Читать книгу "Рыцарь на золотом коне - Диана Уинн Джонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Становится тихо. В итшине до мистера Пайпера доносятся сирны-прошупрощения! – сирены, крики и вопли. К витринам снаружи подъезжают машины с мигалками.
Рядом с мистером Пайпером снова возникает мальчик.
– Ты его не убил, – с укором говорит он. «Какой кровожадный ребенок, – думает мистер Пайпер. – Неужели она – прошу прощения! – он требует, чтобы я разделал великана, словно свиную тушу, и разложил по морозильникам?» Мистеру Пайперу не хочется признаваться, что он не в силах убить даже муху. Он с достоинством отвечает:
– Я никогда не убиваю беспомощного врага. Есть такая штука – рыцарская честь! Кстати, как тебя зовут?
– П-п-п… Геро, – говорит мальчик. – Приехали пожарные и полиция. Что мы им скажем?
– Ничего, – говорит мистер Пайпер. – Выйдем через черный ход. Вот найду очки и сразу отодвину морозильник.
– Держи, – говорит Геро и сует очки мистеру Пайперу в руку.
Мистер Пайпер неловко нацепляет их на нос, а Геро объясняет:
– Я подобрал их и сунул в карман. Так и знал: стоит тебе перестать твердить, будто на самом деле ты видишь не великана, дело сразу пойдет на лад.
Мистер Пайпер переводит взгляд с мальчика на великана. Это и вправду великан – как положено, огромный и страшный, мирно сопящий в груде хлама. Мистеру Пайперу становится нехорошо.
Они выходят черным ходом в тот самый миг, когда полиция врывается с улицы.
К этому времени Эдна уже сняла бигуди, облачилась в самый нарядный халат и выскочила на крыльцо. Она своими глазами видит, как полиция совершает крупную ошибку – приказывает пожарным направить великану в лицо струю из шланга, чтобы он пришел в себя и его можно было допросить. Великану это не по нраву. Ему и так уже крепко досталось. Он выскакивает из супермаркета и швыряет полицейскую машину в одну сторону, а пожарную в другую, и Эдна все это видит. После чего великан выпрямляется в полный рост – примерно сорок футов – и убегает; земля дрожит от его топота. Это зрелище совершенно завораживает Эдну, и она забывает не только отчитать брата, что он весь в йогурте и муке, но и запретить ему взять на работу замечательного нового помощника-мальчика.
Вот как мистер Томас Пайпер и его верная помощница Геро стали учиться на супергероев. По крайней мере, надеюсь, ты согласишься со мной, что так и было.
С наилучшими пожеланиями моей помощнице и начинающему супергерою, Томас Г. Линн.
P. S. Помнится, у каждого героя должно быть свое особое оружие. Может быть, мне поискать меч? Как быть с конем? Я старался, чтобы Эдна соответствовала твоему описанию. Получилось?
Полли со вздохом положила письмо. Ей тоже казалось, что великана надо было убить.
– Ну, дочитала? – кисло спросила Нина. Она стояла у окна. – Если у тебя есть минутка, иди сюда и посмотри.
– А что? – отозвалась Полли, перед внутренним взором которой все еще простирался разгромленный супермаркет.
– А то, – с убийственным терпением ответила Нина. – Там через улицу стоит тот незнакомец, что меня преследует.
Это заставило Полли пройти через комнату к окну. «Вот удивительно, – подумала она, прижимаясь лбом к стеклу и вглядываясь в темноту, – настоящая жизнь всегда побивает любые выдумки – если она, конечно, настоящая».
– Где? Я никого не вижу.
– Под большими кустами соседей напротив.
Вон там, – ответила Нина.
Тут Полли различила очертания человека. Кажется, мальчик, натянувший на голову капюшон ветровки. Пока она смотрела, мальчик пошевелился, потопал ногами и начал ходить туда-сюда. Замерз, наверное, стоять в темноте. Он дошел до фонаря и повернул обратно, однако под фонарем, при свете, сразу стало видно, что у мальчика аккуратная стрижка и презрительная гримаса на красивом лице. Глаза у Полли были зоркие. У нее екнуло сердце.
– Его зовут Себ, – сказала она. – Он был на похоронах.
– Зачем он за мной ходит? – прошептала Нина. – Полли, мне страшно.
Полли, чувствуя себя настоящей великой сыщицей, спросила:
– А у того дядьки, который тебя преследует, под глазами такие черные мешки?
Нина кивнула:
– Он очень страшный. Сидит в машине и пялится.
– Это папа Себа, – сказала Полли. – Мистер Мортон Лерой. Он здесь?
– Да я же тебе говорила! – раздраженно ответила Нина. – Они дежурят по очереди. Но зачем?
Полли только что прочитала письмо мистера Линна. Мистер Линн, судя по всему, считал ее отважной и безжалостной, и ей захотелось доказать – он не ошибся.
– А вот пойдем и спросим, – заявила она.
В ответ Нина ошарашенно захихикала. Ей не верилось, что Полли это всерьез.
– Никогда не разговаривай с незнакомцами, – проговорила она. – Так твоя бабушка сказала.
– Он не незнакомый, я знаю, как его зовут, – возразила Полли. – И вообще он еще маленький, не считается.
– А по-моему, большой, – уперлась Нина. На это Полли не смогла отказать себе в удовольствии и строго произнесла:
– Нина Каррингтон, хватит трусить, а не то я не буду с тобой дружить!
Получилось. Шагая по лестнице, Полли слышала, как Нина топает сзади и долго ищет куртку, чтобы скрыть недостаток храбрости. Они открыли парадную дверь и вместе перешли улицу.
Увидев их, Себ попятился в тень кустов. Наверное, он не рассчитывал, что они пойдут прямо к нему и будут с ним разговаривать. Когда они дошли, Себ вжался в стену за кустами. Он таращился на Полли и Нину, а они – на него. Себ был выше их на добрый фут. Полли подумала, что, если бы не письмо мистера Линна, она бы обязательно сбежала.
– Почему ты шпионишь за Ниной? – спросила она.
Себ посмотрел сначала на нее, потом на Нину. – Которая из вас Нина?
– Я, – сиплым от испуга голосом ответила Нина.
– Тогда ты тут ни при чем, – буркнул Себ. – Мне велено следить за светленькой. А теперь валите отсюда.
– Почему? – спросила Полли.
А Нина, расхрабрившись от злости, добавила: – Никуда мы не пойдем, пока ты нам не скажешь!
Себ немного ссутулился, съехал спиной по стене, а ноги выдвинул вперед. От этого Полли с Ниной отскочили, а Себ засмеялся. Лицо у него оказалось почти вровень с ними, и их окатило волной презрения и неприязни.
– А и скажу, чего не сказать-то, – заявил он. И дернул подбородком в сторону Полли: – Когда ты была у нас дома, то кое-что взяла, было дело?
– Мне ее подарили! – воскликнула Полли. – Какая разница? Взяла же, – сказал Себ. – Я не воровка! – рассердилась Полли. – Я даже дверь не взламывала. Было открыто, вот я и вошла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь на золотом коне - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.