Читать книгу "Последний автобус - Джоанна Беррингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По щекам молодой женщины вновь текли слезы. Какой же несчастной чувствовала она себя в этот момент! Правильно сказал вчера в баре отец Джастина Олдмана — она никому не нужна. Абсолютно никому.
Саманта, стоя за прилавком своего магазинчика, раз за разом набирала телефонный номер подруги. Покупателей в этот момент все равно не было — то ли мода на цветы прошла, то ли просто день неудачный…
Она насчитывала десять длинных гудков, клала трубку, а через пятнадцать минут вновь крутила телефонный диск.
Да, возможно, Маргарет в этот момент просто не было в номере гостинице, но она слабо верила в это. Скорее всего, подруга вновь предается унынию. Да, ей сейчас тяжело. Но Саманте почему-то казалось, что Маргарет просто не хватает дружеского толчка, чтобы перестать страдать и заняться наконец делом.
На пятый раз телефонную трубку сняли.
— Алло… — раздался тихий голос на том конце повода.
— Привет, это я. Ты снова рыдала в одиночестве? — прямо спросила Саманта.
— Да, — как-то безжизненно отозвалась Маргарет. — Сегодня приходил Алекс.
— Надеюсь, ты выставила его за дверь?
В трубке тяжело вздохнули.
— Так я и знала! — Саманта явно была недовольная таким поворотом событий. — Ты звонила по объявлениям по поводу работы?
Следующие двадцать минут она потратила на то, чтобы наставить подругу на путь истинный. Твердила, в общем-то, одно и то же — надо распрощаться с прошлым, принять настоящее и смело смотреть в будущее.
— Мне кажется, твоя самооценка на нуле, дорогая, — возмущалась Саманта. — И что с того, что какой-то хам в баре нагрубил тебе?
На самом деле она все-таки считала вчерашнего знакомого приятным человеком… Да, он ей определенно нравился. А по поводу того, что он грубил, — так кто знает, как разговаривала бы она, если бы ее ребенок залез в террариум к удаву. Да, у нее не было детей, но она могла представить чувства, которые испытывал отец мальчика.
— Короче, так, — решила подытожить Саманта. — Ты сейчас идешь в душ, потом одеваешься, потом просишь горничную принести тебе свежую газету с объявлениями и активно ищешь себе работу, поняла?
В трубке снова вздохнули.
— Кроме того, — продолжала Саманта. — Я считаю, что жить в гостинице тебе не стоит. Если ты не найдешь себе жилье, то переезжай ко мне. Договорились? Да, у меня не слишком просторно, но я настаиваю.
Маргарет огляделась и увидела сумку, в которой лежали вещи, которые она перевезла от Алекса. Не отнимая трубки от уха, покопалась в ней и извлекла то, что искала, — газету, одно из объявлений в которой было подчеркнуто черным маркером.
— Хорошо, — сказала она подруге. — Давай я позвоню прямо сейчас по одному объявлению. А с тобой свяжусь вечером.
Саманта удовлетворенно хмыкнула:
— Наконец я слышу здравые рассуждения. Я буду ждать твоего звонка. И не забудь — если какой-то мужчина обманул тебя, то это вовсе не значит, что ты неудачница.
Маргарет положила трубку и вновь вчиталась в газетные строчки.
Проживание в доме работодателя… Это значит, что она большую часть времени будет посвящать воспитанию пятилетнего ребенка. Да, выходные у нее наверняка будут, но график, кажется, весьма серьезный.
Так это же хорошо, подумала молодая женщина. Я уйду с головой в работу. Отвлекусь от своих проблем, потому что буду заниматься славным малышом. Интересно, кто это, мальчик или девочка?
Ей почему-то представилась хорошенькая девочка в белом платье с рюшами и с двумя косичками, в которые вплетены белые ленты. Этакий ангелочек.
Маргарет набрала номер, указанный в объявлении. Трубку сняли довольно скоро.
— Здравствуйте, — начала она. — Я прочитала, что вы ищете няню для ребенка. И хотела бы предложить свои услуги…
Женский голос на том конце провода бесцеремонно перебил:
— Вы американка? Образование и рекомендации есть?
— Да, да. Я была воспитателем в одном из престижных детских садов Детройта.
— Очень хорошо, собирайтесь и приезжайте. Нам нужно на вас посмотреть.
Голос выдавал возраст говорившей — ей было не меньше пятидесяти.
— Но я сначала хотела бы просто поговорить, — произнесла Маргарет. — Узнать условия работы, рассказать о себе…
— Приезжайте, тогда и поговорим, — вновь перебили ее. — У вас есть авторучка? Записывайте адрес!
Молодой женщине не оставалось ничего другого, как подчиниться властному тону незнакомой миссис.
Что надеть, чтобы произвести благоприятное впечатление на даму лет пятидесяти-шестидесяти? Маргарет, завернутая после душа в махровое полотенце, задумчиво стояла у открытого шкафа.
Джинсы не годятся. Мини юбка однозначно не подойдет, слишком вызывающе.
Она перебирала одежду, стремясь найти что-то по погоде и подходящее случаю.
Эта блузка чересчур прозрачная, в этом будет жарко, в этом — неудобно… А как насчет этого?
Маргарет вытащила на свет черный костюм — узкая юбка ниже колена, жилет, белая рубашка. Она надевала его всего пару раз, когда предстояло, например, важное совещание с руководством. Собственно, сейчас почти такой же повод.
Молодая женщина сбросила с себя полотенце и облачилась в одежду, которую выбрала. Посмотрела на себя в зеркало, подумала немного и собрала волосы в пучок.
Еще бы очки — и я вылитая библиотекарша, подумала она.
Но в целом осталась довольна своим внешним видом. Строго. Скромно. То, что надо.
Перед глазами снова встал образ миленькой девочки в белом платье. Они будут вместе читать книжки и примерять наряды. А еще Маргарет будет делать своей воспитаннице всякие прически.
Она почему-то была уверена, что ей придется присматривать именно за девочкой.
Маргарет не знала, где находится то место, адрес которого ей продиктовали по телефону. Поэтому она вызвала такси и через десять минут уже сидела в уютном салоне желтого автомобиля.
Городские пейзажи за окном сменяли друг друга, и молодая женщина размышляла, как и что она должна рассказать о себе при встрече с работодателем. Собственно, особо похвастаться было нечем. Да, можно еще раз упомянуть о том, что она последние годы работала в престижном детском саду, но этот случай с Джастином накануне ее увольнения… В общем, репутация подпорчена.
Водитель такси время от времени посматривал на красивую пассажирку в строгом костюме, сидевшую на заднем сиденье. Он даже попытался познакомиться, заведя разговор о хорошей погоде, но она что-то пробурчала в ответ, дав понять, что диалога не выйдет…
Автомобиль свернул на улицу, по обеим сторонам которой высились особняки. Маргарет даже рот раскрыла от удивления. Хотя, с другой стороны, что она ожидала увидеть? Фраза «проживание в доме работодателя» предполагает, что жить придется не в тесной квартирке…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний автобус - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.