.
— Сначала перекусите, — сказала миссис Катц, потянув ее за руку. — Я приготовила пирог.
— Спасибо, — выдавила Кесси.
И они стали пить чай с пирогом. Эдди многозначительно поглядывал на девушку. Было видно, что ему не терпится что-то рассказать ей.
Но его мать предложила им еще пирога, затеяв бесконечный разговор.
— Мама, нам пора заниматься, — сказал Эдди, не доев второй кусок пирога. Его лицо пылало.
— Вам никто не мешает, — ответила мать и улыбнулась девушке. — Тебе понравился пирог?
— Он был замечательный, — ответила та, погладив себя по животу. — И очень сытный.
— Что же вы будете учить? — спросила миссис Катц.
— Математику, — ответил Эдди.
— Социологию, — ответила Кесси одновременно с ним.
— Ах да, верно, социологию. Мама, нам не до разговоров, — сказал Эдди нетерпеливо.
Миссис Катц поднялась на ноги и кисло посмотрела не него.
— Извините, что вмешалась. Я просто старалась проявить внимание.
Она подхватила тарелки и потащила их в мойку.
— Идем наверх, — сказал Эдди.
Они поднялись по узкой, не застеленной ковром лестнице. Ступени скрипели под ногами. Комната Эдди находилась под самой крышей. Вначале там был чулан, но отец специально оборудовал для сына отдельную комнату. Чтобы войти туда, Кесси пришлось нагнуться. Потолок оказался низким и наклонным.
— После ужина я пошел выносить мусор, — сказал Эдди возбужденно, — и увидел, что на ручке входной двери висит вот что.
Он достал что-то из-под кровати и показал девушке.
Это была красная с синим кепка. Кесси вскрикнула.
— Внутри была записка, — сказал Эдди, достал ее оттуда и прочел: «Я снимаю шляпу перед водителем, убившим меня».
В субботу утром Кесси оторвал от завтрака телефон.
— Кто бы это мог звонить в такую рань? — спросила ее мать, все еще одетая в ночную рубашку и халат.
— Есть лишь один способ узнать это, — ответила Кесси и взяла трубку.
— Алло?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный наезд - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.