Читать книгу "Смертельно безмолвна - Эшли Дьюал"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Имя?– недоверчиво переспрашиваю я и наблюдаю за тем, как Ноа кивает:
–Да, имя.
–Хорошо. Какое?
–Джофранка.
–Джофранка,– четко повторяю я и киваю:– Спасибо.
Итак, первая зацепка у нас есть.
–Спасибо?– растерянно переспрашивает Пэмроу.– Но как мы найдем человека, зная лишь его имя? А что насчет адреса? Города? Фамилии?
–Имя в состоянии рассказать о человеке гораздо больше, чем вы думаете.
–Но, может быть…
Бетани собирается сказать что-то еще, как Ноа Морт испаряется.
Не веря своим глазам, я прищуриваюсь, а Бетти громко охает.
–Он исчез,– кричит она,– господи, просто в воздухе растворился! Дурдом, как тут с ума не сойти, когда прямо на глазах люди испаряются?
Девушка машет руками, а я хмыкаю. Ноа Морт – не обычный человек.
Манэки Нэко
Джофранка – это имя не идет у меня из головы.
Я пытаюсь представить, чью помощь мне подкинул сам Ноа Морт, но теряюсь в догадках. Это может быть кто угодно: иобычный человек, и очередная ведьма. Надеюсь, в поисках помощника не придется переплывать океан или пересекать границу.
Мы с Бетани покидаем дом и решительным шагом направляемся в коттедж Ари.
О коттедже Монфор-л’Амори всегда ходили идиотские страшные легенды. Сколько себя помню, в Астерии недолюбливали сестер Монфор, а еще боялись. Я никогда слухам не верил, да и сейчас с трудом понимаю, во что ввязался. Однако теперь дом Ариадны мне напоминает эпицентр опасности, и желудок сам собой скручивается в узел.
С этим местом связаны все необъяснимые и опасные события в моей жизни. Я не хотел бы сюда возвращаться, если бы меня спросили. Но меня не спрашивают.
Уверенно поднимаюсь на крыльцо и ударяю по двери. Бетани пугливо оглядывается.
–А что, если…
–Люцифер немного занят, Бет,– сообщаю я, искоса взглянув на девушку,– ничего с нами не случится. Ты можешь выдохнуть.
–Не могу, Мэтт. И ты не можешь.
–Как видишь, я дышу нормально,– вновь стучу по двери, только сильнее и жестче, а затем недовольно стискиваю зубы. Где они там? Уснули?
–Тебе напомнить, как Дьявол заглядывал в этот коттедж на ужин?
–И что?
–И что?– Пэмроу громко фыркает, и я уже готовлюсь выслушать очередную не к месту сказанную реплику, как вдруг дверь открывается.
Я встречаюсь взглядом с Мэри-Линетт. Женщина криво улыбается, и я, черт возьми, понятия не имею почему.
–Ну здравствуй. Дай угадаю! У тебя есть план?
–Почти.
–Кто бы сомневался, не прошло и дня, а ты уже здесь. Кажется, я проиграла.
–Что проиграли?
Мэри-Линетт кивком приглашает меня войти. Я переступаю порог, но затем оглядываюсь на Бетани. Что ее так пугает? Молния два раза в одно место не бьет.
–Бет, идем!
–Я…– Пэмроу запинается и переводит на меня потерянный взгляд.
–Деточка, ты в порядке?– вмешивается Мэри-Линетт.– Ты вся бледная.
–Я просто… этот дом, мне не по себе.
–Ничего страшного.
–Ты заходишь или нет?– Я вскидываю брови и жду ответа, но Бетани виновато отворачивается. Ясно. Я машу рукой.– Ладно.
–Мэтт, прости!– восклицает Пэмроу.– Я бы хотела, но…
–Иди домой, Бет.
–Это не так просто!
–Уйти домой?
–Побороть страх. Это совсем не просто.
–Ты и не должна.– Я пожимаю плечами и понимающе киваю. К сожалению, я толком никогда не умел сопереживать.– До встречи, Бетани, еще увидимся.
Девушка нерешительно машет мне, а я наконец-то прохожу в дом. Я не осуждаю Бет. Ей страшно, и это вполне естественно. Не все готовы рискнуть тем, что у них есть, ради другого человека. Это исключительная глупость на самом деле.
В коттедже Монфор, как всегда, витает запах трав и настоек, которыми Норин обычно лечит раны и поливает неизвестные мне растения. Довольно жуткий дом: темный и тихий, вполне соответствующий всем канонам фильмов ужасов про ведьм и прочую нечисть.
Как я и ожидал, Норин и Джейсон на кухне. Они пытаются отмыть стол от крови, что уже застыла и превратилась в бугристую корочку, а также складывают куски поломанных стульев и осколки разбитых ламп в огромные черные мешки.
–Пришел помочь?– интересуется Джейсон, смахнув со лба испарину. Этот мужчина в два раза больше меня. Я никогда не считал себя хиляком, но сейчас мне кажется, что его ладонь вполне сможет обхватить мою голову целиком.
–Я узнал нечто важное.
–Что именно?– Норин Монфор откладывает в сторону мокрую тряпку и закатывает рукава толстого свитера.– Рассказывай.
–Я разговаривал с Ноа Мортом.
–С кем?
–С отцом Ариадны.
Лицо старшей Монфор вытягивается и становится непроницаемым. А в глазах Джейсона вспыхивают искреннее любопытство и недоверие… Да что врать, я сам бы удивился, скажи мне кто-то, что сегодня я встречусь со Смертью.
Норин долго глядит мне прямо в глаза, и мне становится не по себе.
–Это невозможно,– наконец шепчет она осипшим голосом.
–Зачем мне врать?
–Ты вполне мог сойти с ума,– предполагает Джейсон, доставая из кармана брюк пачку сигарет. Он закуривает, выдыхает дым в мою сторону и ухмыляется:– Так ведь?
–Я не спятил.
–Как это произошло? Ты просто позвал его, и он пришел?
Нет, сначала мы с Бетани нарисовали в ее спальне круг кровью и зажгли свечи, но об этом я благоразумно умалчиваю.
–Ноа Морт пришел, потому что знал, что я ищу Ари.
–Но почему Ноа не пришел к нам?– не понимает Норин.– Это же невероятно глупо и бессмысленно – прийти за помощью к смертному? Прости, я…
–Какая разница?– внезапно вмешивается Мэри-Линетт, возникшая за моей спиной. Я оборачиваюсь, а женщина уже проносится мимо. Я рад, что за меня вступились. Правда, уже в следующее мгновение она добавляет:– Смерть никогда не действует логично.
Отлично. Трое взрослых недоверчиво смотрят на меня, и я чувствую себя полным идиотом, хотя пришел не за помощью, а с подсказкой. Тишина звенит в воздухе, а дым от сигарет скапливается под потолком, собираясь в кучевые облака, и я жду, когда семейка Монфор отомрет и попытается смириться с тем, что я оказался на шаг впереди.
–Вы чего? У меня есть зацепка.
–Откуда ты знаешь, что приходил именно Ноа Морт?– ровным голосом спрашивает Джейсон.– Тебя вполне могли навести на ложный след. Это многое бы объяснило.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельно безмолвна - Эшли Дьюал», после закрытия браузера.