Читать книгу "Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь затворилась, скрыв Пейджа. В этой комнатушке, насколько помнил Ребус, было нечем дышать, а освещение — только искусственное. Но Пейдж, похоже, там жил припеваючи.
— Я прошел проверку? — спросил Ребус у Кларк.
— Почти.
— Не забывай, это только первый день. У меня еще масса времени, чтобы выкинуть что-нибудь эдакое.
— А может, воздержишься? Ну, для разнообразия — хоть раз в жизни?
Директор школы предложил им свой кабинет, но Кларк отказалась. Пока они с Ребусом ждали в коридоре, она объяснила причину.
— Слишком жуткое место. Раз ты сюда попал, у тебя неприятности. Пусть лучше расслабится и разговорится.
Ребус согласно кивнул. Он смотрел в окно, выходившее на спортплощадку. Окно было с двойным остеклением, но конденсат все равно проникал внутрь. Деревянная рама пропускала влагу.
— Чуть больше любви и заботы, и было бы терпимо, — заметила Кларк.
— Либо так, либо снести до основания.
— Новые школы для всех, когда мы получим независимость.
Ребус посмотрел на нее:
— А как быть с твоим «мы»? Ты не забыла про свой английский акцент?
— Думаешь, меня надо выслать?
— Ну, может, тебя и оставим на всякий случай.
Ребус расправил плечи, когда в коридоре возник и направился к ним парнишка в школьной форме. Волосы падали ему на глаза, а полосатый галстук был завязан громадным узлом.
— Ты и есть Томас? — спросил Ребус.
— Томас Редферн? — уточнила Кларк.
— Ага.
Редферн не жевал жвачку, но говорил так, будто жевал.
— Ты учишься в одном классе с Аннет?
Редферн кивнул.
— Ты не возражаешь, если мы с тобой побеседуем?
Парнишка пожал плечами и засунул руки поглубже в карманы брюк.
— Я уже говорил полиц…
— Мы знаем, — оборвала его Кларк. — Нам просто нужно кое-что уточнить.
— Эта фотография все еще у тебя? — спросил Ребус. — Та, что прислала Зельда?
— Ага.
— Не покажешь? — Ребус протянул руку.
Редфрен вынул из верхнего кармана блейзера телефон и включил.
— Извини, что дернули тебя с урока, — сказала Кларк.
Тот фыркнул:
— Две химии.
— Мы разрешим тебе долго, очень долго идти обратно.
Редферн нашел фотографию и развернул телефон так, чтобы им было видно. Ребус забрал у него телефон. Он счел, что снимок не слишком смазан, — значит, его сделали не из движущегося автобуса и даже не через стекло. У него сложилось впечатление, что фотограф стоял и был приблизительно одного с ним роста.
— Какого роста Зельда? — спросил он.
— Чуть ниже меня. — Редферн указал на свое плечо.
— Примерно пять и шесть, — кивнул самому себе Ребус.
— Возможно, она стояла на камне или еще на чем-то, — предположила Кларк.
— И никакого текста? — спросил Ребус.
— Нет.
— Она часто посылала тебе фотографии?
— Ну, иногда — эсэмэски, если вдруг вечеринка.
— Ты знал, что она собирается в Инвернесс?
— Она всем говорила.
— И больше никого из школы не приглашали? — Тимми, но ее родители не пустили.
— Девушки узнали о вечеринке из Интернета?
— От какого-то парня из «Твиттера», — подтвердил Редферн. — Он на год старше, но еще учится. Мы все ей говорили…
— Что говорили? — спросила Кларк.
— Быть осторожнее. Сами знаете, люди из Сети…
— Не всегда те, кем кажутся? — Кларк понимающе кивнула. — Мы проверяли. Ему шестнадцать лет, зовут Роберт Гилзин.
— Ну да, мне ваши сказали.
Пока Кларк заговаривала Редферну зубы, Ребус успел просмотреть другие фотографии. Ребята корчат рожи, ребята делают неприличные жесты, ребята шлют воздушные поцелуи. Ни на одной не было Аннет Маккай.
— Том, ты хорошо знаешь Зельду?
Тот еще раз пожал плечами.
— Вы в начальной школе вместе учились?
— Нет.
— Значит, вы проучились в одном классе… сколько — три года?
— Вроде да.
— А дома ты у нее бывал?
— На двух-трех вечеринках. Она все время торчала в спальне.
— Да ну?
Редферн чуть не зарделся.
— Играла в сетевые игры, — пояснил он. — Показывала класс.
— Но ты не впечатлился.
— Не, я не против игр, но книги лучше.
— Приятно слышать, — улыбнулась Кларк.
— А что ты подумал, когда получил эту фотографию? — Ребус вернул парню телефон.
— Да ничего не подумал.
— Может, немного удивился? Десять вечера — такого раньше не было.
— Да, наверно.
— И ты ей ответил?
Редферн посмотрел на него и кивнул:
— Я решил, что она ошиблась кнопкой, хотела отправить это кому-то другому.
— Но она так и не ответила?
— Нет. Она отправляла Тимми эсэмэски из автобуса. В последней написала, что ее тошнит. — Парнишка замолчал, переводя взгляд с Ребуса на Кларк и обратно. — Ее что, больше нет?
— Мы не знаем, — осторожно ответила Кларк.
— Я знаю, что нет, — возразил Редферн, глядя на Ребуса, а Ребус не собирался лгать.
Ребус сунулся к Джеймсу Пейджу, но дверь была заперта. Кроме него, в криминальном отделе никого не осталось. Телевизора здесь не было, но Кларк показала ему, как смотреть пресс-конференцию по ее компьютеру. Он открыл один, другой, третий ящик ее стола — ничего интересного. Пресс-конференцию транслировали из отеля за углом от Гейфилд-сквер. По пути из школы он заехал в «Греггс» и купил куриную нарезку. Он все давно съел, но на его рубашке и пиджаке остались крошки. У территориальной полиции Лотиан и Границы была в отеле собственная камера, и живая картинка, но без звука, поступала на монитор Кларк. Ребус, как ни старался, нигде не нашел регулировку звука, а потому он больше бродил по кабинету, чем сидел за столом. Он откопал нурофен в ящике Кларк и сунул пару таблеток в нагрудный карман — это всегда могло пригодиться. Кофе он выпил уже достаточно, а чайных пакетиков, кроме как мятных и ройбосовых,[20]здесь не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин», после закрытия браузера.