Читать книгу "Золушки в опасности - Лесса Каури"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я согласна, но для всех остальных – я пью морс, договорились?
Взгляд Асканьи скользнул на внушительный живот принцессы, и она понимающе кивнула.
Под мерзавчики и кружечку пива (Бруни обошлась одной, а вот гномелла ни в чем себе не отказала) они душевно поговорили о погоде, кулинарии и картинах мастера Вистуна. Обсудили меню – Бруни рассказывала о блюдах своего трактира, Асканья – о меню посольства. И расстались спустя несколько часов очень друг другом довольные.
Катарина, войдя и увидев две пивные кружки на столе, нахмурилась.
Раскрасневшаяся Бруни полулежала на диване, подложив под поясницу подушку.
– Налаживаете связи, Ваше Высочество? – в комнату проскользнул Григо Хризопраз. – Похвально, похвально.
– Я с удовольствием пообщалась с почтенной госпожой Венской, но, на самом деле, у меня есть цель, – рассмеялась принцесса. – Присядьте, Григо, и расскажите мне, как там мой муж и официальный прием, на который, – слава Индари! – я не ходила.
– Если расскажете мне о вашей цели, я передам вам записочку от супруга, – усмехнулся секретарь. – Полагаю, в ней написано, что Его Высочеству все надоело, и он по вам скучает.
– Вы читали, Григо? – возмутилась Катарина.
– Конечно, нет, – захохотал Хризопраз, – но об этом несложно догадаться!
Горничная фыркнула и принялась убирать со стола. Григо едва успел цопнуть последнюю оставшуюся вафлю, с удовольствием сжевал ее, уселся на стул напротив принцессы и достал из кармана сложенную записку:
– Итак?
– Вы – негодяй, Григо! – захихикала принцесса и понизила голос: – В Драгобужье есть одно местечко, которое называется Топенког…
* * *
Поднятая потоком озерная муть оседала три дня. Три дня Яго чувствовал себя, как на иголках. Три ночи просыпался, чтобы спуститься на берег и снова убедиться в непроглядной черноте воды. Три дня оборотни носились по горам, притаскивая разную дичь, а гномеллы наслаждались диетой, состоящей почти из одного мяса, так как остальные припасы подходили к концу. И три ночи Вителья, тайно используя Взор, наблюдала, как поет отражению демона в зеркале связи колыбельную стажер Попус. Лягушка Марья обычно сидела рядом с ним и дремала.
Ранним утром четвертого дня всех разбудил вопль Гроя, дежурившего в эту ночь последним:
– Ох и ничего себе! Эй, сони, живо поднимайтесь!
Рю Воронн, который вскочил первым, не поверил своим глазам. В поверхности озера, как в зеркале, отражались облака, высоко плывущие над горами, но теперь видимость возникла и на глубине, позволяя разглядеть… величественные белокаменные здания и улицы города, в незапамятные времена ушедшего под воду.
– Этого не может быть… – пробормотала Тариша, а Дикрай протер глаза, словно тоже не доверял тому, что видит.
– Вот это хусним так хусним! – воскликнула всегда выдержанная Руфусилья, а ее сестра от радости пустилась в какой-то дикий пляс, размахивая топориками так, что Альперт на всякий случай спрятался за Дробуша.
– Это то, чего ты ожидал? – спросила Вителья, беря Яго за руку.
У него было непонятное выражение лица, и она не стала настаивать, когда он так ничего и не ответил.
– Я хочу туда сплавать! – воскликнул Дикрай.
Его никто не успел остановить, как он уже бежал к берегу. Тариша, фыркнув, метнулась за ним. Оборотни плюхнулись в воду и поплыли на глубину.
– Это не опасно? – поинтересовался Альперт у Виты. – Вдруг там могильник?
Волшебница отпустила пальцы Ягорая и тоже пошла к берегу. Остановилась, когда вода коснулась мысков ее сапог, закрыла глаза, прислушиваясь к себе и окружающему. Это место было мертво, и никакая чужая воля им не заправляла. Если когда-то в нем и была энергия, она давно исчезла.
– Это не могильник, – Грой остановился рядом, словно прочтя ее мысли. – Это что-то другое!
– Может быть, мифический Лаартен? – крикнул с берега Альперт.
– Хорошая мысль, – проворчал стоящий рядом с ним Дробуш.
– Боюсь, мы этого не узнаем, – Дикрай, отфыркиваясь, вылез на берег, встряхнулся, словно мокрый кот. – Слишком большая глубина, хотя видно все, как на ладони.
– И что вы видели? – к ним подошел Ягорай, держа свиток со старой картой.
– В середине – огромное здание, то ли дворец, то ли храм, от которого лучами расходятся улицы. Дома добротные, каменные, украшены резьбой. Следов разрушений не видно.
– Лучами… – пробормотал рю Воронн и развернул карту. – Нарисуй!
– Здесь? – удивился Денеш.
– Да, здесь!
– Ну хорошо, дай только обсохнуть.
Пока оборотни сохли у костра, остальные занялись приготовлением завтрака, нет-нет, да поглядывая на видимые под водой белеющие башни.
– А вдруг это и правда Лаартен? – спросила Вителья у Яго.
Судя по одобрительным взглядам остальных, они думали о том же.
– Это означает сразу две вещи, – улыбнулся он. – Первое, мы проверили Сказку о спящем красавце из нашего списка и можем смело ее вычеркивать, потому что могильника тут нет, и второе – мы напоролись на еще одну легенду…
– И к каким последствиям это приведет – стр-р-рашно подумать, – промурлыкала Тариша, обтираясь об Денеша.
От одежд оборотней шел пар – утром в горах было прохладно.
Вителья отвернулась и посмотрела на озеро. Слова фарги царапнули по сердцу. Как ни любила волшебница приключения, последствия выходили уж слишком непредсказуемыми!
Дикрай забрал у Яго карту и, склонившись над ней, что-то чертил.
– Ты, как в детстве, солнышко, что ли, рисуешь? – заглянув ему через плечо, спросила проходившая мимо Торусилья.
Оборотень чиркнул последнюю линию и протянул карту Ягораю. Вита повернулась, чтобы посмотреть. На карте действительно было нарисовано что-то похожее на солнце. Круг обозначал, по всей видимости, городские границы, прямые улицы лучами расходились от центра.
– Дай! – вдруг сказал Дробуш.
Забрал у опешившего Дикрая самопишущее перо, а у рю Воронна – карту. Что-то подрисовал и вернул карту Яго с комментарием:
– Схема!
Ягорай потрясенно смотрел на рисунок. Вырвиглот не добавил ничего лишнего, он просто продлил улицы… до кружков, обозначающих Поляны смерти! Линии получились идеально ровными. Перед глазами рю Воронна был круг, заключенный в другой круг и соединенный с ним прямыми!
Карта пошла по рукам. Все молчали, понимая, что тайна ширится и живет своей жизнью.
– Получается, те развалины, что были спрятаны под газоргами, имеют отношение к городу? – растерянно спросила Тори.
– Похоже на то, – кивнула Руфусилья. – Значит все-таки форпосты!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушки в опасности - Лесса Каури», после закрытия браузера.