Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли

Читать книгу "Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 126
Перейти на страницу:
вине они с Феонией вышли из комнаты, и по ее же вине сестра увидела страдающую от тяжелой болезни мать.

Не дав и шанса извинениям младшей дочери, герцог молниеносно пересек комнату, тут же закрыл огромной ладонью глаза Феонии, а уже через миг поднял ее на руки, прижав заплаканное лицо вплотную к груди. Свободной рукой он крепко ухватился за тонкую руку Делии и рывками потащил ее за собой.

Делия не заметила, как они втроем вышли из комнаты. Она даже не почувствовала, как далеко они ушли от дверей, за которыми так и слышалась странная песенка. Прийти в себя ей позволил резкий шлепок. Щека покраснела, а вибрирующая боль от удара ладони вывела из оцепенения.

— Не смей больше приближаться к спальне Розанны! — прорычал на ухо Делии лишенный каких-либо чувств голос герцога.

Глаза Делии медленно оторвались от пола и заглянули в лицо отца, но то более не было лицо любящего и заботливого родителя. Это был взгляд кровожадного зверя.

— Розанна просила вас, чтобы никто не приближался к ее покоям! Что из ее слов вы не поняли?! Быстро отведите Делию и Феонию в комнаты и проследите, чтобы в этот раз они никуда не сбежали! — приказал герцог служанкам, робко смотрящим под ноги.

Делию вернули в постель. На утро после происшествия и до окончания того дня порог ее спальни не переступал ни один человек. На следующий день два раза к ней заглянула одна и та же служанка, принося еды и воды. На третий, четвертый и последующие дни служанка приходила уже трижды, несколько раз в неделю приходил преподаватель письма, но даже спустя две недели Феония так и не появилась рядом с сестрой. Это сводило с ума.

Спустя месяц стало известно о кончине герцогини Розанны. В тот день Делию вывели из комнаты и позволили увидеть вблизи сад, который так мечтала показать ей Феония.

Ровно подстриженные газоны, кустарники в виде причудливых фигур и бесконечные клумбы с одним и тем же цветком — тигровой лилией. Это были изящные рыжие бутоны, пестрящие в глазах своей формой и цветом. Именно такими были волосы Розанны при жизни: дикими и непослушными, они любили сверкать в лучах света золотым блеском, им нравилось собой ослеплять.

Затерявшись в толпе траурно одетых людей, позабытая членами семьи Делия неторопливо подошла к клумбе и опустила голову над цветком. Ей хотелось почувствовать горечь от вдоха их запаха, хотелось наполнить им легкие… Тем не менее, к разочарованию девочки, рыжие лилии абсолютно не пахли. Они словно искусное подобие, лишь с виду напоминали цветы. Словно призраки.

Омраченный взгляд опустился к земле, руки тоже обессиленно рухнули. Разочарование кольнуло грудь. Неужели именно это хотела ей показать сестра? Делии захотелось спрятаться среди этих кустов или вернуться в свою тесную комнату и навсегда позабыть, что она когда-то хотела сбежать!

Она аккуратно сошла с мощеной камнем дороги на протоптанную меж травами тропку и направилась к тени деревьев, стараясь не попадаться другим на глаза. Стоило Делии это сделать, как перед лицом вдруг оказался огромный цветок.

Белая лилия.

Тонкая рука поднесла ветку прямо к бледному лицу девочки, за этим жестом последовал голос:

— Судя по всему, вас не удовлетворяет изящество летнего сада. Быть может, вас порадует этот цветок?

Делия подняла глаза и встретилась со взглядом молодого мужчины, разодетого в изящный черный костюм. Кожа его была подобна белому мрамору, а длинные светлые пряди волнами ниспадали на спину. Словно литая статуя, он в глазах Делии источал неведомое сияние и незримое ныне тепло. Вот только лицо… Казалось, она никак не могла его рассмотреть.

— Я могу его взять?

Вопрос повис в воздухе, спустя время мужчина кивнул.

Делия протянула руку к цветку и ухватилась за его тонкий стебель.

Подобно обесцвеченным волосам герцогини Розанны перед Делией наконец-то предстало растением, что символизировала новый образ, примеренный матерью на прощание. Все казалось таким символичным.

Поднеся лицо ближе к цветку, Делия набрала побольше воздуха в грудь и наконец-то вздохнула. По носу тут же ударил резкий аромат цветочной пыльцы, по щекам покатились дорожки из слезок. Делия снова со всхлипом выпустила из груди воздух и вновь вдохнула опьяняющий запах.

«Они пахнут, они живые!» — ей захотелось кричать.

Слезы каплями падали на лепестки, но Делия была не в силах остановиться. Сегодня, здесь и сейчас впервые за долгое время она смогла вздохнуть с облегчением. Это наконец-то закончилось. Все и правда закончилось.

— Если он так вам приглянулся, возьмите его, — произнес незнакомец, смотря на девочку сверху вниз пустым взглядом. В его голосе не было зла, презрения или жалости, поэтому Делия только кивнула в ответ.

Она протянула руку и, бережно ухватившись за стебель, прижала его к груди.

— Могу я узнать ваше имя? — неловко спросила Делия, все еще смотря на цветок.

— Извините, но мое имя не имеет значения. Мы собрались здесь не ради знакомств, только ради прощания.

Делия снова кивнула и, отвернувшись от незнакомца, направилась дальше вдоль по тропинке, пока наконец неторопливо не приблизилась к месту захоронения праха матери. Люди что-то шептали, повсюду звучали разные голоса, но Делии не хотелось их слушать. Возложив лилию рядом с каменной статуей, она наконец-то смогла проститься с Розанной и попросить прощения за то, какая она ужасная дочь.

В тот день люди оплакивали уход прекрасной Розанны, уход жены всеми любимого герцога Аллана Тимея. И только одна Делия, младшая дочь этой знатной четы, стыдливо рыдала от облегчения и резко воцарившейся в голове тишины.

Никто из людей не знал и не ведал, что запертая в своих покоях Делия Астра Тимей первой узнала о гибели матери. Никто не мог знать, что весь прошлый месяц младшая дочь герцогства безостановочно слышала пугающую мелодию, скрыться от которой было попросту невозможно, закрыть уши или спрятаться от песенки в шкаф было тоже нельзя. Мелодия играла в голове, она все повторялась и повторялась, заканчивалась и начиналась. Она сводило с ума, и, когда за два дня до похорон матери, песенка прекратилось, Делия поняла — герцогиня ушла и забрала вслед за собой колыбельную смерти, что впервые донеслась до слуха

1 ... 12 13 14 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Казнь и козни дочери смерти - Лин Элли"