Читать книгу "Дом на улице Чудес - Пола Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А если на его месте поселится грязный старик с семнадцатью кошками, то это уже будут не его проблемы. Даже если Джейми придется делить со стариком кухню.
- Пойду перенесу в дом ваши вещи. Вы можете спокойно жить здесь, пока я не уеду. В конце концов, я не так часто бываю в кухне.
Все-таки ей удалось заставить его чувствовать себя виноватым. Он вынужден покинуть дом, который считал своим, и он же чувствует вину за это. Именно так и поступают обычно женщины. Переворачивают все с ног на голову прежде, чем вы сообразите, что именно происходит.
Если он действительно всерьез займется поисками квартиры, то, возможно, ему удастся уложиться в три дня.
- Дети! - радостно закричала Джейми, схватив Уинни и Тэма за руки и закружив их по кухне, как только Глен вышел. - Это наш дом!
Ваш и мой!
- И дядин? - спросил Тэм, который считал ниже своего достоинства прислушиваться к скучным взрослым разговорам.
- Не знаю. - При мысли о Глене Джейми почувствовала себя неловко. - По крайней мере, на какое-то время.
- Дядя хороший, - сообщила Уинни.
- Только потому, что качал тебя на коленях и угощал шоколадом, уточнила Джейми. - Нельзя позволять купить себя так дешево. Это урок житейской мудрости от твоей мамы.
Уинни ничего не поняла, но все равно рассмеялась, счастливая уже оттого, что мать обнимает ее.
А Джейми уже мысленно составляла список первоочередных дел. Новые обои. Новые занавески. Часы с боем. Но прежде всего пара высоких стульчиков с яркими подушками.
С более существенными переменами пока не стоит торопиться. Если через год она не будет замужем, ей все равно придется покинуть этот дом.
Но об этом она побеспокоится позже. Сейчас лучше думать о хорошем. Например, ей не нужно больше мучиться с машиной. Пусть себе стоит во дворе. Отсюда вполне можно добираться до магазинов пешком. И ходить гулять в лес тоже.
- Джейми!
Она узнала этот голос и раздражение, сквозящее в нем. О, она уже немало знала о Глене Джордане. По тому, что во всем доме не было ни пятнышка грязи, ни следа пыли, по тому, как ровно были расставлены посуда и книги, можно было догадаться, что обитатель дома любит порядок.
Обожает порядок.
Может быть, увидев, как тихо и незаметно она живет, Глен вовсе раздумает переезжать. Ей совсем не улыбалось искать нового жильца в городе, переполненном сезонными рабочими.
- Джейми!
Разумеется, жизнь под одной крышей с этим человеком вполне могла оказаться не раем. Но Джейми немного легкомысленно решила положиться на провидение.
До сих пор оно ее не подводило.
Оставив детей играть в кухне, она вышла в коридор. Глен Джордан стоял перед входной дверью, одетый так же, как прошлой ночью, то есть почти ни во что. На нем были лишь шорты, а майка аккуратно висела на перилах крыльца.
Мышцы его рук, и без того достаточно внушительные, бугрились от напряжения, с которым он удерживал на весу ее швейную машину в деревянном футляре. По виску его стекала тонкая струйка пота.
- Куда вам поставить эту штуку? - прохрипел Глен.
Джейми догадывалась, куда бы он хотел поставить ее: обратно в багажник - и прочь из его жизни.
- Лучше всего у окна.
- А что вы держите в этом ящике? Кирпичи?
- Это моя швейная машинка.
Не успела Джейми произнести эти слова, как старая ручка не выдержала и оторвалась. Глену удалось подхватить машинку прежде, чем та коснулась земли, но ему здорово попало по большому пальцу ноги.
Он произнес несколько слов, которых Джейми не доводилось слышать нигде, кроме хьюстонских трущоб. Она поскорее закрыла кухонную дверь, чтобы избавиться от необходимости отвечать на вопросы об их значении.
- Мне не хотелось бы так рано знакомить детей с подобным лексиконом, Глен, - сказала Джейми в ответ на его вопросительный взгляд.
Он принял виноватый и одновременно упрямый вид.
- Даже не думайте об этом, Джейми!
- Не думать о чем?
- О том, что вам удастся приручить меня.
- Приручить вас? - эхом отозвалась она.
- Я скоро уеду. Очень скоро. И вам не стоит даже пытаться на меня охотиться.
Джейми с подозрением посмотрела на него.
Были ли его слова случайным совпадением? Ведь не мог же он знать о той книге. Или адвокат сообщил ему по телефону обо всех условиях завещания? Неужели Глен решил, что она, как и Пат, собирается раздобыть себе здесь мужа?
- Я не думаю, что вы такая уж ценная дичь, - холодно заметила она.
Теперь он выглядел оскорбленным.
- По крайней мере, - поспешила добавить Джейми, - мой опыт показывает, что подобной дичи вообще не встречается в природе.
- Я сегодня же начну искать себе жилье! - прорычал он.
- Вот и ищите!
- Я и собираюсь!
- Но должна заметить, что мне будет гораздо спокойнее по ночам, если вы останетесь.
Глен фыркнул в ответ.
- Все равно, желаю удачи в ваших поисках, - бодро закончила она. - И знаете что? Мне нравится эта комната. Здесь столько света. Я расставлю на окне горшки с цветами, а здесь будет стоять мой манекен.
- Ваш манекен? - переспросил Глен, приткнув ящик с машинкой в угол.
- Я портниха. Я повешу на двери вывеску и дам объявление в газету.
- Скоро?
- Так скоро, как только возможно.
- Я не выношу шума, когда работаю, - сообщил ей Глен, снова с угрожающим видом скрестив руки на груди и расставив ноги. Еще в полицейской школе его научили в случае необходимости казаться десяти футов ростом и твердым как сталь. Если он снова позволит вертеть им, как ей вздумается, то он пропал - и она прекрасно знает это.
- Глен, вы что-нибудь понимаете в шитье?
- Совершенно ничего.
- Это довольно тихое занятие. Основную часть работы я делаю на руках. Да и машинка, когда я ею пользуюсь, почти не шумит. Я специально выбирала самую бесшумную, чтобы иметь возможность работать по ночам, когда дети спят.
- Но к вам будут приходить люди! Звонить в дверь и заглядывать в окна в любое время дня и ночи!
- Я собираюсь шить одежду, а не торговать спиртным. Вряд ли кто-то всерьез побеспокоит вас до вашего отъезда. Вы даже не заметите, что мы тут живем.
- Вы можете обещать это в письменном виде?
Не успела она придумать достойный ответ, как из кухни донесся грохот, а затем слаженный рев двух детских глоток. Джейми бросилась к кухонной двери, но, прежде чем выйти из комнаты, заметила, как Глен закатил глаза и проворчал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом на улице Чудес - Пола Льюис», после закрытия браузера.