Читать книгу "Билет в неизвестность - Сьюзен Барри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг вошел доктор Андреас, как будто он ожидал увидеть ее, как будто то, что сейчас она в офисе, естественно.
– Доброе утро, Лизель, – поздоровался он. – Ты знаешь что-нибудь о свадьбах?
– О свадьбах? – переспросила Лизель. Его вопрос настолько застал ее врасплох, что она даже не успела скрыть своего крайнего изумления.
– Да. – Он сел на край ее стола, небрежно положив ногу на ногу, и, перебирая конверты с письмами, продолжил: – Я имею в виду, как сейчас принято проводить саму церемонию? Да, и как это все устроить как можно скорее. Имей в виду, невеста англичанка, поэтому свадьба должна быть проведена в английских традициях и никак иначе. Наверное, придется искать англиканского пастора… Ты выяснишь, как это сделать? Поговори со знающими людьми, наверняка получишь множество полезной информации, а в конце дня я надеюсь получить полный доклад о том, что тебе стало известно.
– Да, доктор.
Ей очень хотелось знать, не ошиблась ли она в своих подозрениях. Вдруг Люсьен просто выполняет просьбу какого-нибудь своего знакомого, а к нему самому все это не имеет никакого отношения? Лизель, наверное, все бы отдала за это, поэтому ей нелегко далась следующая реплика.
– Неужели вы… Вы же не собираетесь жениться? – спросила она, пытаясь не замечать комок, подступивший к ее горлу, и тщательно скрывая свое волнение.
– Именно так, именно так, Лизель, собираюсь, – ответил он, вызывающе улыбнувшись. – А тебя это удивляет? Ты, наверно, думала, что я уже староват для того, чтобы жениться по любви? Или что я просто разучился жить для кого-то, кроме себя, потому что я никак не реагирую на знаки внимания, которые мне оказывают пациентки? Станешь постарше, девочка, и поймешь, что это все работа, лучше привыкнуть к тому, что она не связана с личной жизнью. Вот ты, например, очень красива, каково тебе было бы, если бы я домогался тебя каждый рабочий день? Ну, так вот, я решил перестать быть холостяком, и я очень надеюсь, что в ближайшее время у меня будет жена. Ты наверняка помнишь миссис Йорк, я привозил ее сюда примерно неделю назад. Я уже получил ее полное согласие.
Лизель чуть не плакала, она не могла поверить своим ушам.
– Вы собираетесь жениться на миссис Йорк?
– А ты догадливая, возьми за это шоколадку. – Он, как фокусник, достал из воздуха коробочку очень дорогих конфет. Потом он перевернул еще несколько писем, лежащих на ее рабочем столе. – Есть что-нибудь интересное или действительно заслуживающее внимания?
– Нет, – ответила она немного глухим голосом. – Правда, буквально за несколько минут до вас звонила Ольга Спиро. Она сказала, что еще перезвонит, но собиралась договориться о встрече на одиннадцать часов. Еще она просила передать, что это не займет много времени, пять-десять минут, но она действительно очень хотела с вами встретиться.
– Неужели. – Он вложил обратно в конверт письмо, которое только что вытащил. – Похоже, тебе придется объяснить фрейлейн Спиро, что меня в ближайшие несколько дней не будет. Потому что в одиннадцать я уезжаю и не смогу с ней увидеться. Извинись за меня перед ней и перед всеми, с кем я обещал сегодня встретиться, и, если это будет нужно, говори всем, что я умер. Кстати, если захочешь, можешь сказать им, что я женюсь, тогда многие сами не захотят со мной встречаться.
– А как насчет мадам Венир? – спросила Лизель. – Вы помните, что перенесли ее сеанс на сегодня? Она будет здесь в пятнадцать минут двенадцатого и, если вас не будет…
– Если меня не будет, то она меня не увидит и я ее не увижу, – ответил Люсьен с сарказмом, теряя терпение.
Мадам Венир была одной из самых видных дам Оберлакена, кроме того, она была женой богатого ювелира и ничем серьезным на данный момент не болела, поэтому просто не было смысла тратить время на обсуждение несуществующей болезни.
– Кстати, если ты тоже не горишь желанием пересекаться с ней, просто позвони ей и предупреди, что сеанса не будет. Все! Я должен идти. Вернусь к часу, и, надеюсь, у тебя будут для меня хорошие новости.
Без пятнадцати одиннадцать приехала Ольга Спиро. Лизель, злорадствуя, не стала скрывать от нее прекрасную новость. К тому же у нее была просто великолепная причина рассказать ей обо всем. Она же была близкой подругой Люсьена столько лет. Фрейлейн Спиро имела право одной из первых узнать о таком важном событии и порадоваться за друга.
Ольгу это известие застало врасплох, так же как и Лизель. Правда, благодаря своей исключительной способности сдерживать чувства она сумела лучше скрыть свою реакцию. Немного присмотревшись, все-таки можно было заметить, что она слегка побледнела. Но чтобы увидеть это, надо было подойти к ней совсем близко, чего Лизель делать не собиралась, потому что она и так догадывалась об истинных чувствах Ольги.
Надо признать, что Ольга была настоящей светской львицей. Ей было где-то между тридцатью и тридцать пятью годами, при этом она была далеко не красавицей, но зато так прекрасно умела себя подать, что все ее недостатки были почти незаметны. Она всегда шикарно одевалась, неизменно была в отличном настроении и в прекрасной форме. Поэтому еле заметное замешательство, в которое она пришла, прежде чем задать следующий вопрос, говорило о многом.
– Скажи мне, Лизель, – спросила она после нескольких минут молчания, – ты видела женщину, на которой он собирается жениться? Кажется, ее зовут Каро Йорк, если я, конечно, не ошибаюсь.
– Да, доктор привозил ее сюда один раз на чашку чая, – ответила она, с некоторым любопытством взглянув на Ольгу, та выказала большую осведомленность, чем ожидала фрейлейн Нейгер.
– А она… Можно ли сказать, что она необыкновенно красива?
– Ну, не совсем, – ответила Лизель и добавила задумчиво: – Я бы не сказала, что она дурнушка, но просто она, как бы это сказать, самая обычная. Очень милая брюнетка. Я бы даже не сказала, что она настоящая английская леди, – закончила она.
– И скорее всего, молодая.
– Да, но не очень.
– Барбара тоже была милой брюнеткой, – тихо прошептала Ольга, словно вспоминая что-то очень грустное, – но она была более чем милой. Это просто невероятное совпадение. Такого не могло произойти. – Она произнесла эту непонятную фразу и продолжала свои рассуждения: – Как только доктор женится, у нас будет повод поздравить его жену, и я надеюсь, ты дашь ему знать, как я была рада услышать эту новость. И что я всегда верила, что когда-нибудь это должно было случиться. И кстати, сама не забудь его поздравить.
– Конечно, фрейлейн Спиро, – ответила Лизель.
– Я, наверное, пойду, – сказала Ольга и добавила: – Тебе не стоит меня провожать. Я сама найду выход.
Вернувшись домой, она сказала горничной, чтобы та не беспокоила ее, если кто-нибудь будет звонить, потому что она не хочет говорить с кем бы то ни было, кроме доктора Андреаса. Где-то около шести вечера горничная позвала ее к телефону.
– Ольга, – сказал Люсьен. – Я знаю, что ты очень плохого обо мне мнения, и я это заслужил. Но ты ведь знаешь, что я только вчера вернулся из Вены, а кроме того, произошли некоторые события, из-за которых наш обед нельзя было не отменить. Я надеюсь, что ты меня простишь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Билет в неизвестность - Сьюзен Барри», после закрытия браузера.