Читать книгу "Вредная девчонка – староста - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Джулиана волчок вращался лучше всех. Он мог заставить его подпрыгивать и красиво скакать по столу. А теперь он показал, как ловко может управляться и с монетами.
– Посмотрите, как сейчас запрыгает моя монетка! – крикнул он и завертел пенни на полированном столе. Маленькая монетка, красиво кружась, скакала и подпрыгивала. Никто больше так не умел. – А теперь посмотрите, как я пущу фунт на стеклянном стакане! – объявил Джулиан. – Он будет вертеться с особым звуком. Кто-нибудь, принесите стакан!
Стакан принесли и поставили на стол. Все уставились на Джулиана. Его зелёные глаза сияли от удовольствия, ведь на него смотрело с восхищением столько одноклассников. Он закрутил монету на дне перевёрнутого стакана. Она и правда завертелась с забавным звуком.
– Словно песенку поёт, – сказала Рут. – Дай я тоже попробую.
Монета упала со стакана, Рут подняла её. Она постаралась как следует закрутить её, но та сразу опрокинулась и скатилась к ногам Элизабет, которая наклонилась поднять её.
Монета была совсем новенькая. Элизабет осмотрела её: удивительно, неужели в классе нашлась ещё одна такая же блестящая монета? И тут она заметила то, что заставило её от неожиданности вздрогнуть, – крохотный чёрный крестик, который она сама же и поставила. Элизабет застыла в изумлении. Это же её фунт! Та самая монетка, которую она всем показывала, которую сама пометила и положила на парту.
– Элизабет, дай-ка теперь мне! – нетерпеливо попросила Рут. – Можно подумать, ты никогда не видела фунта, так на него уставилась.
Элизабет кинула фунт Рут. Рука её дрожала. Джулиан! Её монета оказалась у Джулиана! Но он же её друг. Он не мог взять её деньги. Выходит, взял. Элизабет собственными глазами видела, как он достал её из кармана. Девочка в отчаянии смотрела на Джулиана, а тот следил за Рут, чёрная чёлка, как обычно, упала ему на лоб.
Розмари заметила, что Элизабет переменилась в лице, когда рассматривала фунт. И сразу догадалась, что это, должно быть, тот самый фунт, который девочка пометила. Розмари тоже удивлённо покосилась на Джулиана.
Элизабет не захотелось тут же обвинять во всём Джулиана, но ей не терпелось поговорить с ним наедине. Весь вечер она ждала, когда представится такая возможность. И всё обдумывала и обдумывала случившееся.
«Конечно, я знаю, что Джулиан поступает так, как ему заблагорассудится, он этого не скрывает, – размышляла Элизабет. – Ему просто нет ни до кого и ни до чего дела. Но я же его друг, значит, он должен был подумать, не огорчит ли меня. Я сама отдала бы ему этот фунт, если бы он попросил. Как он мог так поступить? – И тут ей в голову пришла другая мысль: – Прежде чем судить, надо его сначала выслушать. Может, ему этот фунт одолжили или дали на сдачу. Надо мне быть осторожнее в своих речах. И не болтать зря».
Перед самым отбоем у Элизабет появилась наконец возможность поговорить с Джулианом. Он пошёл взять книгу в библиотеке, и Элизабет подстерегла его в коридоре, когда он возвращался.
– Джулиан, – начала она, – откуда у тебя этот новенький блестящий фунт?
– Из школьной коробки. Он мне достался на прошлой неделе, – сразу же ответил Джулиан. – А что?
– Ты уверен? – спросила Элизабет. – Ты точно уверен?
– Конечно, я же не идиот. А откуда ещё у меня он мог взяться? – озадаченно спросил Джулиан. – Чем это ты расстроена? Что не так с моим фунтом?
Элизабет уже хотела сказать, что это её фунт, но осеклась. Нет, не стоит говорить этого, а то Джулиан решит, что она подозревает его в воровстве. А он её друг. Она не может обвинять его в таких ужасных вещах. Надо сначала всё как следует обдумать.
– Всё с этим фунтом нормально, – ответила она, думая про себя, что вот с Джулианом, возможно, что-то не так.
– Тогда не смотри на меня так странно, – сказал Джулиан нетерпеливо. – Это мой фунт из школьной коробки, вот и всё.
И он пошёл дальше, озадаченный и раздражённый, а Элизабет смотрела ему вслед. В голове у неё всё смешалось. Из всех учеников в классе именно Джулиана она бы никогда не заподозрила в воровстве.
Она удалилась в музыкальный класс и играла там в одиночестве на фортепиано печальную мелодию. Ричард проходил мимо и, услышав звуки музыки, с удивлением заглянул в комнату.
– Господи, Элизабет! Что это ты такое мрачное играешь? Можно подумать, ты потеряла фунт, а нашла пенни.
Старая пословица прозвучала как горькая правда. Элизабет усмехнулась.
– Я и в самом деле потеряла фунт, но даже пенни, увы, не нашла, – сказала она.
– Ох, Элизабет, неужели ты так горюешь из-за какого-то жалкого фунта? – удивился Ричард. – Никогда не слышал такой грустной мелодии. Ну же – выше нос!
– Послушай, Ричард, я не дурочка, чтобы горевать из-за фунта, – ответила Элизабет. – Дело совсем не в этом.
– Тогда расскажи мне, – сказал Ричард. – Я никому не проболтаюсь, ты же знаешь.
Это была правда. Элизабет посмотрела на Ричарда и подумала, что он, возможно, и сумел бы ей помочь.
– Предположим, у тебя есть друг, и предположим, что он совершил по отношению к тебе что-то гадкое, – как бы ты поступил?
Ричард рассмеялся:
– Если он и в самом деле мне друг – я бы просто не поверил! Я бы решил, что произошла какая-то ошибка.
– Ох, думаю, ты прав, – вздохнула Элизабет. – Я чувствую, здесь что-то не так. – И она снова заиграла на пианино, но уже веселее.
Ричард усмехнулся и ушёл. Он уже привык к вечным проблемам Элизабет. Она постоянно попадала то в одно затруднительное положение, то в другое.
«Ричард прав, – думала Элизабет. – Я не должна этому верить. Наверняка этот фунт достался Джулиану случайно. Надо мне начать всё заново и попытаться найти настоящего воришку».
И она стала вести себя с Джулианом, будто ничего не произошло. Розмари, которая знала, что стряслось, была этим очень удивлена и решила поговорить с Элизабет.
– Это не Джулиан, – коротко ответила девочка. – Наверняка кто-то другой. Он достал монету из школьной коробки. Он сам так сказал. Я его спрашивала. Тут какая-то досадная ошибка.
На следующий день Розмари снова пришла к Элизабет:
– Знаешь, что случилось? Теперь деньги пропали у Арабеллы! Думаешь, это снова проделки вора?
– О господи! – огорчилась Элизабет. – А я-то надеялась, что ничего больше не случится! Сколько пропало у Арабеллы?
– Пятьдесят пенсов. Она положила их в карман плаща, а когда пришла его забрать, их там не было. И ещё, Элизабет: Белинда оставила шоколадку в парте, и шоколадка тоже пропала. Просто ужас, правда?
– Да уж, – кивнула Элизабет. – Как это всё неприятно! Ну, я выведу этого воришку на чистую воду! И пусть отвечает тогда на собрании перед всей школой.
В следующий раз пропали конфеты из ящика Элизабет. Она хотела их взять, но их там не оказалось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вредная девчонка – староста - Энид Блайтон», после закрытия браузера.