Читать книгу "Жена заклинателя времени - Светлана Казакова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Причина в вас или в вашем супруге? – уточнил владыка.
- Простите, но... – я замялась, не зная, что отвечать. Про бассейн лучше не рассказывать. Как-то там всё мутно. То ли сама прыгнула, то ли случайно упала, то ли кто-нибудь помог. В квартире ведь были гости, и мало ли кто мог затаить злобу против Рин Эшторн. Соперница, например. Ведь даже на приёме многие дамы посматривали на Рикхарта с вожделением, а на меня с завистью.
- Впрочем, неважно. Завтра утром вы отправляетесь в свадебное путешествие. И вернуться оттуда должны уже настоящими супругами. А ещё лучше втроём. Вы меня поняли?
Я кивнула.
Что тут можно не понять?
- Мне лично пришлось потратить время на то, чтобы подобрать гритту Янгу подходящую супругу. Из тех девушек, что заполнили анкеты и представили данные медицинского обследования, вы оказались наилучшим вариантом. У вас должен появиться сын, наследующий гены обоих семейств.
Я скрипнула зубами.
- А если родится дочь? – решилась задать ему вопрос.
- Тогда придётся задействовать генную инженерию, - невозмутимо отозвался владыка. – Ваши родители не дожили до изобретения этой технологии. Однако сейчас возможностей куда больше. Однако я всё же предпочитаю, чтобы зачатие было естественным. Так дети получаются выносливее и сильнее.
Селекционер, чтоб его!
- Ваш муж выдумал какую-то бессмыслицу про свой первый брак, - поморщился собеседник. – Родственные души, одна любовь на всю жизнь и прочая неуместная лирика. Ему не о том надо думать, а о продолжении рода. К тому же, погибшую уже не вернуть. Так к чему всё портить своей глупой верностью?
- А если бы вы оказались на его месте? – спросила я.
- Моя жена знает, что незаменимых нет, - бросил он, и у меня больше не нашлось слов для продолжения разговора. Хотелось, чтобы тот поскорее закончился. Меня словно душила сама атмосфера этого места, в которую, как двадцать пятый кадр, вплетался голос человека, чьи интонации не допускали ни малейшего неповиновения его требованиям. – И вы про это не забывайте. Ясно вам?
- Да, - хрипло выдохнула я, опуская взгляд. В горле пересохло, а на коже выступил холодный пот. Кажется, так страшно мне не было даже тогда, когда я тонула в море. Хорошо хоть, по ауре он не разглядел, что я не Флорина! А иначе, кто знает, вышла бы я из этого кабинета?
- Что ж, рад видеть, что вы всё понимаете, гритта Эшторн. Надеюсь, о своих собственных глупостях вроде гонок на флайтерах и прочего вы тоже забудете. Это едва ли будет на пользу будущей матери. Да и разговоры могут пойти, а вам ведь этого не надо, я прав? Вы свободны, возвращайтесь к супругу.
Я с радостью покинула кабинет и, оказавшись в зале, сделала большой глоток из поданного мне официанткой бокала. Закашлялась и расплескала капли на платье. Руки дрожали, а в низ живота точно скатился обжигающий комок.
Который стал ещё больше, когда я увидела приближающегося ко мне Рикхарта Янга.
Неужели я угадала, и нам действительно подсыпали какой-нибудь афродизиак, чтобы мы больше не откладывали первую брачную ночь?..
Рикхарт
Когда Флорину вызвали к владыке, Янг напрягся, хотя внешне и не показал этого. К сожалению, не в его силах было запретить супруге входить в кабинет. Впрочем, он догадывался, о чём с ней там будут говорить и на что напирать.
Покинувшая кабинет Рин выглядела растерянной и запуганной, и в душе заклинателя времени вдруг что-то шевельнулось. Может быть, жалость? Захотелось подойти к ней, обнять за плечи, как-то успокоить. Он-то знал, как могут отразиться на неподготовленном человеке приватные разговоры с владыкой. Ведь тот не только умел видеть ауры, но и обладал способностью каким-то образом воздействовать на психику, вызвать страх или другие – чаще всего негативные – чувства.
Девушка остановила на нём расфокусированный взгляд, в котором тут же появилось нечто иное. Интерес? Вожделение? Рикхарт Янг мысленно выругался. Не нравилось ему всё это.
Хуже всего было то, что он и сам почувствовал то же самое. Во время танца с Флориной, когда к нему прижималось её тело – гибкое, стройное, женственное. То, как она покорялась его рукам в танце, как смотрела, туманило разум, заставляя желать большего. И даже раньше – когда он увидел её на балконе с этим щенком Зельданом. И хватило же молокососу наглости заявиться на приём!
Тот ещё и подстраховался – пришёл с женщиной, которая в случае чего могла бы его защитить. Та считалась неприкосновенной, поскольку приходилась владыке дальней родственницей. Любопытно, чем Зельдан-младший подкупил свою спутницу, неужели только смазливой мордашкой?
А хотя, плевать на него. Судя по реакции Рин, она и сама не ожидала того, что её бывший окажется здесь. Снова вспомнилось прикосновение к шелковистой коже, когда девушка попросила помочь ей с платьем, и Рикхарт сделал глубокий вдох, стараясь прийти в себя и вернуть здравомыслие, но отвлекал запах волос Флорины Эшторн и то, как на вдохе приподнималась её высокая грудь под алой тканью.
Застёгивая платье, он успел увидеть, что бельё на ней такого же цвета.
Должно быть, у него просто давно не было женщины.
Или дело в чём-то другом?
- Теперь владыка хочет видеть вас, - известила его официантка, выполнявшая по совместительству обязанности секретаря.
Глава государства не слишком-то доверял людям, а потому предпочитал окружать себя роботами нового поколения. Безупречно красивыми девушками, которых за глаза обычно называли девочками владыки. А также сильными и послушными роботами-телохранителями, готовыми пойти за хозяином в огонь и воду, не ведая страха. Впрочем, других эмоций они тоже не знали. Только свои обязанности и полное подчинение.
Самому Янгу роботы нового поколения не нравились, хотя он вполне мог бы позволить себе таких. Почему-то настолько сильное сходство с людьми казалось противоестественным. Причём работа инженеров робототехники продолжалась, и уже поговаривали, что новейший – пока ещё опытный – образец вообще нельзя внешне и по манере общения отличить от человека.
Рикхарт вошёл в кабинет, где ждал владыка.
- Ты, наверное, уже догадался, о чём я говорил с гриттой Эшторн? – без церемоний заявил тот, сидя за столом и лениво поигрывая длинной цепочкой, которая могла быть как украшением, так и оружием. – Завтра вы отправляетесь в свадебное путешествие на Эрриальские острова. Миру нужен новый заклинатель времени, так что поторопитесь с этим.
- Вы так уверены, что у нас получится... так скоро? – осведомился Рикхарт Янг.
- Ну разумеется! Флорина молода, совершенно здорова и готова к деторождению, а ты вошёл в самую силу. Напоминаю, что это наилучший момент для того, чтобы передать свой дар наследнику. Твоя жена носительница гена заклинателей времени, и она последняя из своего рода. Вы идеально друг другу подходите.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена заклинателя времени - Светлана Казакова», после закрытия браузера.