Читать книгу "Все в твоих руках - Дженис Спрингер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему бы тебе не оставить меня в покое, Курт? – разозлилась она.
– Потому что я пообещал себе, что ты вылетишь отсюда, как пробка из бутылки, а я всегда выполняю свои обещания. И сделаю все, чтобы это произошло как можно скорее.
Сара покачала головой. Какой же Курт дурак! Самовлюбленный глупец! Брайан любил похвастаться тем, что у него в салоне семейная атмосфера. Сара только сейчас поняла, сколь глубоко его заблуждение.
Она допила кофе и снова вышла в зал – приехала следующая клиентка. Через некоторое время Саре удалось забыть о Курте. Она сделала стильную модельную стрижку и приготовилась покрасить волосы клиентки в красивый каштановый цвет. Сара подошла к шкафчику с красками и взяла нужные флаконы. Смешав в мисочке компоненты, она поставила ее на тумбочку возле своего рабочего места.
– Сара, тебя к телефону! Что-то срочное! – крикнул кто-то из комнаты.
Сара извинилась перед клиенткой и вышла из зала. Трубка лежала на телефоне.
– Мне звонили? – неуверенно спросила она у новичка, выполняющего обязанности помощника Курта. Этот начинающий стилист был точной копией своего новоиспеченного учителя. Такой же капризный и мерзкий.
– Звонили, но бросили трубку, – ответил он.
Сара окинула его раздраженным взглядом и поспешила к клиентке. Взяв в руки мисочку, Сара принялась наносить краску. Оттенок показался ей необычным, но Сара знала, что не могла ошибиться в пропорциях. Однако через минуту стало ясно, что краска явно не та. Вместо каштанового оттенка русые волосы клиентки приобретали ярко выраженный фиолетовый оттенок.
– О нет… – прошептала Сара. Она беспомощно огляделась, пытаясь понять, как такое могло произойти, и заметила мерзкую ухмылку Курта, делающего укладку тощей даме.
Он подменил краску! – пронеслось у Сары в голове. Но как она объяснит это своей клиентке? Пока еще не поздно, нужно смывать краску. Однако коллеги заметят ее действия, и все равно придется объясняться.
Проходивший мимо Брайан бросил на Сару и голову клиентки удивленный взгляд.
Что теперь будет? Как она объяснит Брайану свою ошибку? Как оправдается?
Сара вдруг совсем потеряла голову от страха. Она понимала, что нужно срочно что-то предпринять, пока не поздно, однако ничего не делала. Саре дико захотелось сбежать куда-нибудь, скрыться, а еще лучше исчезнуть навсегда. Только сейчас она поняла, как устала от издевок и насмешек. От всей этой жизни. Ее настолько здесь не любят, что подставляют самым ужасным образом. Курту не страшно даже бросить тень на салон Брайана, лишь бы только выжить отсюда соперницу.
Сара оставила клиентку и выбежала из салона.
– Сара! – услышала она изумленный голос Брайана, но не остановилась.
За клиентку она не волновалась, о ней кто-нибудь побеспокоится. И раз уж Сара не виновата в том, какого жуткого цвета окажутся волосы клиентки, путь сам Курт это и расхлебывает.
Сара подбежала к закрывающемуся лифту и успела в него втиснуться. Она доехала до последнего этажа и вышла вместе со всеми. На нее поглядывали с удивлением. Сара осмотрела себя и заметила, что она до сих пор не сняла перчатки, не говоря уже о синем форменном фартучке.
Она выбросила в ближайшее мусорное ведро перчатки и в конце коридора увидела еще одну лестницу, которая, судя по всему, вела на крышу.
Дверь в конце лестницы оказалась не запертой. И вот через пять минут Сара стояла на краю крыши и смотрела вниз. Ветер с силой трепал ее волосы и одежду. Сара нервным жестом откинула волосы назад и еще крепче схватилась за ограждение. Высота манила. Как просто было бы шагнуть вниз и… Все. Дальше – только спокойствие. Если она упадет отсюда, то наверняка не выживет. Скорее всего, даже ничего не почувствует.
Сара видела внизу поток автомобилей, столь крошечных, что даже не верилось, что в них сидят такие же, как и она, люди. У Сары закружилась голова от пьянящей высоты и страха, который тоже казался ей одурманивающим. Не совсем понимая, что творит, она перекинула ногу через ограждение.
– На вашем месте, мэм, я не стал бы этого делать.
Сара вздрогнула от неожиданности и резко обернулась, едва не потеряв равновесие. Она застыла в нелепой позе, разглядывая человека, который произнес эту фразу.
Совсем недалеко от нее (и как только она не заметила!) в старом кресле-качалке под дырявым пледом сидел мужчина. Он был небрит, одет в старую рваную одежду и в руке держал бутылку дешевого пива. Мужчина со спокойным интересом рассматривал Сару.
Типичный бродяга, наверное, живет здесь, промелькнуло у нее в голове.
Мужчина сделал глоток пива и пальцем указал куда-то вдаль.
– Слишком высоко, мэм, – сказал он. – От вас только мокрое место останется. Ваша голова разобьется об асфальт вдребезги, как фарфоровая чашка с чаем. Мозги на дороге, переломанные конечности, кровь, брызнувшая в разные стороны… Фу! Эстетикой и не пахнет.
– Вам-то какое дело?! – выкрикнула Сара дрожащим голосом.
Мужчина равнодушно пожал плечами.
– Абсолютно никакого. Просто я однажды видел, как отскребают от асфальта самоубийцу.
Сара продолжала стоять в той же позе: одна нога за парапетом, другая на крыше. Ей казалось, что она сама разделена надвое: с одной стороны быстрое избавление от всех бед – больше не нужно думать об отсутствии денег, не надо пытаться выбраться из грязи на твердый берег; с другой – перспектива дальнейшей жизни, возможно, не такая уж и ужасная, какой кажется сейчас.
– У вас это в первый раз, мэм? – поинтересовался бродяга.
– В первый раз – что?
– Ну вы впервые решили покончить с собой или уже когда-нибудь пробовали?
– Никогда я не пробовала! – с возмущением ответила Сара. – Что я, по-вашему… – Она умолкла, понимая, как глупо звучит ее оскорбленный тон. Ведь это именно она собралась прыгать с крыши.
– … Сумасшедшая? – продолжил за нее бродяга и с пониманием кивнул. – Значит, в первый раз. И вам никогда раньше не приходило в голову покончить с собой. Кстати, слезали бы вы оттуда, если уж не собираетесь всерьез прыгать. Сегодня сильный ветер, простудитесь.
– Кто вам сказал, что я не прыгну? – Сара снова посмотрела вниз. Однако теперь высота ее не пьянила, а страх оказался самым настоящим.
– Я просто поинтересовался, – все так же равнодушно сказал бродяга, потягивая пиво.
Я для него – бесплатное представление! – подумала Сара с возмущением.
– Вам все равно? – вдруг спросила она. – Вам плевать на то, что на ваших глазах человек покончит жизнь самоубийством?
– Сочувствие – вот что вам нужно, – неожиданно ответил мужчина. – Вы хотите, чтобы вас отговорили. Может быть, минуту назад, до того как обнаружили меня, и не хотели, но сейчас точно в этом нуждаетесь. Вам необходимо, чтобы вас пожалели. Тогда вы перестанете чувствовать себя всеми забытой и одинокой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все в твоих руках - Дженис Спрингер», после закрытия браузера.