Читать книгу "Флирт или любовь? - Джулиана Стар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она услышала, как Роберт положил трубку, и открыла глаза. Его взгляд был все еще темным от страсти, когда он подошел и положил ладони на ее хрупкие плечи.
— Это мой сосед. Проверял, все ли у меня в порядке. Я сказал, что с едой и с топливом проблем нет. При помощи бульдозера он расчищает дороги к домам. Если снегопад прекратится, он уже сегодня будет здесь. Ну, в крайнем случае, завтра, — пояснил Роберт, не отрывая глаз от ее слегка припухших губ. — Где мы остановились?.. — Он придвинулся ближе, но Кэролайн протестующе подняла руки.
— Нет, не стоит, — покачала она головой, успев за несколько минут прийти в себя.
— Но перед тем как Джордж позвонил, ты была более чем готова оказаться наверху, в моей спальне, — напомнил ей Роберт.
— Твой сосед очень вовремя проявил заботу о тебе, — спокойно ответила Кэролайн, хотя была далека от спокойствия.
— То есть ты успела передумать, — усмехнулся он; несмотря на явное разочарование, Роберт совсем не злился.
— Это право женщины, — мягко пояснила она, опасаясь, что дала ему повод думать, будто готова продолжить начатое в его постели. — Прости.
Роберт убрал руки с ее плеч.
— Не за что. Не стану делать вид, что не расстроен, но у нас еще будет время. Как я уже говорил, я никогда не принуждаю женщину. — Он подошел к столу, где остывал его кофе, и, достав вторую чашку, спросил:
— Хочешь?
— Спасибо. — Кэролайн кивнула, все еще побаиваясь возбужденного мужчины, а еще больше себя. — Моя мама назвала бы тебя настоящим джентльменом. А я вот вела себя отнюдь не как леди. Не стоило принимать твой вызов, — добавила она, садясь на высокую табуретку.
Роберт протянул ей дымящуюся чашку.
— Поверь мне на слово, Кэрри, что касается истинной леди, то ты всегда на высоте. Именно поэтому мне придется провести следующий час под холодным душем.
Он улыбнулся одними глазами. И, взглянув в эти черные омуты, Кэролайн неожиданно сделала потрясающее открытие: она любит этого человека!
Теперь все встало на свои места, но легче этого не стало. Очень просто влюбиться в Роберта Кендалла, но как же теперь быть? Кэролайн поняла, что с самого начала ее сопротивление было обречено на провал. А ведь где-то в глубине сердца она уже давно знала об этом! В памяти пронеслись картинки недавнего прошлого, и молодая женщина с тоской осознала, что это была любовь с первого взгляда. С первого взгляда волшебных черных глаз.
— Все в порядке? — обеспокоенно спросил Роберт, возвращая ее к реальности.
Сжав в побелевших пальцах фарфоровую чашку, Кэролайн с трудом ответила:
— Да, все в порядке. — Однако он нахмурился, услышав слегка дрогнувший голос, и она добавила: — Честное слово. Просто пришла в голову одна мысль.
— Относительно работы?
— Нет, нет, личного характера.
— Может, поделишься? — заботливо спросил он, делая глоток кофе.
При мысли об этом с Кэролайн чуть не случилась истерика. Последнее, что она собиралась сделать на этой земле, — это обсуждать с Робертом Кендаллом свою любовь к нему!
— По крайней мере, не сейчас. И вообще оно того не стоит. — Кэролайн внутренне содрогнулась от своей лжи: оно стоит всего!
Роберт внимательно вгляделся в побледневшее лицо, и во взгляде его отразилось сомнение.
— Можно подумать, что ты увидела призрака, — заметил он.
В некотором роде так и было. Кэролайн увидела призрак всех своих надежд. Она всегда была уверена, что тот, единственный, полюбит ее так же, как она его. Теперь же осознала, сколь наивны оказались ее мечты: нет ничего проще, чем влюбиться безответно. К тому же в человека, который не верит в любовь.
Кэролайн заправила за уши непослушные черные пряди и твердо произнесла:
— Что ты. Никаких призраков. Просто я столкнулась с непреложной истиной и оказалась совсем не готова ее принять.
Она попыталась свести все к шутке, чтобы Роберт ни за что на свете не догадался о ее чувствах. Если он не может дать ей любви, то от жалости она откажется сама. Кэролайн Дунгам привыкла быть сильной.
Роберт бросил на нее сочувственный взгляд.
— С истинами всегда так, — согласился он.
И где справедливость? — горько подумала Кэролайн, отпивая кофе.
— Этот уик-энд преподнес мне некоторые сюрпризы. Я их совсем не ожидала.
— А чего ты ожидала?
— В любом случае, не предполагала, что встречу тебя, — призналась она.
Теперь насмешливая улыбка Роберта относилась к нему самому.
— Я тоже не был готов встретить женщину вроде тебя. Они обычно сдаются куда быстрее.
Вот в этом Кэролайн не сомневалась ни минуты.
— Учитывая скорость, с которой они падают к твоим ногам, наверное, ты порой спотыкаешься об их бездыханные тела.
Черные глаза весело блеснули.
— Это могло бы повредить моему здоровью. Поэтому приходится их избегать.
Эти слова почему-то больно ранили Кэролайн.
— Но неужели многих? — скептически спросила она, и Роберт сокрушенно покачал головой.
— Если бы я действительно имел столько женщин, сколько мне приписывают, сейчас перед тобой сидела бы старая развалина.
— Счастлива отметить, что ты в прекрасной форме, — заставила себя усмехнуться Кэролайн.
— Рад, что тебе это нравится, — протянул он. — Потому что я с ума схожу по тебе.
Роберт открыто заявлял о своем желании, и это почему-то было невыносимо. Чтобы скрыть боль, молодая женщина язвительно спросила:
— Ты всегда был таким наглецом?
Он широко улыбнулся, обнажая белые зубы.
— Если верить моей матушке, то поначалу я походил на чудного маленького ангелочка. Однако потом она тоже оказалась во власти всеобщего заблуждения.
— Значит, теперь твоя мать считает, что в ее сыне куда больше демонического, чем ангельского, да?
— В противном случае я бы тебя так не притягивал, — заметил Роберт, и Кэролайн кивнула.
— Справедливо. Мне никогда не нравились херувимы. Кто же выберет святого, когда с грешником можно поразвлечься куда веселее?
— Итак, когда же ты окажешься в моей постели, чтобы «поразвлечься» со мной? — беззастенчиво спросил он, и Кэролайн вздрогнула, словно от электрического заряда.
— О, боюсь, что не скоро. Точнее, никогда… — Дыхание ее прервалось, когда она поняла, что на самом деле значит последнее слово.
Около мягких губ обозначились горькие складки, и Кэролайн опустила взгляд. Эти несколько дней, возможно, единственные за всю ее жизнь, когда она сможет быть вместе с Робертом. От этой мысли по спине пробежал холодок. Их отношения изменились: на смену легкому флирту пришла настоящая любовь. Правда, только с ее стороны. Любовь, которая дороже дурацкой гордости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флирт или любовь? - Джулиана Стар», после закрытия браузера.