Читать книгу "Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - Татьяна Михаль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети расплылись в шкодливых улыбках. Очевидно, я теперь навсегда принята в их банду.
— Отойди Эн'Тай, — отогнала мальчишку от люка. — Если меня сожрут, то вам винить себя не стоит…
Дверь в полу оказалась очень тяжёлой, но я с ней справилась. Звякнули цепи, на которых она держалась и снизу раздалось злое рычание и звук похожий на тот, когда дикий зверь когтями царапает дерево.
Мамочки.
А вот дети с горящим взглядом и маньячными улыбками подошли к дыре в полу и посмотрели на металлическую лестницу, ведущую вниз.
— Может… — начала я, но дети перебили.
— Нет, мы должны его увидеть, — сказал на полном серьёзе Эн'Тай.
Вздохнула и сказала:
— Погодите, спускаться к чудищу без какого-либо оружия очень глупо.
Да и в принципе спускаться к нему хоть с оружием, хоть без, не только верх глупости, но и тупости.
Боже! Я взрослая и умная женщина! Ну какие приключения?
Нашла взглядом у стены вилы, метлу. Сходила за ними и дала метлу Эн'Таю.
Он фыркнул, но взял.
А далее мы начали спуск. Я шла первой, угрожающе держа в руках вилы остриём вперёд, и чувствовала себя так, будто нашла сверхсекретную военную базу.
Мы спустились…
Эти первые минуты навсегда впечатались в моей памяти.
Помещение было таким же огромным, как и наверху, только высота гораздо меньше.
При нашем появлении вспыхнул мягкий свет.
Знаете, вот случаются в жизни такие значимые события, которые в одночасье меняют твою жизнь, и ты уже не можешь взять и отмотать время назад.
Мне показалось, что я попала в какой-то фильм.
Хоть я уже видела Ан'Рэнхард Нерваль в его драконьей ипостаси и была впечатлена, но видела я его издали, а сейчас…
Я во все глаза смотрела на огромную тушу, почти целиком заполнявшую огромную клетку, в которой находилась эта чешуйчатая громадина.
Это был дракон. Но не чёрный, как думали дети.
— Это же дракон из нашего клана! — изумлённо выкрикнул Эн'Тай. — И он не на цепи… Почему он не обернётся?
— Зачем дядя держит его в клетке? — почему-то именно у меня спросила Кара.
А у меня вообще язык к нёбу прилип, и мозги превратились в холодец. У меня не было ответов на вопросы брата и сестры.
У меня в голове билась только одна мысль: «Бежа-а-ать!»
И тут дракон, наконец, встал на все четыре лапы и поднял свою исполинскую голову на непомерно длинной шее, и уставился на нас жёлтыми змеиными глазами, а потом грозно зарычал…
— Какого кошмара вы забыли здесь?! — вдруг прорычал кто-то за нашей спиной.
И от этого рычания мне стало намного хуже и страшнее.
Вопли детей раздались так неожиданно, что, кажется, они меня оглушили. Дракон в клетке так и вовсе начал биться всем телом о прутья и гудеть.
Чёрт, чёрт, чёрт!
Ан'Рэнхард Нерваль собственной персоной! И какого чёрта он притащился, когда его не ждали?!
* * *
Женевьева
— Это не совсем то, что вы подумали… — извиняющимся тоном произнесла зачем-то эту дурацкую фразу и чтобы доказать, что я не собираюсь никому причинять вреда, отбросила от себя вилы.
Глаза мужчины опасно сузились, и в них полыхало очень нехорошее пламя гнева, и разгорался костёр дикой ярости.
«Только на детей не сорвись…» — подумала я с мольбой, надеясь, что по нашей связи дракон «услышит» хоть обрывки моих эмоций и мыслей.
— О чём другом тут можно ещё подумать? — леденящим душу голосом поинтересовался Ан'Рэнхард, глядя мне в глаза, а такое ощущение, что прямо в душу.
Дети втянули головы в плечи и спрятались у меня за спиной в надежде, что обжигающий гнев дядюшки их не коснётся.
Драконище в клетке пошевелилось и издало громкий и явно недовольный рёв.
— Мы просто посмотреть хотели, кто здесь… Вчера мы познакомились с другими вашими животными, а в этом ангаре услышали рычание… И вот… Как видите, мы узнали, что тут живёт дракон… Это всего лишь любопытство, несс. Мы его удовлетворили и готовы вернуться к обыденным делам… — проговорила, прекрасно понимая, что это о-очень слабое оправдание.
Голос несса прозвучал внезапно и резко:
— С тобой, Женевьева, я поговорю отдельно. А вы, Кара и Эн'Тай немедленно поднимаетесь и уходите отсюда, забыв обо всём, что тут увидели!
Мне стало дурно. Общаться с ним наедине не хочу. Совсем-совсем не хочу.
Дети вцепились в меня мёртвой хваткой. Голова Кары вылезла слева, а голова Эн'тая – справа. Дети замотали головой, и Кара возмущённо произнесла:
— Дядя, как можно забыть то, что мы видели! Этот дракон из нашего клана!
— Почему ты его держишь в клетке? — спросил мальчишка. — И почему он не оборачивается из звериной в разумную ипостась?
— Вы что, не слышали моего требования немедленно уйти отсюда? — спокойно, но крайне жёстко сказал дракон.
— Несс, страх у детей всегда отстаёт от идущих впереди любопытства и жажды приключений. Именно любопытство и позволяет детям познавать мир, двигаться вперёд и делать открытия. Не сердитесь на них… и на меня тоже не стоит. У нас не было злого умысла, несс. Будет проще и интересней, если вы поделитесь с нами… ну хоть с детьми тайной этого дракона… Поверьте, ваши племянники сохранят секрет. Правда ведь? Кара? Эн'Тай?
— Да, да, да! — активно закивали дети.
— Тихо! — рыкнул он и добавил с угрозой в голосе: — Женевьева-а-а…
От этого тихого «Женевьева-а-а…» у меня мурашки поползли по коже. Стало ещё более дурно и страшно.
Мужчина долго буравил меня взглядом, и я уже решила, что всё, это конец, он сейчас сам обернётся драконом и съест меня вместе с детьми и даже не подавится. Сами же проказники, видимо, поняли, как сильно попали и жались ко мне, словно я могла защитить их от разгневанного дяди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - Татьяна Михаль», после закрытия браузера.