Читать книгу "Глаза цвета моря - Ванесса Фитч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы не назвала его пиявкой, — выдавила она из себя. — Он приехал из другой страны и еще не приспособился к американской точке зрения на... на публичную демонстрацию привязанности.
Последовало долгое молчание.
— Так это Генри хочет получить гражданство?
В его голосе прозвучало явное недоверие. Не убирая рук со своего разгоряченного лица, Лиза посмотрела на него сквозь пальцы и прошептала:
— Да.
— Ты была на свидании с исполнителем стриптиза?
— Он был одет.
— Слава богу за эту небольшую услугу. — Брик возвел глаза к потолку, словно искал поддержки, потом покачал головой. — Послушай, Лиза, я понимаю, ты всерьез ищешь мужа, но такое безрассудство...
Это слово побудило ее к действию. Опустив руки, она резво вскочила на ноги.
— Я не безрассудна! И занялась этим именно ради того, чтобы не прийти в отчаяние, когда приближусь к сорока.
Брик заметил яростный блеск в ее глазах и отступил назад.
— О'кей, ты не безрассудна, но я беспокоюсь за тебя. Пока что ты связалась с многоженцем и со стриптизером.
— Одно свидание ничего не значит.
Брика охватил гнев.
— Дорогая, на протяжении всего первого месяца наших свиданий, — заговорил он низким, решительным голосом, — я даже наедине с тобой не позволял себе того, что проделал этот тип в присутствии посторонних.
Лиза вызывающе посмотрела на него.
— Ну, ты полностью компенсировал свою сдержанность за последующие шесть месяцев! Разве нет?
Он отметил про себя, как вздымается и трепещет ее грудь под ситцевой блузкой, и вспомнил, какое ощущение вызывала она в его руках, как упруго сопротивлялись соски его губам. В этот миг он жаждал лишь одного — любви с ней до изнеможения. Она должна вернуться к нему. Теперь-то он будет более внимателен к ее желаниям. Они для него теперь все.
Он страстно желал знать, что она хочет в самых глубоких тайниках своей души. Но именно сейчас они были закрыты для него. Безысходность охватила его с не меньшей силой, чем страсть.
— Эти шесть месяцев были только началом. Гораздо большего хотел я с тобой. Если по-твоему у нас все кончилось, то по-моему это совсем не так.
Он заметил, как бурный всплеск желания промелькнул в ее глазах, как растерянно и поспешно она отвела свой взор. Лиза нарочито отрывисто произнесла:
— Этот спор просто смехотворен.
Брик посочувствовал бы ей, если бы сам не испытывал пароксизма желания. Ее неуступчивость при явных признаках приязни начинала его злить. Он был близок к тому, чтобы послать к черту эту дурацкую дружбу и эту взбалмошную бабенку.
Она пошевельнулась, и Брику послышалось нечто среднее между рыданием и сдержанным смешком.
— Ты назвал его пиявкой?
Брик расслабился, почувствовав смешинку в ее голосе.
— Согласись, иначе этого извращенца и не назовешь.
— Брик, — упрекнула она, но тут же хихикнула и умоляюще подняла руку. — Не говори грубостей. Я и так уже не смогу смотреть на беднягу без смеха. Подумай только, как это подействует на его самолюбие, а он очень самолюбив.
Брик прислонился к стенке кабины.
— Надеюсь, его самолюбие выдержит, — сухо проронил он. — Однако то, как все присутствующие женщины реагировали на него, вызвало у меня массу вопросов.
— Каких же?
Опасаясь, как бы она не поняла превратно его слова, он чуть помедлил:
— Что это за непонятная женская фантазия?
— Фантазия? — заморгала обескуражено Лиза.
Брик внимательно пригляделся к ней.
— Кому пришла такая идея в голову? Неужели кто-то ловит кайф от мужского стриптиза, от вихляний голого мужика?
— Вроде Генри?
Он не спускал с нее глаз.
— Генри или мужчины, который важен тебе.
Лиза ощутила, как голова у нее пошла кругом. Разговор принимал опасный оборот.
— Важен? — переспросила она, чтобы выиграть время.
— Ага.
— Речь идет о... частном представлении?
Брик кивнул.
Лиза глубоко вдохнула, испытывая внезапное желание освежить лицо с помощью веера.
— Я никогда не думала об этом. Лицо Брика выражало недоверие.
— Вот как? А я думал. Не о мужчине, конечно, — поспешно поправился он. — О женщине. Честно говоря, я фантазировал насчет тебя.
Лиза решила переменить тему.
— Брик...
Он поднял руку.
— Минутку! Фантазировать по поводу тебя было вполне естественно для меня, пока мы встречались. Когда мы расставались, я думал о тебе постоянно. Мне часто приходилось уезжать из города, и я много фантазировал на твой счет. Во время последней поездки я вообразил, что ты исполняешь стриптиз для меня. — Он наклонился к ней. — Я представил тебя в одном из деловых костюмов, сначала ты снимала жакет, потом блузку, затем выскальзывала из юбки и оставалась в минимально прикрывающем тебя неглиже из одних кружев.
Дальше я воображал, как я тянусь к тебе, а ты смеешься и убегаешь от меня. Ты дразнишь меня, а мое желание столь велико, что я едва сдерживаюсь. Ты сбрасываешь эти сексуальные лодочки на высоких каблуках и расстегиваешь резинки...
— Я не ношу резинок, — возразила Лиза, стараясь вернуть его к реальности.
Типично мужским движением он пожал плечами и наградил ее ухмылкой превосходства.
— Все это было в моей фантазии. Когда ты наклоняешься, чтобы расстегнуть резинки, — продолжил он доверительно, — бретельки бюстгальтера спадают, и мне становятся видны твои груди. А ты, Лиза, знаешь, что я без ума от твоих сосков.
Лиза почувствовала, как горячая волна ударила ей в лицо, чувственный озноб прокатился по груди. Головокружительная слабость охватила ее. Она ощутила бешеное биение пульса в висках, в горле, в запястьях и там, глубоко в лоне, где стало жарко и влажно. Но где-то в мозгу прозвучал предостерегающий голос. Лиза прикусила губу, сдерживая стон. Да что с твоим здравым смыслом?
— Брик, — выдавила она из себя, — я не...
— Я почти закончил, — вкрадчиво произнес он хрипловатым голосом, вызвавшим живые воспоминания о моментах, когда они были особенно близки, — тем более что о финале этой фантазии ты догадываешься сама... Мы — идеальные партнеры. Ты всегда желала меня не меньше, чем я тебя...
Лиза закрыла глаза, сдерживая возбуждение. Его слова находили отзвук в ее груди, но сам он оставался далеким и чужим. Ее руки сжались в кулаки, до того ей хотелось прикоснуться к нему.
— Моя фантазия была близка к действительности. Ты целовала меня, трогала, и я сдавался. Какое наслаждение доставляло мне прикасаться к твоей коже, слышать твое прерывистое дыхание, наблюдать, как темнеют твои глаза. — Его голос стал глуше. — Мне всегда было мало, когда я проникал в тебя. Пока мы бывали вместе, я дурачил себя, полагая, что это я занимался любовью с тобой, а сейчас знаю, что это ты занималась любовью со мной. Ты...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза цвета моря - Ванесса Фитч», после закрытия браузера.