Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Попаданка в Академии элементалей - Лина Деева

Читать книгу "Попаданка в Академии элементалей - Лина Деева"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:
меня прошиб холодный пот.

Смерч вырос под потолок, потолстел, потемнел. Прямо на моих глазах беспощадно трепаемая занавеска, не выдержав, сорвалась с гардины, и её втянуло в воронку. Я испуганно попятилась, а вихрь, выпустив «ложноножку», ловко выбил у меня из рук учебник и всосал в себя.

«Ой, мама!»

В панике я бросилась к двери — звать на помощь. И, распахнув, едва не стукнула ей по лбу импозантной даме с ярко-красными волосами, собранными в высокую причёску.

— Ш-што здес-сь творитс-ся? — прошипела дама, буравя меня жёлтыми глазками с вертикальной щелью зрачка. — Кто вам разреш-шил?..

— Помогите! — торопливо перебила я её. — Там смерч, он взбесился!

— Так уничтожьте его! — выплюнула дама вместе с крохотным огненным сгустком, от которого на полу осталось горелое пятно.

Ну да, а сама бы я не догадалась!

— Не могу!

Дама недоверчиво фыркнула и, отстранив меня, вплыла в комнату, где как будто гудел большой и сердитый пчелиный рой. Я ещё успела удивиться, заметив у неё выглядывающий из-под подола юбки хвост, а потом даму буквально выплюнуло из двери — изрядно помятой и с красным колтуном на голове.

— Ах-х ты!

Этот сгусток огня был гораздо больше, однако его с профессиональной сноровкой погасили хвостом. А дама, вдруг оказавшись со мной нос к носу, прошипела:

— Ш-што это за дрянь? Как вы её создали?

Из комнаты донёсся звон разбитого стекла.

— Я, — от паники и растерянности меня уже потряхивало, — я просто делала, как написано в учебнике! Я не знаю, почему так получилось!

— Не знает она! — Огненная искорка больно ужалила мою щёку. — Зачем создавать то, с чем не можешь справиться?

Я втянула голову в плечи, однако дама разумно решила отложить выволочку до более подходящего времени.

— Бегите за помощью, — велела она. — А я попробую сдерживать вихрь, покуда он не разнёс весь этаж.

Не помня себя, я бросилась к лестнице и с размаху врезалась в только-только поднявшегося на этаж мужчину.

— Тихо, тихо, — меня перехватили за предплечья. — Не суетитесь, Арс.

Не веря своим ушам я подняла глаза и встретилась взглядом с преподавателем магии разрушений.

«Всё. Теперь окончательно попала».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

___________

(*) Узнать, что это за крабик и откуда он взялся в ванной Улии, можно здесь

https://litnet.com/ru/book/ogon-i-voda-po-tu-storonu-lyubvi-b459675

Глава 15

— Что у вас происходит?

Закономерный вопрос, ответить на который можно было только правду — если я не хотела, чтобы вихрь разрушил общежитие.

— Я, — для смелости пришлось зажмуриться, — я читала книгу, которую вы дали. И решила, ну, попробовать. Потренироваться.

— Что?!

Я едва удержалась, чтобы не закрыть голову руками, и почти прошептала:

— Понимаете, я была уверена, что у меня ничего не получится. А он получился.

— Кто? — интонации у Редвира были такие, словно он с трудом сдерживался, чтобы не дать мне затрещину.

— Смерч. — Не знаю, где я взяла силы, но у меня получилось поднять на него глаза. — Пожалуйста, помогите! Там госпожа Натвайс, — имя всплыло в памяти как нельзя кстати, — она пытается удержать…

Тут я буквально отлетела в сторону — оттолкнув меня, Редвир стремительно зашагал по коридору к моей комнате, дверь в которую была открыта нараспашку. Гул от вихря явственно слышался уже в коридоре, однако я, бегом бросившись следом за преподавателем, без тени сомнения сунулась в прихожую.

И немедленно получила рык:

— Арс, брысь отсюда!

Шарахнулась назад, и вовремя. Едва меня не сбив, из комнаты вылетела госпожа Натвайс, всклокоченная, словно её засосало в пылесос, а потом выплюнуло обратно.

— Хвала Великим божес-ствам! — воскликнула она, безуспешно пытаясь отдышаться и пригладить торчавшие дыбом волосы. — Никто не с-справится с этой напастью лучш-ше гос-сподина Редвира.

В самом деле, злобно взвыв, гул начал утихать. И, может, мне чудилось, но в нём появились жалобные нотки, словно вихрь не хотел отправляться в небытие. Однако его укротитель был непреклонен, и вскоре гул окончательно замолк.

— Наконец-то, — с облегчением выдохнула Натвайс. И цепко взяв меня за локоть, с интонациями полицейского, поймавшего хулигана, приказала: — Ну-ка, пойдёмте. Пос-смотрим, к чему привели ваш-ши эксперименты в неположенном месте и в неположенное время.

«Она же комендант общежития!» — вспомнила я. И затосковала, готовясь к словесной взбучке от неё, от Редвира, а позже и от куратора факультета с ректором.

«Лишь бы не выгнали! — я закусила щеку. — Пусть какое угодно взыскание назначат, но лишь бы не выгнали!»

Иначе не видать мне возвращения домой — без библиотеки-то академии.

Или хотя бы надежды на возвращение.

Но когда мы с комендантшей вошли в комнату, где всё было если не разломано и изорвано, то разбито и покорёжено, меня затопило безысходное отчаяние. Глядя бумажные обрывки — всё, что осталось от книг, тетрадей и докладов, — и разноцветные тряпки, в которые превратились экстравагантные наряды соседки, я беспомощным жестом обхватила себя за плечи. Даже если с отчислением обойдётся, Лейна точно меня убьёт. На пару с хранителем библиотеки.

— Только посмотрите, Арс, ш-што вы натворили! — в унисон моим мрачным мыслям воскликнула Натвайс. — Взрослая девица, а безответственности…

— Госпожа Натвайс, — стальная нотка в голосе Редвира, которого мы отвлекли от обозревания разрушений, была еле слышимой. Но её хватило, чтобы комендантша мгновенно умолкла. А преподаватель, неверно истолковав мой жест, спросил:

— Холодно? Вот, держите.

Он поднял с пола мой плащ, стряхнул с него пыль от потолочной штукатурки и накинул мне на плечи.

— И обуйтес-сь, — раздражённо прошипела Натвайс. По-змеиному покачиваясь, выползла в центр комнаты и скривилась, как от неспелого лимона.

— Я приглашу госпожу Майс, — сообщил Редвир, и к кислоте на лице комендантши добавилась подозрительность.

— Зачем вам? — уточнила она. — Вы ведь даже не куратор факультета.

— Зато личный куратор этой адептки, — вздохнул преподаватель. — С сегодняшнего дня.

— О, — в комендантше проснулась толика сочувствия. — Ну хорош-шо, приглаш-шайте. Только как быть с окном?

Редвир повёл плечами.

— Можно попросить господина Эббера поставить вместо стёкол воздушные щиты, чтобы не впускать холод.

— Хм, — Натвайс посмотрела на него с нескрываемым любопытством. — А вы умеете реш-шать проблемы, гос-сподин Редвир. — И уже без намёков на что бы то ни было продолжила: — Ладно, но договаривайтесь с-с ним с-сами. И учтите, утром обо вс-сём будет доложено гос-сподину ректору.

Я съёжилась под плащом, поджимая пальцы босых ног.

— Разумеется, — кивнул Редвир, отвечая на обе фразы. И по-деловому постановил: — Тогда я иду за преподавателями, а вы пока найдите для Арс спокойное и безопасное место.

Комендантша окинула меня нечитаемым взглядом.

— Конечно, гос-сподин Редвир. Арс, обувайтесь и с-следуйте за мной.

Найти в творившемся хаосе пару домашних туфель было непросто, и в итоге

1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка в Академии элементалей - Лина Деева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка в Академии элементалей - Лина Деева"