Читать книгу "Обратная сторона Луны - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крейн мельком увидел впереди зелёные земли – узкий регион плодородной земли, который, как он знал, должен охватывать один из тех скрытых акведуков, приносящих воду с полярных снежных шапок. Когда они добрались до этой плодородной земли, Кро повёл Червя по проходившей через эту обрабатываемую полосу узкой дороге из светло-красного камня.
Теперь по обе стороны от них протянулись интенсивно обрабатываемые поля колышущихся злаков зелёного зерна, и невысоких кустов со светло-жёлтыми плодами. Никаких работников на глаза не попадалось, равно как и животной жизни, за исключением немногочисленных насекомых, которые нужны лишь для опыления. Давным-давно, предположил Крейн, борьба за существование на умирающем Марсе, должно быть, вынудила ликвидировать такое сравнительно расточительное средство выращивать продовольствие как домашние животные.
– Это плодородная полоса, в которой расположена наша столица Ингомар, – говорил между тем Дандор. – Да, она жалко маленькая. Неудивительно, что мы должны каждый год устраивать Жеребьёвку.
Кро указал большущей металлической рукой вперёд.
– Ингомар, – проскрежетал робот.
Ингомар! Сердце Филипа Крейна зачастило, когда он вгляделся в находящееся впереди. Город, где он должен совершить своё великое самозванство ради Земли. Город, где когда-то правил как король его отец, и где сегодня он должен будет выдавать себя за короля.
– Да, Ингомар, наша столица – один из пяти наших последних больших городов, – торжественно вещал Дандор. – Все прочие сейчас всего-навсего развалины в пустыне, где обитают только Электрои.
На горизонте смутно виднелись и розовели невероятно высокие и стройные башни пылеуловителей. Для земных глаз Филипа Крейна и Кей Ингомар походил на волшебный город из сказки. И когда путники подползли поближе, роскошный Ингомар, казалось, стал ещё более огромным. Построенный сплошь из светло-красного камня, он был розовым городом зари.
Ингомар занимал несколько десятков квадратных миль. Многие здания не превышали высотой три-четыре этажа. Но из этих невысоких зданий везде поднимались стройные башни, доходящие в некоторых случаях высотой до двух-трёх сотен футов. И башни эти окружали головокружительные винтовые лестницы и широкие, лишённые опор балконы, которые и придавали всему этому розово-цветному мегаполису волшебный, сказочный вид.
Крейн сообразил, что такая, похожая на волшебную, архитектура была возможна на Марсе из-за меньшей силы тяготения у этой планеты. Однако ему всё же казалось, что эти высокие балконы и винтовые лестницы без опор должны в любой миг обрушиться, что весь этот город, должен, пасть под собственным весом.
Далеко в лесу из этих сказочных башен высились, превосходя все другие постройки, два огромных шпиля, этакие светло-красные колонны, увенчанные сверкающим серебром. Кро вёл Червя по широким, гладко вымощенным улицам прямо к ним. И на всех улицах, в лавках и ларьках они не видели ни одного человека.
– Это поселение выглядит совершенно покинутым, – поражённо отметил Крейн.
– Народ уже собрался около дворца для Жеребьёвки! – крикнул Дандор. – Поспеши, Кро… поспеши!
Пока червь на огромной скорости нёсся по покинутым улицам, сердце Филипа Крейна гулко стучало. С каждым мгновением, затеваемое им самозванство казалось всё более фантастическим, и успех в нём представлялся всё менее возможным. Да и Дандор тоже, казалось, достиг высшей точки напряжения.
Многие из каменных зданий этого сказочного города с розовыми башнями выглядели брошенными. Целые кварталы города явно пребывали незаселёнными и начинали ветшать – немое свидетельство вырождения марсианской расы и упадка этой умирающей планеты.
– А что это за Жеребьёвка такая, на которой я должен председательствовать? – спросил Дандора Крейн, внезапно вспомнив, что из-за всех этих прочих треволнений он как-то позабыл расспросить о главном.
– Сейчас некогда объяснять – мы приближаемся к дворцу! – напряжённо ответил старый учёный. – Сейчас начнётся проверка нашего замысла, – настойчиво добавил он. – Я постоянно буду рядом с тобой и подскажу, что говорить и делать. Но никогда не забывай являть всем и вся гордую и высокомерную мину.
Когда они объехали дворец и приблизились к площади с другой стороны, две высокие башни дворца возвышались теперь справа от них. Сам дворец представлял собой громадное вытянутое строение из розоватого камня высотой в полдюжины этажей, с этими двумя парящими в вышине башнями, вырастающими из его восточного и западного крыла. А по бокам от этих крыльев лежали зелёные сады с небольшими деревьями и цветущими кустами.
Широкий фасад дворца выходил на заполненную толпой народа громадную овальную площадь. А к югу от этой овальной площади высилось фасадом к огромному дворцу ещё одно массивное строение – круглое здание с куполом и стенами внушительной толщины.
Умело управляемый Кро Червь подполз к дворцу с тыла и проследовал через открытые ворота из серебристого металла на вымощенный внутренний двор. Здесь несли караул бэрянские солдаты, облачённые в туники из серебряных чешуек и сверкающие шлемы, с газовыми пистолетами на поясе. Как только Крейн выбрался из Червя, они тут же вытянулись по стойке «смирно». Дандор и Кей вылезли из Червя следом за Крейном. В том наброшенном на плечи Кей белом плаще девушка походила на бэрянку ничуть не меньше чем её спутники. Следом за ними с лязгом топал робот.
– Через левую дверь, и дальше прямо по коридору, – вполголоса проинструктировал Крейна Дандор. – На часовых не обращай внимания.
Филип Крейн широким шагом двинулся вперёд. За спиной у него алым флагом развевался шелковый плащ. Самозванец бесстрастно глядел перед собой, словно не видя часовых с иссиня-чёрными глазами на смуглых худощавых лицах.
Когда они проходили мимо, часовые брали газовые пистолеты «на караул». А один офицер поклонился Крейну и почтительно обратился к нему:
– Церемония готова начаться, Ваше Величество.
Филип Крейн кивнул и продолжил идти, миновал обратившегося к нему широким шагом, прошел через указанную Дандором дверь и оказался в широком розоватом коридоре, ярко освещённом светом крошечных искусственных солнц, укрепленных вдоль потолка. Высокомерно он направился вперёд, и Дандор поспешил следом за ним, поторапливая Кей, а за всей их компанией невозмутимо топал робот.
– Следующая дверь направо – клеть лифта западной башни, – негромко уведомил его Дандор, а через секунду ликующе добавил: – Внешний осмотр ты пока прошёл! Теперь, если тебе удастся обмануть знать и народ, то всё будет хорошо.
Филип Крейн вытер влажный от пота лоб.
– Меня в любой миг могут остановить! – воскликнул он.
– Это мои личные покои, – объяснил Дандор. – Девушку мы оставим здесь под присмотром Кро.
– Так значит, я теперь твоя пленница, Филип? – с горечью произнесла белая как полотно Кей.
– Пожалуйста, Кей, погоди с выводами о том, что и почему я делаю, – взмолился он. – Говорю тебе, я все время думаю только о Земле – делаю всё ради нашей планеты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обратная сторона Луны - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.