Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет…
Нет…
Это тоже не поможет…
О, «Слезы Маога»… Прекрасно, именно то, что нужно…
— Хорошо. Я сейчас… Быстро… Вам не придется долго ждать, — пролепетала запинаясь. Надеюсь, я выгляжу достаточно робко и смущенно?
Повернулась, взмахнула руками, ахнула и ловко смела рукавом флакон — прямо под ноги Дракону. А сама отшатнулась подальше, сделав вид, что оступилась.
Звон стекла, невнятное ругательство и жуткий ни с чем несравнимый запах, который и мертвого из могилы поднимет.
— Я такая неловкая. Простите, умоляю… — выдохнула испуганно, прижимая руки к груди и с удовлетворением изучая темное пятно на щегольских сапогах Фарна.
— Тхот побери!
Фарн выхватил из кармана платок и стал с остервенением оттирать светлую, тонкой выделки кожу.
— Не старайся, дружище. Не получится, — молчавший до этого Василиск сочувственно хлопнул приятеля по плечу. — Въедливая гадость. Я уже как-то с ней сталкивался, знаю. Теперь только маг поможет.
Это точно. Специфический «аромат» Слезы лишь особым заклинанием убрать можно
— Извините, — пробормотала снова. — Мне так стыдно, я испортила вашу обувь.
— Ничего страшного, — процедил Дракон сквозь зубы. — Ал, нам лучше уйти. Вернемся позже.
Бросил на прилавок испорченный платок и стремительно направился к выходу.
— Мда… Действительно, лучше уйти. — поддержал Василиск, и мне почему-то почудились в его тоне веселые нотки. Словно он что-то понял или заметил и теперь искренне веселился. — До свидания, госпожа. Надеюсь, еще встретимся… Как-нибудь.
Через мгновение лавка опустела, а мы с Ольмой все стояли и смотрели друг на друга. Она — приложив ладони к горящим щекам, а я — комкая в руках злополучный платок, который машинально сгребла с прилавка.
* * *
«Девять жизней» я покинула минут через десять после ухода лордов. Дольше задерживаться не имело смысла — главное, сказать Ольме, чего не хватает, и рассчитать дозировку, а дальше она сама подберет, упакует, принесет. А мне пора домой. Завтра в лес, нужно еще многое успеть. Боюсь, бессонная ночь гарантирована, если не вся, то половина точно. Придется заварить чаю покрепче и щедро плеснуть туда любимой бодрящей настойки по фирменному рецепту Хобба. Не особо полезный напиток, часто принимать нельзя, но иногда здорово выручает.
Но как я ни спешила, не то, что бежать, быстро идти было нельзя.
Всем в городе давно известно: младшая госпожа Янт очень слаба здоровьем. Поэтому живет уединенно, никого не принимает — за редким исключением, ответные визиты не наносит, ярмарки и праздники не посещает. Сидит все время дома, выходит пару раз в месяц, и то, по необходимости. В вуали, закрывающей лицо — согласно обету, который дала после смерти отца.
Я сама с помощью слуг распускала все эти слухи и старательно создавала репутацию затворницы. Соседи, прочитав пару раз вежливые письма с отказом и горестным перечислением моих недомоганий, перестали нас приглашать и напрашиваться в гости. Бургомистр тоже махнул рукой, даже назойливые коробейники обходили стороной. А Видан регулярно получал отчеты о том, что все в порядке: девица Эннари добросовестно чахнет в безвестности и скоро захиреет совсем. На радость мудрому и могучему главе, да осенит его Двуединый своей неиссякаемой благодатью.
Нари почти исчезла, растворилась, существуя призрачной тенью где-то там, за высокими стенами Дома на холме. Никому она не мешала, никто ей не мешал и не интересовался, чем девушка в данный момент занимается. Зато Анна могла делать все, что угодно — работать, уходить в Лес, даже отлучаться по делам ненадолго.
Но именно сейчас эта тщательно спланированная и заслуженная «слава» мешала мне ускориться, и я тащилась по брусчатке больной черепахой, опустив взгляд и с тоской размышляя о том, сколько осталось еще семенить такими темпами. А потом ведь на холм придется взбираться…
Стук колес, смолкший как раз за моей спиной, заставил насторожиться, а раздавшийся вслед за этим голос окончательно выбил из равновесия.
— Госпожа Янт!
Озас…
Да что же за день сегодня такой? Одни неприятные встречи.
— Госпожа… подождите, — Ралд в несколько шагов догнал меня.
— Добрый день, господин Озас, — прошептала, не поднимая глаз.
— Что? Ах да, конечно, добрый… Только уже вечер. Что вы делаете одна в городе, так поздно?
— Возвращаюсь из лекарской лавки. Матушке стало плохо, а микстура закончилась.
— Но… неужели слуги не могли принести? Послали бы кого-нибудь.
— Так получилось, что никого в тот момент не было. Сами знаете, в нашем доме почти нет слуг. А мэтр Хобб обещал приехать только завтра, — я чуть слышно вздохнула. — Вот и пришлось самой.
— Ох, госпожа Янт, не жалеете вы себя, не щадите. Еле на ногах держитесь, а все равно пошли, да еще пешком. Хоть бы повозку наняли.
— К сожалению, у нас нет на это средств, — а теперь побольше скорби в голосе. — Ничего, я уж как-нибудь. Потихоньку.
— Позвольте подвезти, — мгновенно сориентировался мужчина, даже за локоть успел сцапать. — Мой экипаж полностью к вашим услугам.
Надо же, какой прыткий.
— Благодарю, но девушке без сопровождения неприлично садиться в карету к одинокому мужчине, — я высвободилась из захвата и возмущенно вскинула голову. — Если только он не планирует ее компрометировать.
Покосилась на спутника, тот быстро отвел взгляд, и сразу как-то ясно стало, что таки да, именно это он и планировал. Если получится.
Впрочем, Озас тут же пошел на попятную.
— Разрешите хотя бы проводить вас.
Чопорно кивнула — не отвяжется ведь, и Ралд побрел рядом, стараясь приноровиться к моим нарочито крошечным шажкам.
— Эх, госпожа Янт… Эннари, — голос его дрогнул внезапной тоской. — Я ведь к вам со всей душой. С первого раза…
Прикусила губу, с досадой вспоминая тот самый «первый раз». Озас посетил нас через два месяца после моего попадания — вернее, приехал к матушке по какому-то пустячному поводу, а со мной столкнулся в коридоре. Совершенно случайно. И вуаль я тогда еще не носила.
С тех пор он так и продолжал к нам ездить, с завидным упорством добиваясь встреч и став «редким исключением», которого никак не удавалось отвадить от дома. Хотя лицо свое я ему больше не показывала.
— Если бы вы только пожелали, Эннари, у вас было бы все: деньги, слуги, новые наряды. Жили бы в роскоши, ни в чем не зная отказа… — продолжал тем временем мужчина, доверительно наклоняясь в мою сторону. И вдруг осекся.
Втянул носом воздух. Поморщился.
— Какой странный… гм… аромат… Что это у вас, госпожа Янт?
Проследила за его взглядом и мысленно ахнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова», после закрытия браузера.