Читать книгу "Побег из Араманта - Уильям Николсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда силы иссякли, когда мятежница поняла, что не может идти дальше, перед ней вдруг возникла крохотная площадка. И заветная дверь. Ладонь беглянки предательски задрожала, коснувшись ручки. «Пожалуйста, – взмолилась девочка про себя, – все, что угодно, только откройся!»
Ручка легко повернулась вокруг своей оси. Мятежница толкнула: дверь не поддалась. Обманчивый лучик надежды угас, и душу переполнил черный страх. По щекам побежали горючие слезы. Кестрель опустилась на пол, обхватила руками колени и разревелась над своей невезучестью.
Клац, клац, клац… Сапоги грохотали все ближе. Девочка раскачивалась из стороны в сторону и плакала, мечтая о смерти.
Но тут послышался новый звук. Где-то поблизости мягко шаркали ноги. Скрипнул засов. Дверь отворилась.
– Сюда, – произнес нетерпеливый голос. – Только быстрее.
Кестрель подняла голову. Над ней нависало красное, покрытое прыщами лицо с выпуклыми водянистыми глазами и неопрятной седой бородкой.
– Сколько можно ждать, – пробурчал незнакомец. – Входи давай, ты пришла.
Таинственный бородач задвинул засов и знаками приказал девочке вести себя тихо. По ту сторону двери явственно забухали шаги. Кованые сапоги поднялись по ступеням и встали.
– Разрази меня гром! – воскликнул некто. – Ее здесь нет!
Ручка судорожно заплясала, но дверь не дрогнула. Площадку огласил истошный вопль:
– Ее нет здесь, тупые поксикеры! Я лезу по этим, сагахог их порази, ступеням, а ее здесь нет!
И невидимый городовой громко потопал обратно по длинной лестнице – разумеется, осыпая сослуживцев отборной бранью. Мужчина с бородкой довольно ухмыльнулся:
– Поксикеры, надо же! Давненько не слышал. Отрадно, что старые ругательства до сих пор в ходу.
Он взял гостью за руку и подвел к окну, чтобы лучше рассмотреть. Девочка, в свою очередь, уставилась на него. Одежды незнакомца отливали синим. Какой необычный цвет! Никто в Араманте не носит подобного.
– Что же, – вздохнул мужчина, – по правде сказать, я ожидал другого. Хотя, может, и ты сойдешь.
Он подошел к столу посередине комнаты, взял из полной стеклянной вазочки три шоколадных батончика и съел их один за другим. Между тем беглянка изумленно смотрела в окно. Должно быть, комната находилась почти на самом пике Великой башни, потому что городские стены остались внизу. Справа за вытянутым клочком суши расстилался океанский простор. Слева тянулись бесплодные равнины, а на горизонте синели в дымке зубцы далеких гор.
– Ух ты, как высоко! – вырвалось у девочки.
– Да уж, не низко.
Кестрель окинула взором раскинувшийся перед ней город: вот Алый округ, вот Белый, знакомые Оранжевые улицы, Коричневый, Серый, а дальше – массивная каменная ограда. Впервые в жизни ей пришло в голову, что это по меньшей мере чудно.
– Зачем они, эти стены?
– В самом деле, – хмыкнул бородач. – Зачем нам разноцветные округи? К чему эти экзамены, оценки? С какой стати людям стараться сильнее, тянуться выше, быть завтра лучше, чем сегодня?
Девочка разинула рот. Незнакомец читал ее сокровенные мысли.
– Ради любви к императору, – затвержено выпалила мятежница. – Ради славы Араманта.
– Ха! Я и есть ваш император.
– Вы?
– Понимаю, не похож. Только это так: я – повелитель Араманта Креот Шестой. А ты – человек, которого я ждал долгие годы.
– Я?
– Вообще-то, если честно, я надеялся увидеть бравого, сильного парня. Задание-то не из легких. Но что же делать, пришла ты.
– Да нет, – всплеснула руками Кестрель. – Я вас совсем не искала. Даже не знала, что вы существуете. Я просто сбежала…
– Не болтай чепухи. Ты, кто же еще. Ни одна душа до сих пор не попадала сюда. Они держат меня взаперти, вдали от всех.
– Почему взаперти? Вы сами открыли дверь.
– Это совершенно другое. Главное, что ты здесь.
Мужчине с бородкой явно не нравилось, когда ему перечили, поэтому девочка замолчала, а он продолжал уписывать батончики. Казалось, он и сам не замечал этого. И разумеется, не подозревал, что ведет себя невежливо. Мог бы чуть-чуть поделиться. Кестрель еще не решила, верить ему или нет, хотя… Комната и впрямь была обставлена с императорской роскошью. Великолепная постель, окруженная тончайшими занавесками наподобие шатра. Письменный стол, сплошь покрытый искусной резьбой. Книжные полки, загроможденные томами в затейливых переплетах. Круглый столик, на котором и стояла ваза с конфетами. Глубокие кожаные кресла. Огромная ванна с высокими стенками. Мягкие коврики на полу, вышитые гардины. Окна были повсюду, а между ними красовались узорчатые двери. Восемь окон, восемь дверей. В одну из них девочка только что вошла. За двумя, распахнутыми настежь, находились гардеробные. Оставалось пять. Одна из них наверняка вела обратно в башню.
Наконец бородач оторвался от шоколада, подошел к письменному столу и принялся двигать ящички – видимо, что-то искал.
– Пожалуйста, сэр, – сказала Кестрель. – Можно мне пойти домой?
– Домой? О чем ты? Разумеется, нельзя. Ты отправишься в Чертоги Морах и принесешь его назад.
– Кого?
– Где-то у меня лежала… А, вот она.
Император расстелил на столе пыльный и пожелтевший от времени свиток.
– Конечно же, я сам должен был это сделать. – Мужчина вздохнул и ткнул пальцем в пергамент. – Но, пожалуйста… По-моему, все яснее ясного.
Девочка посмотрела. Свиток потрескался и порядком выцвел, однако это явно была карта. Старшая дочь Анно Хаза различила береговую линию, океан и небольшой план города. Прямой, как стрела, путь вел из Араманта через долины к нарисованным горам. По всей карте, особенно там, где кончалась дорога, темнели загадочные закорючки, похожие на слова неизвестного языка.
Беглянка недоуменно захлопала ресницами.
– Хватит ворон считать, – обиделся император. – Если что-то непонятно, спроси.
– Ничего не понятно, – призналась Кестрель.
– Ерунда! Все проще простого. Сейчас мы находимся здесь, видишь? – Он указал на знак Араманта. – Вот это – твоя дорога. – Палец бодро прочертил карту к северу от города. – Не отклоняйся от нее, иначе не найдешь мост. А он там только один, видишь?
Император провел по черному зигзагу, который пересекал всю карту справа налево. Линия имела свое имя, начертанное все теми же странными символами, похожими на паучков и неведомыми юной гостье.
– Зачем это нужно? – не выдержала она.
– Клянусь бородой моих предков! – вспылил император. – О чем они думали, когда посылали ко мне безмозглого младенца?.. Зачем? Чтобы вернуть голос Поющей башни!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Араманта - Уильям Николсон», после закрытия браузера.