Читать книгу "Попала, или Жена для тирана - Валерия Чернованова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти сполохи не укрылись и от внимания чёртового величества. Чуть слышно усмехнувшись, он успешно повысил во мне градус неприятия и нежелания покоряться, когда подался ко мне с насмешкой в голосе и ядовитым советом:
— Держи себя в руках, Даниэла. Демонстрация силы ничего не изменит. Теперь ты моя жена и королева Треалеса. Ты обязана исполнить свой долг перед королевством. Мы оба теперь заложники долга.
А я к тому же ещё и заложница чужого тела и чужого мира.
Хотела сказать, что это не даёт ему права устраивать прилюдное секс-представление, но Редфрит не стал задерживаться. Бросив меня посреди сада, присоединился к какой-то шумной компании: несколько молодых мужчин в военных мундирах уже вовсю наслаждались винами из лучших виноградников Треалеса и останавливаться в ближайшее время явно не собирались.
Может, Редфрит возьмёт с них пример и напьётся до недееспособного состояния? Вот это было бы счастье.
Разбившись на пары, небольшие группки и шумные компании, придворные с удовольствием проводили время. То тут то там раздавались взрывы смеха, звучали весёлые голоса, звенел хрусталь.
Жасминовый сад утопал в крошечных, похожих на белые и жёлтые звёздочки цветках, отчего в воздухе витал нежный цветочный аромат. Смешиваясь с весенним ветром (для лета погода стояла слишком прохладная), он ненавязчивым штрихом дополнял праздничную атмосферу.
Вот только у меня настроение было совсем не праздничным и всеобщего веселья я не разделяла. Что мне до парящих в сумерках диковинных огоньков или многоярусного роскошного торта, величаво возвышавшегося посреди стола, когда на сердце так тревожно.
На меня никто не обращал внимания. Вроде и королева, но чувство такое, словно я здесь пустое место не только для Редфрита, но и для его подданных.
Повертев головой из стороны в сторону и поёжившись от прохладного ветра, пробежавшего по оголённым плечам, я направилась к фуршетным столам. Пьянеть сейчас, конечно, лучше не стоит, но с другой стороны, почему бы не напиться с горя? Я непонятно где, непонятно с кем и непонятно в ком. И что будет дальше мне тоже непонятно, а значит…
Схватив бокал, до краёв наполненный шампанским, залпом его осушила и тут же потянулась за добавкой.
— Моей королеве не стоит увлекаться винами. Они порой бывают очень коварны. От них меркнет разум и тело перестаёт слушаться.
Скосив в сторону взгляд, заметила поравнявшуюся со мной девицу в струящемся платье и почему-то сразу для себя определила: Гита. Ну то есть чародейка его величества с заковыристым именем.
Если Эдара выглядела как обычная холёная дамочка, представительница местной аристократии, то при взгляде на эту девицу можно было прийти к одному-единственному выводу: колдунья.
Глаза зеленющие, волосы тёмные, ниспадавшие на плечи непокорными локонами. Глубокий вырез чёрного-пречёрного платья подчёркивали множество цепочек с самыми разными подвесками, начиная от крашеных перьев и заканчивая отлитыми из серебра непонятными закорючками. Кисти рук тоже были обильно украшены: браслетами разной степени ширины и странности. Расклешённые рукава касались земли, обнажая тонкие предплечья с вытатуированными на них знаками.
В общем, это стопроцентно была ведьма. Яркая, красивая и вместе с тем пугающая. Мне даже захотелось от неё попятиться.
— Моя королева, с вами всё в порядке? — Во взгляде чародейки читалось участие, в то время как в голосе мне слышалась откровенная насмешка.
Вряд ли, конечно, но, может, удастся подступиться к королевской ведьме, раз уж не получилось подружиться с королём-цербером.
— Не в порядке. Совершенно точно не в порядке. — Я широко распахнула глаза, изо всех сил стараясь казаться напуганной и отчаявшейся.
Особо стараться не пришлось, я и так уже готова была удариться в панику и волком взвыть от тупиковой ситуации, в которой оказалась стараниями Эдары.
— Скажите, чем я могу помочь? — Участие из зеленоглазой Гиты так и пёрло, как, впрочем, и насмешка.
Ещё немного, и из ушей полезет.
— Убедите этого цер… я хотела сказать, короля, — так, королеве сегодня больше не наливать, — не возлагаться… возлёживаться… В общем, не устраивать брачную ночь в храме. И вообще пока от неё воздержаться. Пока мы с ним друг к другу… не притрёмся. Вот!
Тонкие губы колдуньи искривила усмешка.
— Если учесть при каких обстоятельствах вы… хм, сблизились с его величеством и стали королевской избранницей, его спешка вполне оправдана. — Гита шагнула ближе, почти вплотную, и промурлыкала мне на ухо: — Ему неприятна близость с вами, моя королева, и он не желает тратить на вас своё бесценное время. Ритуал в храме Темнейших поможет вам зачать…
— Это я уже слышала, — сухо перебила ведьму, очевидно являвшуюся таковой и по призванию, и по профессии.
— …И вас оставят в покое. А король вернётся к той, — усмешка превратилась в улыбку, желчную и ядовитую, — которая ему интересна. Которая живёт в его сердце, при мыслях о которой его чресла наполняются силой и…
— Я поняла, — спешно перебила колдунью, совершенно не желая думать о королевских чреслах.
Вообще не желая о нём думать, если честно. Есть любовница — прелестно, просто прелестно! Мне же лучше — стопроцентно. Гита его в постели развлекает или какая другая придворная красавица — плевать. Но мне совсем не улыбается забеременеть сегодня ночью от этого животного.
— Значит, не договоримся? — Машинально сделала глоток из бокала и тут же себя за это отругала. Точёные черты лица колдуньи смазались, как и стоявшая чуть поодаль нарядная парочка.
— Я служу своему повелителю.
Враги, кругом сплошные вражины. Вот и как, скажите, выживать королевам в таком беспощадном мире?
Ещё и шампанское у них какое-то странное… Палёное, не иначе. Шибучее больно. Я даже со вторым бокалом ещё не успела расправиться, а меня уже, кажется, шатает.
Или это стол, к которому прижалась рукой, для опоры, начал ходить ходуном. Ещё и Гита как-то странно задёргалась, размножаясь, ну то есть увеличиваясь в количестве.
Про размножение, Даниэла, тебе сейчас тоже лучше не думать.
Кажется, меня повело, потому что спустя мгновение я ощутила на своём локте пальцы ведьмы.
— Осторожнее, моя королева, я же предупреждала: вина могут быть очень коварны. Хотя с другой стороны, — едкий шёпот проник в затуманившееся сознание, — так вы уже точно расслабитесь и примете своего мужа и господина.
— Сегодня не приёмный день, — заметила я, но как-то вяло, особо не протестуя против принятия ненавистного тирана.
— Ну вот, бедняжка переволновалась, позволила себе лишнего, — раздражающе громко заявила выдра, привлекая к нам внимание, после чего продолжила купать меня в океане приторной заботы, явно мечтая, чтобы я ею захлебнулась. — Боюсь, сама её величество в храм не дойдёт. Ну же, скорее, проводите её! Для обряда уже всё готово. Вот так, сюда, моя королева. Да, да, осторожнее. По дорожке, по дорожке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попала, или Жена для тирана - Валерия Чернованова», после закрытия браузера.