Читать книгу "Меч Мартина - Брайан Джейкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ведь Фред так и не появился к ужину.
— Ох, а вдруг с ним что-то случилось? — забеспокоилась Марта.
— Нет, с ним все в порядке, — заверил ее аббат. — А вот остаться одному ему весьма не терпелось. Пожалуй, он выкопает что-то о Глинобитной Обители в своих пыльных архивах.
— Если бы! — воскликнула Марта.
— Уверен, — кивнул аббат. — Кажется, наш поиск завтра принесет нечто неожиданное.
Марта даже задрожала от возбуждения. Не было еще случая, чтобы такого рода пророчества аббата не сбывались.
— Ох, как я надеюсь на это, отец Кэррол! Может быть, мы откроем секрет сестры Амил.
Марта взглянула на портрет Мартина, который они как раз миновали. Было ли это игрой света, бликом мигающего фонаря, или на самом деле Мартин Воитель подмигнул ей?
В нескольких лигах к северу от Рэдволла банда усталого и ободранного сброда блуждала в чаще Леса Цветущих Мхов. Ведущий группу Скрод свирепо прорубал путь новоприобретенной атаманской саблей.
Даргл, не стеснявшийся критиковать нового главаря, ворчал себе под нос:
— Это ж надо! Гоняемся за кем-то, незнамо кого ищем, а сами потерялись, как щенки слепые.
Утомленные и сонные, остальные согласно заворчали. Скрод не хотел напрямую связываться с Дарглом — не здесь и не сейчас. Поэтому он обратился с «ободрением» ко всем сразу:
— Заткнитесь и шевелитесь! «Потерялись»… Вы бы потерялись без меня, но я вас веду и выведу, куда надо.
Флинки не удержался и подлил масла в огонь. Изменив голос, он проворчал, чтобы все слышали:
— Не стоит так терзать бедных уставших зверюшек.
Простоватый Крошка Рыж сдуру подхватил:
— Спать бы сейчас, а не кружить по лесу.
Его голосок Скрод узнал сразу. Мощным ударом он свалил мелкого лиса наземь, приставил к его горлу саблю и зловеще прошипел:
— Еще слово, и уснешь навсегда. Мне твое нытье надоело.
Поняв, что перегнул палку, Флинки решил исправить ситуацию. Он подошел к Скроду и, протянув Рыжу лапу, обратился к вожаку:
— Не надо убивать этого хилятика, свой все-таки.
Скрод промолчал. Он отвернулся и зашагал дальше.
Но вызов брошен. Предстоит бой. И смерть. Все обдумывали происшедшее и пытались угадать, что же будет дальше. Скрод подозвал Крошку Рыжа, и теперь они шагали рядом. Лисенок чувствовал себя польщенным. Обычно он тащился замыкающим.
Тихо, чтобы его мог слышать только Крошка Рыж, Скрод бормотал:
— Мы оба лисы, друг, нам стоит держаться вместе.
Крошка Рыж невольно оглянулся, чтобы проверить, не обращается ли атаман к кому-то другому. Он больше привык к пинкам и зуботычинам, чем к добрым словам.
— Я к тебе давно присматриваюсь, — продолжал Скрод. — Ты славный малыш, не то что вся эта шушера.
Слово «малыш» Рыжа покоробило, но внимание вожака окрыляло.
— Да, голова у меня на месте, да и не такой уж я малыш. Я ведь расту, и скоро меня будут называть Большим Рыжем.
— Слушай, приятель, — приступил к делу Скрод, — можешь оказать мне услугу?
Крошка Рыж выпятил грудь и зашагал аж на цыпочках, чтобы казаться выше.
— На меня можно положиться! — гордо заявил он.
Скрод пригнулся к уху лисенка:
— Держи ухо востро, следи за стаей, особенно за этим Дарглом. Он наглеет. Я хочу, чтобы ты обеспечил мне тыл, стерег спину. Был моим помощником.
Стараясь ничем не проявить переполнявшего его восторга, Крошка Рыж ответил солидным баском:
— Все понял. Увидишь, я справлюсь. Скоро они будут звать меня Большим Рыжем.
Скрод потрепал будущего «большого» по плечу:
— Отлично. Вот проясним обстановку, подумаем о твоем имени. «Большой» всего лишь размер, можно и получше придумать. Неистовый Рыж, например, а? Звучит!
Крошка Рыж чуть не лопнул от ликования, но старался выглядеть солидно.
— Да-а, здорово придумал, атаман! Неистовый Рыж — отлично. Самое имя для кровавого убийцы!
Проплутав по зарослям всю ночь, шайка промокшей и уставшей нечисти уперлась в какой-то ручей.
Даргл взрывался от всякой мелочи. Когда рядом с ним проскользнул Крошка Рыж, Даргл грубо ткнул его торцом своего копья:
— Не трись возле меня, гаденыш! Каждый раз, когда тебя несет мимо, на меня дождем льет с веток.
Рыж жалобно глянул на Скрода. Тот смерил Даргла презрительным взглядом:
— Капельки воды испугался? Все промокли, но никто не ноет.
— Ха! Промокли! А чего ради? Искали ветра в поле! Никого не нашли, а сами заблудились. Хорош из тебя атаман, Скрод!
— Чушь несешь, мы не заблудились!
Теперь Даргл презрительно скосился на Скрода:
— Не заблудились? А вон глянь на ту рябину. Я чиркнул по ней острием копья чуть не сразу, как с лагеря снялись.
Флинки тщательно исследовал поврежденный ствол.
— Да, царапина свежая… Похоже, что копьем. Даргл-то не врет!
Даргл вызывающе ухмылялся, опираясь на свое копье:
— Водил, водил и вывел, великий вождь! Водитель-заблудитель.
Лис сжал покрепче саблю и, глядя на Даргла в упор, заявил:
— Раз ты такой умный, покажи дорогу. Не болтай впустую, а найди путь.
Наглый Даргл крякнул и демонстративно уселся на выпирающий из земли корень.
— Дорогу — куда? Я, что ли, предложил гоняться за этими… привидениями? Сам заварил кашу, сам и расхлебывай. С меня хватит. Отдыхаю.
Полкотлеты отважился предложить решение:
— Беррад бы выслал Сливоноса в разведку. Он ведь опытный следопыт.
Скрод с облегчением подхватил эту подсказку:
— Верно. Сливонос, двигай в разведку. Забудь пока про этих двоих придурков, никуда они не денутся. Найди путь к аббатству и сразу назад.
Дергая своим солидных размеров носом, Сливонос жалобно заныл:
— Я тоже устал и хочу отдохнуть. Это несправедливо!
Братья-ласки Рогг и Флогго, не сговариваясь, выпустили из луков две стрелы, воткнувшиеся в землю у ног Сливоноса.
— Ты скаут, Слив, не сачкуй, проваливай в разведку!
— Ты своим носом бабочку под водой учуешь!
В Сливоноса полетели ветки и листья, шайка дружно выгнала его из лагеря. Довольные, что в разведку отправили не их, звери принялись за устройство лагеря.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меч Мартина - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.